beingarthurian

Arthur (king of Logres)

Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et cil rois a"

1073 citations1 sources1 traditions24 relationships

Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et cil rois a" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 33)

Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et saces que ^^^^'" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 33)

Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu , travail seront avra" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 33)

Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus. Et tu t'en iras" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 33)

Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus et des gens qui" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 33)

Prose Merlin

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et cil rois a" (Prose Merlin > Tome I > Page 33)

    "devant le quart roi. Et cil rois a cui tans "* cil grant s'oire d'Artu ,

travail seront"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et saces que ^^^^'" (Prose Merlin > Tome I > Page 33)

    "sa vie de boins. Et saces que ^^^^'

onques nule vie de jans '' plus volentiers ne fu oie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu , travail seront avra" (Prose Merlin > Tome I > Page 33)

    "grant s'oire d'Artu ,

travail seront avra non Artus. Et tu t'en iras la ou je t'ai ^°^^"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus. Et tu t'en iras" (Prose Merlin > Tome I > Page 33)

    "seront avra non Artus. Et tu t'en iras la ou je t'ai ^°^^ ^'''"^^ ^^^'

..... . , , tra"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus et des gens qui" (Prose Merlin > Tome I > Page 33)

    "roi qui avra non Artus et des gens qui a ce

tans régneront. Et quant tu avéras tout chou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "avéras moult bon loiier." (Prose Merlin > Tome I > Page 33)

    "avéras moult bon loiier. Et (si) [ses tu quel ? tu] avéras a

ta vie acomplissement"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Que me loes tu de ceste pais?" (Prose Merlin > Tome I > Page 87)

    "baron a Tintageul. Et li rois remest et traist Urfin a conseil et li dist : « Que me loes"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Et li rois li" (Prose Merlin > Tome I > Page 87)

    "de ceste pais? » Et li rois li fist entandant k'il savoit bien quUl avoit pourparlé. Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Signour, ma dame dist [que elle veut savoir] quel" (Prose Merlin > Tome I > Page 87)

    "de lour conseil. Et lors parla li uns des plus sages et dist as messages : « Signour, ma"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois respont" (Prose Merlin > Tome I > Page 87)

    "elle vous plaist. » Et li rois respont : « Elle me plaist bien, et je vaur- roie ja"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 88)

    "et as ses amis. Et li rois dist que conduite sera elle bien et tout cil qui avoec lui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et quant vint li" (Prose Merlin > Tome I > Page 88)

    "de mainte chose. Et quant vint li jours de la quinsainne, li rois, si comme si baron li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et quant elle fu" (Prose Merlin > Tome I > Page 88)

    "querre en ^ conduit. Et quant elle fu venue a l'ost, li rois fist tous ses barons as-"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing wisdom near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 88)

    "de son baron. » Et quant li rois les oi, si les tint moult a sages. Et li rois traist a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Ensi sejorna li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 88)

    "63 ^j lentiers. Ensi sejorna li rois celé quinsainne, et orent entre lui et Urfin parlé de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "A tant vin[dren]t la" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "acorderent tout. A tant vin[dren]t la ou li rois estoit, et la dame fu mandée et tous ses"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et il respont :" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "ces preudoumes? » Et il respont : « Je le voel bien, se la dame et si ami s'i acordent et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Lors respont li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "fille au duc. » Lors respont li rois Loth : « Sire, vous ne me loe^rés] ja chose pour bien"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois estoit, et la" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "vin[dren]t la ou li rois estoit, et la dame fu mandée et tous ses consaus. Et quant il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Loth voelle prendre" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "s'i acordent et li rois Loth voelle prendre pour moi la fille au duc. » Lors respont li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Loth : «" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "» Lors respont li rois Loth : « Sire, vous ne me loe^rés] ja chose pour bien que je ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "si m'est avis que" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "si m'est avis que il le deveroit bien faire et pour lui amender et ^ pour nos"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "us chiaus dou règne." (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "avoir et por tous chiaus dou règne. Et quant il avéra chou fait et otroiiet, que il marie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "oth d'Orkenie qui chi" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "dou duc au roi Loth d'Orkenie qui chi est, et as autres amis fâche tant que il le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "oi loial. if. 64^)" (Prose Merlin > Tome I > Page 90)

    "a signeur et a roi loial.

if. 64^) « Ur avés oit,» fait Urfins,« mon conseil [; or poés"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Ygerne (duchess of Tintagel): "Biele amie, gardés que nus hom ne nulle utcr lui" (Prose Merlin > Tome I > Page 91)

    "ensi s'en ala. » Quant la roine ot sa nouviele contée, si respondi li rois et li dist : «"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois et li dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 91)

    "contée, si respondi li rois et li dist : « Biele amie, gardés que nus hom ne nulle utcr"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Lors vint li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 92)

    "vostre volonté. » Lors vint li rois a Urfin et li conta les paroles de li et de la roine."

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Ygerne (duchess of Tintagel) near "Et quant il furent" (Prose Merlin > Tome I > Page 92)

    "Merlin par Urfin. Et quant il furent tout trois ensamble, si dist li rois a Mer- lin si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Vous estes si sages que vous vous en savrés bien" (Prose Merlin > Tome I > Page 92)

    "qui chou est. » Et li rois respondi : « Vous estes si sages que vous vous en savrés bien"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Urfins, ne parlera il a moi ains qu'il s'en voist" (Prose Merlin > Tome I > Page 94)

    "li ot commandé.

VOUANT li rois Toi, si en fist moult grant joie et dist : « Urfins, ne"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Ygerne (duchess of Tintagel): "Dame, je vous dirai une chose, se m'en créés et f" (Prose Merlin > Tome I > Page 94)

    "vous con- mande. » Lors vint li rois a la roine, se li dist : « Dame, je vous dirai une"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Dame, demain au soir apriès la mienuit avérés enf" (Prose Merlin > Tome I > Page 94)

    "me commanderés. » Et li rois dist : « Dame, demain au soir apriès la mienuit avérés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Dame, je vous pri que vous faichiés che que

je v" (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

"ma délivrance. » Et li rois li dist •

« Dame, je vous pri que vous faichiés che que

je"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et tant qu'il plot" (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

    "rois de la

roine. Et tant qu'il plot a Dieu que Fendemain apriès

viespres li prist ses"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Atant se départ li" (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

    "se Dieu plaist, » Atant se départ li rois de la

roine. Et tant qu'il plot a Dieu que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois li dist •" (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

    "délivrance. » Et li rois li dist •

« Dame, je vous pri que vous faichiés che que

je"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois de la roine." (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

    "Atant se départ li rois de la

roine. Et tant qu'il plot a Dieu que Fendemain"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois ot dit, si" (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

    "celé eure

que li rois ot dit, si se délivra après la mienuit devant le vgcrne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "VOUS le faites baillier" (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

    "VOUS le faites baillier par une de vos privées femes au

premier houme qu'elle"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "la sale. Et commandés" (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

    "trouvera a l'issue de la sale. Et

commandés a toutes celés qui au naistre seront"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "nt, car grant honte" (Prose Merlin > Tome I > Page 95)

    "vous aiiés eu enfant, car grant honte

seroit a moi et a vous ; car pluiseurs gens"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire, est che li en- fes dont li rois m'a tant pr" (Prose Merlin > Tome I > Page 96)

    "querroies mie. » Et Auctor li dist : « Sire, est che li en- fes dont li rois m'a tant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Et je m en vois, car je n'ai chi rien que faire." (Prose Merlin > Tome I > Page 96)

    "coument il avroit non. Et il li dist qu'il averoit non Artus : « Et je m en vois, car je"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Holy man (Prose Merlin) interact in passage context "Et li rois et" (Prose Merlin > Tome I > Page 96)

    "Oil, sans faille. Et li rois et tout li preudomme t'en doivent priier. Et saches que ma"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois li dist :" (Prose Merlin > Tome I > Page 98)

    "Et li rois li dist : « Merlins, consilliés moi pour Dieu que

Merlin vient le j'en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "l3o MERLIN et meurt" (Prose Merlin > Tome I > Page 99)

    "terre tout cm pai.i.

l3o MERLIN

et meurt après Ensi conme[s) VOUS avés oi le fist li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Moult s'umilia li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 99)

    "conseil Merlin. Moult s'umilia li rois viers Diu et viers ses menistres si doucement que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et quant il i" (Prose Merlin > Tome I > Page 99)

    "nir devant eus. Et quant il i fu venus, se li dient : « Mer- lins, or est mors li rois qui"

  • relationship: Arthur (king of Logres) counsels Barons of Logres near "L'endemain que li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 100)

    "remest sans hoir. L'endemain que li rois tu sans roi icgitimc; enterre's si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et il dist :" (Prose Merlin > Tome I > Page 101)

    "que tu diras. » Et il dist : a Signour, nous savons bien que la feste vi[e]nt ou li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois est mors" (Prose Merlin > Tome I > Page 101)

    "engage noistre. Li rois est mors dès la quinsainne de la saint à attendre Noci : Martin et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Lors vint a Tostel," (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "Sire, volentiers. » Lors vint a Tostel, si quist Artu ne la trouve l'espee son frère ou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Biaus fieus, cha venés, prenés Tes- tu remet à sa" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "moi, biaus fieus. ^ JEt Auctor regarde derrière soi et et devant lui Ar- vit Artu et li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Biaus sire, chiers fieus, se je vous pooie pourca" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "ses deus enfans. Lors prist Artu entre ses bras, si dist : « Biaus sire, chiers fieus, se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Artus mes frères le" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "vous mentirai pas. Artus mes frères le m'aporta, si ne sai

"^*^' comment il l'ot. »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at ", 1, 1 11" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "''"^p^*^- ^"'

T- » , . , 1, 1 11 adhère de nou-

Et Artus le prent, si le remet ens en 1"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et ^^ -^ ^'"^'-'" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "m?en seroit il? » Et ^^ -^ ^'"^'-' ^^'^^ Artus respont : « Sire, je ne(l] puis avoir ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "Artu ne la trouve l'espee" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "Tostel, si quist Artu ne la trouve l'espee son frère ou une autre, mais n'en pot nulle"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu et li dist :" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "devant lui Ar- vit Artu et li dist : « Biaus fieus, cha venés, prenés Tes- tu remet à sa"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus le prent, si le" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "adhère de nou-

Et Artus le prent, si le remet ens en 1 englume, et elle y^au à rcnciumc."

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu entre ses bras, si" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "enfans. Lors prist Artu entre ses bras, si dist : « Biaus sire, chiers fieus, se je vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) displays emotion in context "VOUANT Artus oi que" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "vostre mère fu. »

VOUANT Artus oi que cil qui il cuidoit qui fust ses ii lui fait pro-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire, teuls comme vous plaira." (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "m'en sera il? » Et Artus li quoi qu'il arrive; dist : « Sire, teuls comme vous plaira. »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et Artus li dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "merissiés a mon fil. » Et Artus li dist : a Sire, je vous pri que vous ne me desavoués"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "Artus oi que cil qui" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "mère fu. »

VOUANT Artus oi que cil qui il cuidoit qui fust ses ii lui fait pro- peres le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artus li dist : a" (Prose Merlin > Tome I > Page 107)

    "a mon fil. » Et Artus li dist : a Sire, je vous pri que vous ne me desavoués pas de fil."

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire, je li doins

moult volentiers." (Prose Merlin > Tome I > Page 108)

"je vous demanc. » Et Artus dist : « Sire, je li doins

moult volentiers. » Lors le mena"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Lors le mena Auctor" (Prose Merlin > Tome I > Page 108)

    "moult volentiers. » Lors le mena Auctor a Fautel, si le

jura Artus a tenir bien et a"

  • relationship: Arthur (king of Logres) interacts with Stone and Anvil (Sword test) near "Et lors s'assamblcrcnt tout" (Prose Merlin > Tome I > Page 108)

    "tous Et il si fist. Et lors s'assamblcrcnt tout au perron, et

les barons réu- q^j^^t il"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Archbishop of Logres near "Et Artus le reporta" (Prose Merlin > Tome I > Page 109)

    "le presistes. » Et Artus le reporta et le remist voiant tous, puis la remet; Et quant il"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing beauty near "« Alés, biaus fieus" (Prose Merlin > Tome I > Page 109)

    "volentc Jesucrist.

« Alés, biaus fieus Artus, se nostre signour plaist que et réussit de"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Archbishop of Logres: "Artus, frère, remet Tespee el if." (Prose Merlin > Tome I > Page 110)

    "a sa volenté. » Et li archevesques dist : « Artus, frère, remet Tespee el if. y 3 *j"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Archbishop of Logres: "Artus, seurement sachiés que vous estes rois et s" (Prose Merlin > Tome I > Page 110)

    "ot onques fait. Et li archevesques qui avoit pris l'enfant en garde dist : « Artus,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Artus respont : «" (Prose Merlin > Tome I > Page 110)

    "se Dieu plaist. » Artus respont : « Sire, jou mech canques Dieus veut mètre de bien en"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Archbishop of Logres interact in passage context "Et lors apiela li" (Prose Merlin > Tome I > Page 110)

    "vous mon signour. » Et lors apiela li archevesques Auctor (et) se li moustra les boines"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Jesus Christ interact in passage context "venu, si lour retrait" (Prose Merlin > Tome I > Page 111)

    "venu, si lour retrait chou que il veoit de la volenté Jhesucrist qui voloit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Ensi dé- partent lour" (Prose Merlin > Tome I > Page 111)

    "chou ne lairons. » Ensi dé- partent lour conseil, et l'endemain apriès a la grant messe"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "Artus Tespee si comme il" (Prose Merlin > Tome I > Page 111)

    "l'élection, si rosla Artus Tespee si comme il avoit fait devant. Et lors le prisent et"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Barons of Logres near "Vc/UANT li baron oirent" (Prose Merlin > Tome I > Page 112)

    "et de par vous.»

Vc/UANT li baron oirent chou que li enfes lour a dit, si dient que chis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et Artus respont :" (Prose Merlin > Tome I > Page 112)

    "sans conseil. » Et Artus respont : « Signeur, de chou que vous me dites que jou prenge"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et dedens che obéirent" (Prose Merlin > Tome I > Page 112)

    "Penthe- couste. » Et dedens che obéirent a Artu par le congiet et libéral, Tarclievesque."

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu par le congiet et" (Prose Merlin > Tome I > Page 112)

    "che obéirent a Artu par le congiet et libéral, Tarclievesque. Lors firent aporter les"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Par le commun conseil" (Prose Merlin > Tome I > Page 113)

    "vciiic de la près. Par le commun conseil et par l'acort des plus des Pentecôte, rar-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "• j • chevalier," (Prose Merlin > Tome I > Page 113)

    "^^^^^^"^

•11 * , . 1. • j • chevalier,

veilla Artus a la maistre église dusques au"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to God (Christian) near "Et parla li archevesques" (Prose Merlin > Tome I > Page 113)

    "maistre église. Et parla li archevesques a eus tous et lour dist : a Signeur, veschi un"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire, aies querre Tespee et la justiche dont vous" (Prose Merlin > Tome I > Page 114)

    "l'en viestirent. Et puis fu 11 archeves- ques apparilliés pour la messe chanter, et dist"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to God (Christian) near "Et puis com- manda" (Prose Merlin > Tome I > Page 114)

    "porcessions au perron. Et puis com- manda li archevesques et dist : a Artus, se tu iés"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses God (Christian): "Aussi vraiement comme nostre sires est Dieus et s" (Prose Merlin > Tome I > Page 114)

    "fait élection. » Quant Artus ci chou, si pleure de pitié et maint autre baron, et dist :"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "et le sacre le" (Prose Merlin > Tome I > Page 114)

    "l'ai en talent.»

et le sacre le jour v-'RE dist li contes que Artus fu agenoilliés et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) undergoes coronation near "Quant Artus fu sacrés" (Prose Merlin > Tome I > Page 114)

    "doit faire a roy. Quant Artus fu sacrés et la messe chantée, s'e[n] assirent dou"

  • relationship: Arthur (king of Logres) is present at Logres (Arthur's kingdom) near "Ensi fu Artus esleus" (Prose Merlin > Tome I > Page 114)

    "qu'il fu devenus. Ensi fu Artus esleus a roi, et tint la terre et le règne de Logres lonc"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Uther Pendragon: "''- /^^ ^^^" (Prose Merlin > Tome I > Page 115)

    "RE dist que un mois * après le couronnement un mois après le roi Artu vint a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Moult fist li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 115)

    "Uter Pandragon. Moult fist li rois Artus grant joie de ^ la dame et moult le festia et li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Li rois vit la" (Prose Merlin > Tome I > Page 115)

    "et ses en- fans. Li rois vit la dame de grant biauté plainne, si Artu, ne sachant l'ama"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "Artu vint a une grant" (Prose Merlin > Tome I > Page 115)

    "mois après le roi Artu vint a une grant court que li rois Anu tient sa semonst a Carduel"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et lors commenchoit d'aus" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "trop vilainnement. Et lors commenchoit d'aus deus la bataille trop dure et trop"

  • attestation: Arthur (king of Logres) experiences fear near "Li rois ot si" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "l'en con- venoit.

Li rois ot si grant paour de cest songe qu'il s'en es- villa et fu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Et quant il furent" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "commandement, si le firent. Et quant il furent apparillié, li rois monta sour un cheval"

  • attestation: Arthur (king of Logres) acquires knowledge in context "Li rois qui bien" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "chiens aler après. Li rois qui bien estoit montés com- mencha a sivir le chierf devant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Qant la dame s'en" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "la fin dou livre. Qant la dame s'en fu ralee en son pais, une moult grant aventure avint"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus, [que il Ji a" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "aventure avint au roi Artus, [que il Ji a bientôt un li fu avis] en son dormant qu'il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois tuoit le serpent," (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "si avenoit que li rois tuoit le serpent, mais il remanoil trop durement navrés, si que a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois monta sour un" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "furent apparillié, li rois monta sour un cheval grant et fort y viestus d'une roube a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Et li chiers en" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "lui et dou chierf. Et li chiers en va grant oirre, si que li rois en ot en poc d'eure"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Ensi dist li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "^) mierveilles. »

Ensi dist li rois de la beste. Et si tost comme elle ot

dans le corps"

  • attestation: Arthur (king of Logres) acquires knowledge in context "Li rois la regarde" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "grant glatissement. Li rois la regarde

toutes voies, si esbahis de la mierveille que il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Et s'en ^ ala" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "se il veilloit. Et s'en ^ ala

grant oirre, si que li rois en ot tost pierdue Toie et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Li rois lieve la" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "^^ demanderai. » Li rois lieve la teste et

du son cheval, » , ,. . ,. o.. i ,- •

sans"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "hîisî fu li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "hîisî fu li rois eslongiés de ses houmes, et keurt après u perd ses hom- son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois est" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "tout certainnement. Et li rois est cheus et lassés et tressuans, ne ne puet en avant,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois eslongiés de ses" (Prose Merlin > Tome I > Page 116)

    "hîisî fu li rois eslongiés de ses houmes, et keurt après u perd ses hom- son chierf tant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "je la vi vraiement, ovenff." (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "brakès? » a Certes, » fait li rois, « je la vi vraiement, ovenff. y 6 <^;droit estoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "si l'avés si longement sivie?" (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "sire chevaliers, » fait li rois, « si l'avés si longement sivie? » « Sire, oil. » a Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois," (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "meesmes. » « Ciertes, » che dist li rois, € assés en avés dit, sire chevaliers. Ore vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Ln che qu'il parloit" (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "voellc douner. »

Ln che qu'il parloit ensi au roi venoit uns escuiiers un Ocuycr celé"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Descent et me lais monter sour '" (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "plus que il pooit. Quant li rois avec un dicvai, le vit venir, il li dist : « Descent et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "^ cachic SI loiic" (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "cheval, et s'en -.^ cachic SI loiic tans, mais faites que courtois, donnés

va ; Artu et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu survenant aloit le roi" (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "et isnicl et d'Artu survenant aloit le roi querant au plus que il pooit. Quant li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous avés la queste tant lon- gement menée que as" (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "chevaliers, » fait li rois, « vous avés la queste tant lon- gement menée que assés la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et lors traist la" (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "Certes non ferés. » Et lors traist la ou il voit Tescuiier et le jeté jus dou cheval et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que ja mais ne serai aise devant que je sace et q" (Prose Merlin > Tome I > Page 117)

    "te creanc je, » fait li rois, « que ja mais ne serai aise devant que je sace et que j'aie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "car je ne quier plus savoir de ton affaire." (Prose Merlin > Tome I > Page 118)

    "t'en pues aler, » fait li rois, « car je ne quier plus savoir de ton affaire. »

(f. jj"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Et li rois vint" (Prose Merlin > Tome I > Page 118)

    "s^en estoit alee. Et li rois vint a rescuiier, se li dist qu'il s'en aille et li amaint"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Et cil^ s'en revient" (Prose Merlin > Tome I > Page 118)

    "uns autre cheval. Et cil^ s'en revient grant oirre tout a piet la ou il cuida ses"

  • attestation: Arthur (king of Logres) acquires knowledge in context "Illuec demoura li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 118)

    "faisoit autre fie. Illuec demoura li rois grant pièce tant pensis de ces aventures ^"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dreche" (Prose Merlin > Tome I > Page 118)

    "qu'il fust rois. Et li rois dreche la teste, se li dist : '^"^^^^ *"^" « Valeton[s],"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Jesus Christ near "Car tu iés rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 119)

    "de ceste contrée. Car tu iés rois sacrés, [et] en celé honneur et en celé dignité fus tu"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Devil (Prose Merlin): "Anemis drois, de chou dont tu m'acuses ne pues tu" (Prose Merlin > Tome I > Page 119)

    "mal en terre. »

Atant respont li rois, trop honteus de ceste parole, et dist : « Anemis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "fait li rois, c" (Prose Merlin > Tome I > Page 119)

    "Par mon chief, » fait li rois, c se tu chou me pues faire» encore [le] terrai jou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "loiaument." (Prose Merlin > Tome I > Page 120)

    "le te creanc, » fait li rois, « loiaument. » « Et je le te dirai, » fait Merlins, « et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "sui jou dont si gentius hom comme tu dis?" (Prose Merlin > Tome I > Page 120)

    "chevaliers.» « Coument ! » fait li rois, « sui jou dont si gentius hom comme tu dis? S'il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ot non mes pères?" (Prose Merlin > Tome I > Page 120)

    "Et com- ment, » fait li rois, « ot non mes pères? Che me pues tu bien dire. » « Certes, »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ore te di je dont que d'ore en avant ne te querra" (Prose Merlin > Tome I > Page 121)

    "En non de Dieu, » fait li

rois, « ore te di je dont que d'ore en avant ne te"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "car ciertes jou en aroie boin mestier." (Prose Merlin > Tome I > Page 122)

    "sire preudom, » fait li rois ; « car ciertes jou en aroie boin mestier. Et venés vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "onques hom de mon aage ne vit autant {f." (Prose Merlin > Tome I > Page 122)

    "Sire preudom, » fait li rois, « onques hom de mon aage ne vit autant {f. jg ^) de"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing wisdom near "Li rois regarda le" (Prose Merlin > Tome I > Page 123)

    "estes en doutance. »

Li rois regarda le viel houme, se li fu avU qu'il es- toit moult"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "et si vous mousterrai comment." (Prose Merlin > Tome I > Page 124)

    "rop mortelment, » fait li rois, « et si vous mousterrai comment. Vous dites, et je le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "mieus vaut ^ que vous le nous dites, de qui il na" (Prose Merlin > Tome I > Page 124)

    "Dont vous di jou, » fait li rois, « mieus vaut ^ que vous le nous dites, de qui il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que chou est." (Prose Merlin > Tome I > Page 125)

    "» « Or me di, » fait li rois, « que chou est. > « Che est, » fait Merlins, « une des"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "quels chevaliers est il?" (Prose Merlin > Tome I > Page 125)

    "» « Ore me di, » fait li rois, « quels chevaliers est il? » « Tu le savras bien, » fait"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "moult deveroies bien savoir celés qui ont esté fa" (Prose Merlin > Tome I > Page 126)

    "iés certains, » fait li rois, « moult deveroies bien savoir celés qui ont esté faites a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "encore ne le t'ai je pas dit." (Prose Merlin > Tome I > Page 126)

    "demander.» a Tu le ses? » fait li rois: « encore ne le t'ai je pas dit. Comment puet chou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Et sans faille elle" (Prose Merlin > Tome I > Page 131)

    "ja fille Igcrne. Et sans faille elle fu bêle damoisiele

a sœur d'Artu; j^gq^gg a celui"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Ulfin (companion of Uther): "Rois Artus, moult m'esmer-

Igeme d'avoir ." (Prose Merlin > Tome I > Page 131)

"ne fu enchantés.

Le soir de la VOUANT les tables furent mises et il furent assis par"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "assés en avés dit." (Prose Merlin > Tome I > Page 132)

    "moi. d « Par foi, » fait li rois, « assés en avés dit. Or convient que vous dites, voiant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Rois Artus, en ne" (Prose Merlin > Tome I > Page 133)

    "de celé créature. Rois Artus, en ne fist ceste dame desloiauté de chelui mesmes qui de li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 135)

    "touche a vous. » Et li rois dist que non fait il. Et il le prent maintenant par le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Lors prent Artu par" (Prose Merlin > Tome I > Page 136)

    "[me] fu bailliés.» Lors prent Artu par le brach et li dist : a Artu[s], tes pères te"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Un jour un é-" (Prose Merlin > Tome I > Page 138)

    "Un jour un é- Un jour que la feste estoit grant et plenicrc et li rois caycr"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et il descendi maintenant" (Prose Merlin > Tome I > Page 138)

    "qui mengeoient.Et il descendi maintenant et mist son signour a la terre, qui estoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Li rois est moult" (Prose Merlin > Tome I > Page 138)

    "de mon segnour. »

Li rois est moult courechiés de ceste nouviele, si en devint tous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) observes in context "Et li rois respont" (Prose Merlin > Tome I > Page 139)

    "verras avenir. » Et li rois respont qu'il ne vit onques teuls choses avenir en sa terre,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "fait li rois, a" (Prose Merlin > Tome I > Page 139)

    "■ c( Par Dieu, » fait li rois, a de grant mierveille s'est en- tremis chis chevaliers et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Dont con- vient il, j fait li rois, a que uns che" (Prose Merlin > Tome I > Page 140)

    "un chevalier. » « Dont con- vient il, j fait li rois, a que uns chevaliers de ceste cort i"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous estes trop jovene a emprendre si grant chose" (Prose Merlin > Tome I > Page 140)

    "Gifflet, biaus amis, » fait li rois, « vous estes trop jovene a emprendre si grant chose"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "' du t>iaus et" (Prose Merlin > Tome I > Page 140)

    "!^ •. j r 1 •*.

' du t>iaus et gens et vistes et estoit de 1 aage le roi Artu, en

roi'"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Je te donrai chou que Artu, malgré tu requiers, m" (Prose Merlin > Tome I > Page 141)

    "tout em plourant. Et li rois li dist : « Je te donrai chou que Artu, malgré tu requiers,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et cil dist qu'il" (Prose Merlin > Tome I > Page 141)

    "cuers le te loe. » Et cil dist qu'il attendera dont dusques a demain puis que li rois le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Li rois fist mètre" (Prose Merlin > Tome I > Page 141)

    "remest celé chose. Li rois fist mètre en une chambre de laiens le chevalier au plus aise"

  • attestation: Arthur (king of Logres) observes in context "Et se Gifflès^ore moroit" (Prose Merlin > Tome I > Page 141)

    "dure longement. Et se Gifflès^ore moroit en che point il faut qu'Artu

d'orendroit, che"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "qui chassait la fait" (Prose Merlin > Tome I > Page 141)

    "est? » « Nennil, » qui chassait la

fait li rois. « Ore saciés dont, » fait Merlins, «"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "quant par ton grant sens ne te pues destorner de" (Prose Merlin > Tome I > Page 141)

    "est merveille, » fait li rois, « quant par ton grant sens ne te pues destorner de si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "garandis de mort. » Et li rois dist que cis consaus est boins et loiaus.

Artu arme Gif-"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing beauty near "Artu arme Gif- flet" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "boins et loiaus.

Artu arme Gif- flet chevalier et lui demande ce

A Tendemain fist"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Gifflès % je vous ai fait don chevalier, vous ne" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "legiers durement. Et si tost comme li rois li ot donné l'ordre de chevalerie, se li dist,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Je voel que si tost que vous avérés jousté au che" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "vous a mon pooir. » Et li rois li dist : « Je voel que si tost que vous avérés jousté au"

  • attestation: Arthur (king of Logres) waits or remains in context "Et li rois remest" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "serjant ne escuiier. Et li rois remest en son palais moult pensis, car il amoit Gifflet"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Kois Artus, che te mande H empereres de Roume rtu" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "qui assés savoit. Et Tun d'eus prist

la parole sour lui et dist :

iisréciamentà « Kois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "fait li rois." (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "Certes, je ne sai, » fait li rois. « Et je le vous dirai, »

fait Merlins. c II est voirs"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs action within text beginning "Artus chevalier, et il Le" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "Gifflet li rois Artus chevalier, et il Le lendema estoit grans et biaus d'aage et legiers"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Signeur[s], je neti(e)ngon-

ne tient son ro- que" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

"se lu nel fais. » Quant il ont dite lour parole en

Arto dit qu'il tel manière, li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois respont : «" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "qu'il tel manière, li rois respont : « Signeur[s], je neti(e)ngon-

ne tient son ro-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "de mort se lu" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "de mort se lu nel fais. » Quant il ont dite lour parole en

Arto dit qu'il tel"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ont : « Signeur[s]," (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "manière, li rois respont : « Signeur[s], je neti(e)ngon-

ne tient son ro- quesdcRoume"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "tiegne, yaume que e" (Prose Merlin > Tome I > Page 142)

    "janequier quej'entiegne,

yaume que e g^ cj^qu que je(n) ticng je le tieng de Dieu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "car bien avés fait vos mes- sages, ï)

Atant se d" (Prose Merlin > Tome I > Page 143)

"Aies vous enr. » fait li rois, « car bien avés fait vos mes- sages, ï)

Atant se"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing wisdom near "Et li rois remest" (Prose Merlin > Tome I > Page 143)

    "court, si montent. Et li rois remest entre ses gens et commencha a parler de remper[e]our"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "fait li rois." (Prose Merlin > Tome I > Page 143)

    "eussiés autre chose, » fait li rois. « Ore vous desfions nous dont de par Les messagers"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et Gifflès ^ dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 144)

    "qui vous estes. » Et Gifflès ^ dist qu'il est au roi Artu. « Voire, » fait il, a or (f,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Je vous di l'engage" (Prose Merlin > Tome I > Page 144)

    "vous mentiroie pas. Je vous di l'engage àTenon- loî^iument que je rechui(t) au jour d'ui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "j^ g^jg ^Q^^ ^" (Prose Merlin > Tome I > Page 146)

    "vint en plaies. j^ g^jg ^Q^^ ^ cheval, et quant li rois le vit venir san-

glent si coume"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Arthurian knight (unnamed) near "fait li rois, a" (Prose Merlin > Tome I > Page 146)

    "navré. » « Par Diu, » fait li rois, a vaillans est li chevaliers, et bien est gratieus et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artus pensa moult au chevalier" (Prose Merlin > Tome I > Page 146)

    "dist que li rois Artus pensa moult au chevalier la nuit, s'arme en ^^jf Et se il peust"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Et quant il vint" (Prose Merlin > Tome I > Page 147)

    "li ot commandé. Et quant il vint en la cambre, si trueve que li rois estoit vestus et ^"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "fait li rois, si" (Prose Merlin > Tome I > Page 147)

    "plaist moult, » fait li rois, si prent ses armes mainte- nant. Et quant il est tous armés,"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing beauty near ")) Atant se part" (Prose Merlin > Tome I > Page 147)

    "Dieus vous ramaint. ))

Atant se part li rois de son cambrelent tout ensi ar-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Quant li rois fu" (Prose Merlin > Tome I > Page 147)

    "cham- bre estoit. Quant li rois fu hors des murs, il monte en ^^ ^^^.^^^ j^yj,,^ son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "^; Artu les met" (Prose Merlin > Tome I > Page 147)

    "vi- 1^,^^,^,^^^.^; Artu

les met en luite."

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "por coi je retornaisse" (Prose Merlin > Tome I > Page 149)

    "por coi je retornaisse devant che que j'aie le chevalier Mais Artu veut essaiié"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Quant li rois vint" (Prose Merlin > Tome I > Page 150)

    "ne vent ne voie. Quant li rois vint dalés la fontainne, si trouva le chevalier tout armé"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire chevaliers, le chevalier; q^j y^^g Commanda" (Prose Merlin > Tome I > Page 150)

    "provoque paveillon. Li rois li dist sans saluer : « Sire chevaliers, le chevalier; q^j"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Lors vint a son" (Prose Merlin > Tome I > Page 151)

    "en peu de terme. Lors vint a son cheval, si monte, et prent son escu, sa glaive, et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et quant il furent" (Prose Merlin > Tome I > Page 151)

    "tout desconreé. Et quant il furent mis ou repairier, li rois met la main a Tespee et vaut"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 151)

    "chier le caple. » Et li rois dist que che veult il bien. Et maintenant aporte li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois li" (Prose Merlin > Tome I > Page 151)

    "tierce lanche. » Et li rois li dist que il ne l'en faudra ja tant com il puist son cors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Il vinrent de grant" (Prose Merlin > Tome I > Page 151)

    "pueent entamer. Il vinrent de grant force, si font les glaives voler ^ em pièces, et par"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et li rois fu" (Prose Merlin > Tome I > Page 151)

    "yiept assés tost. Et li rois fu ja relevés de terre, mais de son cheval il n'ot point,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "gi ^) Et li" (Prose Merlin > Tome I > Page 151)

    "je fuisse.» (J. gi ^) Et li rois dist que ja, se Dieu plaist, pour chou se il li est ore"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Li rois tint l'escu" (Prose Merlin > Tome I > Page 152)

    "maint preudomme. Li rois tint l'escu en cantel et f ^,^"^ '^'^ ^ Tespee en la main, et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 152)

    "bataille ester. » Et li rois dist que che ne feroit il en nule manière. Et lors laisse li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et li rois n'est" (Prose Merlin > Tome I > Page 152)

    "abat un cantel. Et li rois n'est mie lens, ains li donne par mi le hiaume si grant cop que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et se il fust" (Prose Merlin > Tome I > Page 153)

    "iert jovencs enfes. Et se il fust aussi bien ar- més et d'espee et de toutes choses comme"

  • relationship: Arthur (king of Logres) fights Arthurian knight (unnamed) in passage near "Si avint a chelui" (Prose Merlin > Tome I > Page 153)

    "avoit perdu foison.

Si avint a chelui cop que li rois haucha l'espee pour ferir

le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois peust bien avoir" (Prose Merlin > Tome I > Page 153)

    "apertement que li rois peust bien avoir au loing le plus biel de la bataille, a chou qu'il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois haucha l'espee pour" (Prose Merlin > Tome I > Page 153)

    "chelui cop que li rois haucha l'espee pour ferir

le chevalier, et li chevaliers refist"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "V^ANT li rois voit" (Prose Merlin > Tome I > Page 154)

    "roi en sa main.

V^ANT li rois voit qu'il a s'espee perdue, il n'est pas bien asseur, a"

  • relationship: Arthur (king of Logres) fights Arthurian knight (unnamed) in passage near "Et li rois se" (Prose Merlin > Tome I > Page 154)

    "et son hauberc. Et li rois se cuevre toutes voies de tant d'escu comme il avoit, et endure"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "Si s'esmierveille moult li" (Prose Merlin > Tome I > Page 154)

    "sour son escu non. Si s'esmierveille moult li Ceiui-d engage chevaliers comment li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous estes fols de ce requerre." (Prose Merlin > Tome I > Page 154)

    "dans chevaliers, » fait li rois, « vous estes fols de ce requerre. Ja se Dieu plaist pour"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing strength near "Et li rois ahert" (Prose Merlin > Tome I > Page 155)

    "estounes.

d'arme. Et li rois ahert son hiaume si fort qu'il en derront les

las, et li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "(f- 9^ V Vc^ANT" (Prose Merlin > Tome I > Page 155)

    "rien se petit non.

(f- 9^ V Vc^ANT li chevaliers voit qu'il est ensi au

desousquechi[lJ"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "Et Celui-ci serre pour" (Prose Merlin > Tome I > Page 155)

    "a Testour perdu. Et

Celui-ci serre pour chou s'csforcc pour paour de mort, et prent le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "fait li rois, €" (Prose Merlin > Tome I > Page 155)

    "la mort verra, » fait li rois, € a reche-

voir le me converra. Mais je ne cuich mie que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at ", re est le" (Prose Merlin > Tome I > Page 155)

    "roiame de , . »

. , re est le roi Artu."

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "es che dont li rois Artus?" (Prose Merlin > Tome I > Page 155)

    "» « Gomment ! » fait li L'autre n'écou- chevaliers, « es che dont li rois Artus? » « Oil,"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Holy man (Prose Merlin) near "mite, VOUANT li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 156)

    "de plaies garir.

mite,

VOUANT li rois fu laiens descendus, on le desarme, et li preudom"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois respont" (Prose Merlin > Tome I > Page 156)

    "nuise a errer. » Et li rois respont qu'il n'a plaie qui le' chevauchier li^ toille. Lors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "fait li rois." (Prose Merlin > Tome I > Page 157)

    "En cest lach? » fait li rois. « Et comment le porra on

avoir? » « Che verres vous, » fait"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "fait li rois, t" (Prose Merlin > Tome I > Page 157)

    "« Ha ! Dieus, » fait li rois, t comment la porriens nous avoir? Car en cel lach ne se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois li" (Prose Merlin > Tome I > Page 157)

    "promet, donroie.» Et li rois li créante qu'il li donra, se che est dons que il puisse"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois prent l'espee" (Prose Merlin > Tome I > Page 157)

    "vous ne cuidiés. »

Li rois prent l'espee et moult en merchie la damoi- siele. Et elle li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois regarde" (Prose Merlin > Tome I > Page 157)

    "de ceste bonté. Et li rois regarde Tespee et voit que li fuerres estoit a mer- Le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Tespee que le fuerre , s 'il en i

avoit teuls ce" (Prose Merlin > Tome I > Page 158)

"prise

mieus, » fait li rois, « Tespee que le fuerre , s 'il en i

avoit teuls cent , Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "qu'il ne puet faillir a la melle[e] de la moie pa" (Prose Merlin > Tome I > Page 159)

    "vous di dont, » fait li rois, « qu'il ne puet faillir a la melle[e] de la moie part. Car"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 159)

    "et travilliés. » Et li rois dist dont laira il la bataille a ceste fois. Lors demande il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ensi quide jou bien qu'il soit, car autre- ment n" (Prose Merlin > Tome I > Page 160)

    "« En non Dieu, » fait li rois, « ensi quide jou bien qu'il soit, car autre- ment ne fust"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Il ne li disent" (Prose Merlin > Tome I > Page 160)

    "chevalier del paveillon. Il ne li disent riens ne autressi ne fist a eus, ains passent"

  • attestation: Arthur (king of Logres) experiences joy near "Li rois Uriiens de" (Prose Merlin > Tome I > Page 160)

    "fors que nus plus.

Li rois Uriiens de Garlot fist nueces grans et mier- villeuses, et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Li rois s'em parti" (Prose Merlin > Tome I > Page 161)

    "fiP au roi Uriien. Li rois

s'em parti des noches et vint aCarlion. Et la u il se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Et la u il" (Prose Merlin > Tome I > Page 161)

    "et vint aCarlion. Et la u il se seoit

Artu étant à un jour a sa table, vint uns"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Rion (pagan king): "Biaus [amis], il ne

me samble mie que je soie ch" (Prose Merlin > Tome I > Page 161)

"commandement. Et quant fuse. [ messages ot parlé, si dist li rois : « Biaus [amis], il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et quant il s'en" (Prose Merlin > Tome I > Page 161)

    "rêvait sa voie. Et quant il s'en est partis, li rois en parole assés et dist qu'il n'oi"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Rion (pagan king) interact in passage context ", i i- •" (Prose Merlin > Tome I > Page 161)

    "de Norga- t^ . . , i i- • t^- i- • j xt

les, qui lui récia- * '^^^^ Artus, che te mande"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Artu rit et rc-" (Prose Merlin > Tome I > Page 161)

    "poroies tu durer. »

Artu rit et rc- Li rois Artus se rist dou commandement. Et quant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "Artu étant à un jour" (Prose Merlin > Tome I > Page 161)

    "u il se seoit

Artu étant à un jour a sa table, vint uns chevaliers devant lui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist," (Prose Merlin > Tome I > Page 162)

    "de la guerre. » Et li rois dist, quoi qu'il l'en doie (a) avenir, il vaurroit ja que il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 162)

    "convient estre. » Et li rois dist que tout ensi le terra il que il l'a beé a faire.

Ensi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Li rois Loth, qui" (Prose Merlin > Tome I > Page 163)

    "estoiast en ses tours. Li rois Loth, qui connissoit que sa feme estoit grosse et toute"

  • attestation: Arthur (king of Logres) recognizes or learns identity near "Quant il sot que" (Prose Merlin > Tome I > Page 163)

    "li voloit dire. Quant il sot que sa feme roiLothaccouche ^^^qI^ délivrée et vit que li"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing beauty near "Loth l'envoie au LoRS" (Prose Merlin > Tome I > Page 163)

    "qu'il vous plaist. »

Loth l'envoie au LoRS fist li rois mètre l'enfant en un berchuel"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Apriès le misent en" (Prose Merlin > Tome I > Page 163)

    "mesissent u ber- chuel. Apriès le misent en une nef a grant compaignie de dames et de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Li rois Artus, che" (Prose Merlin > Tome I > Page 166)

    "au roi Artu[s).

Li rois Artus, che dist li contes, ot fait assambler Artu pense h en ces"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Mais or laisse li" (Prose Merlin > Tome I > Page 166)

    "péril de la mer. Mais or laisse li contes a parler atant et retourne au roi Artu[s).

Li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at ", ' ^ a" (Prose Merlin > Tome I > Page 166)

    "termes dont Mer- .,

' ^ a réunis; mais il

Ims avoit parlé fu passe's, li rois pensa"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "dans un vaisseau tu" (Prose Merlin > Tome I > Page 166)

    "- . , , . . , . dans un vaisseau

tu avis que devant lui venoit uns nom si grans que on-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois regardoit le" (Prose Merlin > Tome I > Page 167)

    "Li rois regardoit le ' preudomme, si estoit tous esba- his de che qu'il li disoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Li rois disoit au" (Prose Merlin > Tome I > Page 167)

    "fust en terre. » Li rois disoit au preudomme : « Ciertes, miervilleuse venjanche m'avés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Et quant il furent" (Prose Merlin > Tome I > Page 168)

    "Et quant il furent dedens mis, li rois fist tendre le voile de la nef, et li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) changes form near "le roi Oriant, pè-" (Prose Merlin > Tome I > Page 168)

    "., . , . , .. , . le roi Oriant, pè-

mais il estoit de nouviel crestiiens, et moult"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "VOUANT la nef fu" (Prose Merlin > Tome I > Page 168)

    "graal et devant.

VOUANT la nef fu venue de la rive dou chastiel que je Oriant trouve"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus, et W''^^'^'- pour chou" (Prose Merlin > Tome I > Page 168)

    "la court le roi Artus, et W''^^'^'- pour chou qu'il n'estoit mie biaus chevaliers, mais"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs action within text beginning "li rois fist tendre le" (Prose Merlin > Tome I > Page 168)

    "furent dedens mis, li rois fist tendre le voile de la nef, et li vens qui estoit levés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 169)

    "merveille qu'il en ont. Et li rois dist as ses compaignons : c Dieu merchi, dont puet"

  • relationship: Arthur (king of Logres) travels to Logres (Arthur's kingdom) in passage beginning "o „ aventure me" (Prose Merlin > Tome I > Page 169)

    "t -.

^ ,. . c» o „ aventure me mena aventurer ou roiaume de Logres, et

que c est sans ^"

  • relationship: Arthur (king of Logres) is present at Logres (Arthur's kingdom) near "Illuec sans les a" (Prose Merlin > Tome I > Page 169)

    "le roi Artu(s). Illuec sans les a ainsi fait a- faille alns quc je m'en parte(se)sisse vi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Je croi que vous me dites voir de canques vous me" (Prose Merlin > Tome I > Page 169)

    "sans gouvreneur. »

A che mot respondi li rois : « Je croi que vous me dites voir de"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "Car puis que li" (Prose Merlin > Tome I > Page 169)

    "les i seussent. Car puis que li rois les fist mètre en aventure de mort, je sai bien que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Ensi comme il le" (Prose Merlin > Tome I > Page 170)

    "orra ja parler. » Ensi comme il le devisa le fist li rois faire, si les fist mètre en un"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing strength near "Apriès il fist faire" (Prose Merlin > Tome I > Page 170)

    "il lour convint. Apriès il fist faire un chas- '^^"s un château tiel boin et fort, et"

  • relationship: Arthur (king of Logres) is present at Logres (Arthur's kingdom) near "g8 '^Jvon dou Les" (Prose Merlin > Tome I > Page 170)

    "que quant li ba/y. g8 '^Jvon dou Les barons de roiame de Logres sorent chou que li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et certes on (ne)" (Prose Merlin > Tome I > Page 170)

    "auchune isle de mer. Et certes on (ne) les porra (ja) si coiement tenir que li rois Artus"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Artu reçoit Jj ^" (Prose Merlin > Tome I > Page 171)

    "cest[e] acorde.

Artu reçoit Jj ^ jq^. g^^j^ jj j.Q.g ^ ^^^ disner, et ot la eut tous ses"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que je le ferai lever(e) a sa honte, se Dieu (s)" (Prose Merlin > Tome I > Page 172)

    "a Ore assiece, » te^u de Tarabei; fait li rois, « que je le ferai lever(e) a sa honte, se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Etquantli baron [s]orent iiommes" (Prose Merlin > Tome I > Page 172)

    "nul autre delay. Etquantli baron [s]orent iiommes pour le que li rois les mandoit a si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois commande" (Prose Merlin > Tome I > Page 172)

    "leur ot commandé. Et li rois commande erraument a faire les briés et les envoie a mont et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "dont s'i doit bien chascuns es- saiier, cil qui s" (Prose Merlin > Tome I > Page 173)

    "devisé. ■ « Par foi, » fait li rois, « dont s'i doit bien chascuns es- saiier, cil qui"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Damsel (Prose Merlin) interact in passage context "• VOUANT li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 173)

    "bien ne repos. » •

VOUANT li rois entent chou que la damoisiele di- soit, il respont : «"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Damsel (Prose Merlin) interact in passage context "Lors se lieve li" (Prose Merlin > Tome I > Page 173)

    "qu'i[l] Tas- saient.» Lors se lieve li rois Artus de la ou il se seoit, et vait a la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus de la ou il" (Prose Merlin > Tome I > Page 173)

    "se lieve li rois Artus de la ou il se seoit, et vait a la damoisiele , [et]"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois entent chou que" (Prose Merlin > Tome I > Page 173)

    "repos. » •

VOUANT li rois entent chou que la damoisiele di- soit, il respont : « Certes,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Ceste les autres, ics-

aventure n^est pas moie." (Prose Merlin > Tome I > Page 174)

"grant painne. » Lors s'en va Artu, puis tous

li rois aseoir et dist a cheus qui avoec lui"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Damsel (Prose Merlin) near "V^ANT tout cildou palais," (Prose Merlin > Tome I > Page 174)

    "gent

entre riches.

V^ANT tout cildou palais, povre et riche, orent assaiié l'espee fors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu, puis tous li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 174)

    "» Lors s'en va Artu, puis tous

li rois aseoir et dist a cheus qui avoec lui estoient : «"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois aseoir et dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 174)

    "Artu, puis tous

li rois aseoir et dist a cheus qui avoec lui estoient : « Ceste les"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "nous ne vous poons douner autre conseil orendroit" (Prose Merlin > Tome I > Page 175)

    "Damoi- siele, » fait li rois, « nous ne vous poons douner autre conseil orendroit, puis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois qui" (Prose Merlin > Tome I > Page 176)

    "de son signour. Et li rois qui ot veu ceste chose trop estoit honteus de la parole qu'il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 176)

    "li seust donner. Et li rois dist [que] de ceste chose est il moult dolans, car il ne vit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "En- dementiers qu'il parloient" (Prose Merlin > Tome I > Page 176)

    "prouece de lui. En-

dementiers qu'il parloient par laiens d[e c]es choses, atant

Arrive"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois regarde" (Prose Merlin > Tome I > Page 176)

    "preudommes de chaiens.» Et li rois regarde la da-

moisiele et connoist que che est celé"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu l'é- |j ^jj^^ ." (Prose Merlin > Tome I > Page 176)

    "roi et

donne à Artu l'é- |j ^jj^^ . ^ Rqîs, tu me dois un guerredon ; acuité t'ent voiant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Damoisiele, pour Dieu vous fait de cette re- pri" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "tre de son frère.

VOUANT li rois entent ceste demande, il se traist ar- ^^^^ ^^^ ^^^^^,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "li rois entent ceste demande," (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "frère.

VOUANT li rois entent ceste demande, il se traist ar- ^^^^ ^^^ ^^^^^, riere tous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "plaisoit, dites moi une" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "plaisoit, dites moi une chose que je vous obliai ademan- (f. lOi ^jder. » a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "le, a C'est li" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "es che? » fait elle, a C'est li nons de l'espee que vous me dounastes. » « Or saiciés, »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "que Tespee est apielee" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "ap- fait elle, t que Tespee est apielee par son droit non Esca- prend le nom, libor. » «"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Certes, dans chevaliers,

'^^^^ vous avés fait la" (Prose Merlin > Tome I > Page 178)

"la mort de li. »

Artuentredans C^UANT li rois volt cestc aventurc, si est trop coure-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois volt cestc aventurc," (Prose Merlin > Tome I > Page 178)

    "Artuentredans C^UANT li rois volt cestc aventurc, si est trop coure- grande co- chiés, si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois est si courre-" (Prose Merlin > Tome I > Page 178)

    "chevaliers entent que li rois est si courre-

chiés de ceste chose, il s'aperchoit adont"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "non avérés, ains leurpri et requier qu'il facent" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)

    "hommes. » « Ciertes, » fait li rois^ « non avérés, ains leurpri et requier qu'il facent"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "Et il 11 conte" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)

    "vous? )) fait cil. Et il 11 conte erramment comment elle priser Artu eu s'estoit venue"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois r" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)

    "il vous plaist. » Et li rois

r ^ '^ cour.

dist qu'il n'a talent qu'il li pardoinst. «"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu eu s'estoit venue devant" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)

    "comment elle priser Artu eu s'estoit venue devant le roi et comment elle lui rendant mort"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois r ^ '^" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)

    "vous plaist. » Et li rois

r ^ '^ cour.

dist qu'il n'a talent qu'il li pardoinst. « Non,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois^ « non avérés," (Prose Merlin > Tome I > Page 179)

    "Ciertes, » fait li rois^ « non avérés, ains leurpri et requier qu'il facent tant que"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Rion (pagan king) near "fait il, a li" (Prose Merlin > Tome I > Page 180)

    "escuiiers. « Che est, » fait il, a li rois Rions, li plus poissans hom que je saiche"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que tu me troveras en la court le roi Artu(s)." (Prose Merlin > Tome I > Page 180)

    "revenir. « Je cuic, » fait il, « que tu me troveras en la court le roi Artu(s). Car ains"

  • relationship: Arthur (king of Logres) fights Rion (pagan king) in passage near "un escu et une" (Prose Merlin > Tome I > Page 180)

    "prent

de conquérir. un escu et une glaive gros[se] et fort et se part de la ville

et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et tout soit il" (Prose Merlin > Tome I > Page 180)

    "le roi Artu(s). Et tout soit il ore moult poissans, si le cuic je amener a l'aide de Dieu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "4}, ce qui y" (Prose Merlin > Tome I > Page 180)

    "Malory (l. Il, c. 4}, ce qui y était raconté : Un chevalier d'Irlande, appelé Lanceor,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous dites voir." (Prose Merlin > Tome I > Page 181)

    "Diu, Mer- lins, » fait li rois, « vous dites voir. Car il me samble qu'elle morut par"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "il me samble que vous le connissiés

ai d cc'." (Prose Merlin > Tome I > Page 181)

"Hal Mer- lins, » fait li rois, « il me samble que vous le connissiés

ai d cc'.ut

;!ge"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois li" (Prose Merlin > Tome I > Page 182)

    "chasiie del chevalier. Et li rois li respont qu'il se repent moult de chou qu'il li a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et cil respont :" (Prose Merlin > Tome I > Page 182)

    "a cui tu iés. » Et cil respont : « Je sui au roi Artu(s) qui cha m'envoia pour ton damage."

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et lors s'a- perchiut" (Prose Merlin > Tome I > Page 182)

    "couverte de son sanc. Et lors s'a- perchiut il bien qu'il est mors, si l'em poise très"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) qui cha m'envoia pour" (Prose Merlin > Tome I > Page 182)

    "« Je sui au roi Artu(s) qui cha m'envoia pour ton damage. Je te desfi, et te garde de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Certes, Balaains', on me dist au chastiel de[s] q" (Prose Merlin > Tome I > Page 184)

    "vous amenoit cha? » « Certes, Balaains', on me dist au chastiel de[s] quatre perrieres"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus. Et pour chou venoie" (Prose Merlin > Tome I > Page 184)

    "la cour le roi Artus. Et pour chou venoie je cha si grant oirre que je vous i cuidoie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "qu'il en averra, mais il m'en poise, non mie pour" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "p a Or ne sai, » fait li cheva- liers, « qu'il en averra, mais il m'en poise, non mie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "23o Arrive le roi" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "chevaliers il estoit. »

23o

Arrive le roi Cndementiers quc li dui chevalier parloient"

  • relationship: Arthur (king of Logres) is present at Logres (Arthur's kingdom) near "Li rois Mars avoit" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "Graa[u]s parole. Li rois Mars avoit adont esté couronnés nouvielement, ne n'a- voit pas"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "1 j^ ^^ ^" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "qui

epuis scut . 1 j^ ^^ ^ ^^^g Yseut la blonde, si comme chis contes

se rend chez son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) qui chevaliers il estoit." (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "l'amour le roi Artu(s) qui chevaliers il estoit. »

23o

Arrive le roi Cndementiers quc li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu ; mcismes devisera apertement" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "'^ '

suzerain Artu ; mcismes devisera apertement pour chou que conter i con- vient pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) pour lui aidier de" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "et aloit au roi Artu(s) pour lui aidier de sa guerre, car toute sa terre estoit sou- gite"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Mars, f/. loô*^)" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "fors de la forest li rois Mars, f/. loô*^) qui

epuis scut . 1 j^ ^^ ^ ^^^g Yseut la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Quant cil oirent ceste" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "rechurent mort. » Quant cil oirent ceste parole, il commenchierent a querre par le pais"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Il la firent aporter" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "rois demandoit. Il la firent aporter la ou li rois estoit, qui avoit ja fait tendre son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois demandoit. Il la" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "une tele comme li rois demandoit. Il la firent aporter la ou li rois estoit, qui avoit ja"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois estoit, qui avoit" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "firent aporter la ou li rois estoit, qui avoit ja fait tendre son pa- villon en la place,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "porroit trover, et le" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "porroit trover, et le fach on cha aporter au plus tost que on porra, car bien"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing wealth near "Li rois fist mètre" (Prose Merlin > Tome I > Page 186)

    "elle le vit mort. Li rois fist mètre au gros chief de la lin, en ngurc de tombe une crois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et quant il a" (Prose Merlin > Tome I > Page 186)

    "autres Tristrans. Et quant il a

che fait, li rois qui regarde l'euvre s'esmerveille trop"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois respont" (Prose Merlin > Tome I > Page 188)

    "che ert de lui. » Et li rois respont que bien doit avoir cestui non, puis que il porte"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Rions, qui chi" (Prose Merlin > Tome I > Page 189)

    "kJre saiciés que li rois Rions, qui chi près est herbe- giés a tout son est, a pris un"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que vous m'ochiés se li rois n'i vient." (Prose Merlin > Tome I > Page 190)

    "t'ochirrons. » « Je voel, » fait il, « que vous m'ochiés se li rois n'i vient. Mais se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "li rois aproce." (Prose Merlin > Tome I > Page 192)

    "li rois aproce. » En chou qu'il disoit celé parole, il voient par devant eus"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "« A ceste fois" (Prose Merlin > Tome I > Page 192)

    "preudomme u non.

« A ceste fois vous di jou, biau signour, pour chou que vous poés a che"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "Et quant li autre," (Prose Merlin > Tome I > Page 193)

    "menut et souvent. Et quant li autre, qui apriès le roi ve- noient et montoient encor la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "a si grant oirre," (Prose Merlin > Tome I > Page 193)

    "a si grant oirre, si le porte si durement a terre que li rois est tous esquasse's"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu,si torn(e)rent erramment en fuies," (Prose Merlin > Tome I > Page 193)

    "toute l'ost le roi Artu,si torn(e)rent erramment en fuies, et ne voient comment il se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois est tous esquasse's" (Prose Merlin > Tome I > Page 193)

    "durement a terre que li rois est tous esquasse's au cheoir et se pasme de la grant an-"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to God (Christian) near "saura un grc e-" (Prose Merlin > Tome I > Page 194)

    "ceste aventure.

saura un grc e-

trcmc d'un tel Nostre sires vous a fait moultgrand"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et il lour Artu," (Prose Merlin > Tome I > Page 194)

    "» et il i vont. Et il lour

Artu, qui leur ,. ^ ,, 1 , •

.»nrn un «r-^v "ist '. € Il VOUS"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at ", 1 amour et" (Prose Merlin > Tome I > Page 194)

    "» , ^ •

. ™, . , 1 amour et 1 acordance dou roi Artu si; si mouves orcn-

dc larabel. ^ ^"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu, qui leur ,. ^" (Prose Merlin > Tome I > Page 194)

    "vont. Et il lour

Artu, qui leur ,. ^ ,, 1 , •

.»nrn un «r-^v "ist '. € Il VOUS est"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu si; si mouves orcn-" (Prose Merlin > Tome I > Page 194)

    "acordance dou roi Artu si; si mouves orcn-

dc larabel. ^ ^ ' '

droit de chi et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois est avés pris" (Prose Merlin > Tome I > Page 194)

    "haut houme comme li rois est avés pris par vostre vas- tiouvcronticsoir ggjjjgg q^.^"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Rion (pagan king) near "Et li chastiaus n^est" (Prose Merlin > Tome I > Page 195)

    "Tarabel ces prisons. Et li chastiaus n^est mie loing, si vous est si bien avenu que vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et pour chou que" (Prose Merlin > Tome I > Page 195)

    "del grant peuple. Et pour chou que li os est ore en si grant esmai vous di je bien que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "font il, « se" (Prose Merlin > Tome I > Page 195)

    "Ore nous dites, » font il, « se nous i trouverons tout pour voir le roi Artu(s) la ou"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing beauty near "remettent les cap- ^^^^^" (Prose Merlin > Tome I > Page 196)

    "Et quant il vin» remettent les cap- ^^^^^ ^^ l'entrée, H doi frère remesent dehors et"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Rion (pagan king) near "fait il, < li" (Prose Merlin > Tome I > Page 196)

    "est. » * Che est, » fait il, < li rois Rions, qui est pris et vient cha, si que tu le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et nous te disons" (Prose Merlin > Tome I > Page 196)

    "n'en perdes nul. Et nous

te disons certainement que li rois n'ot piecha mais si

grant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) recognizes or learns identity near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 197)

    "tout en plorant. Et quant li rois Rions se vit entre ses barons et sot que devant lui"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Arthurian knight (unnamed): "Rois Artus, a toi m'envoie(i) en ta prison li che" (Prose Merlin > Tome I > Page 197)

    "li enseignicrent. Et il en vait erramment celé part, et s'agenoulle devant lui, et li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire, pour Dieu, se vous ne baés a ma mort, faite" (Prose Merlin > Tome I > Page 198)

    "li avoit envoiie. Et li rois li dist : « Sire, pour Dieu, se vous ne baés a ma mort,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois respont que" (Prose Merlin > Tome I > Page 198)

    "laissier vivre. » Li rois respont que tel prison ne refuse il mie. Et lors vienent li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et lors vienent li" (Prose Merlin > Tome I > Page 198)

    "ne refuse il mie. Et lors vienent li autre avant et font autretel comme li rois avoil"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois commande" (Prose Merlin > Tome I > Page 198)

    "primes navrés. » Et li rois commande erramment mains des méde- qug Qfj pj-enge lui et SCS"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Tout ensi comme li" (Prose Merlin > Tome I > Page 198)

    "prengent garde. Tout ensi comme li rois le commande le firent cil de son ostel ; car il en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "fait li rois, «" (Prose Merlin > Tome I > Page 198)

    "moult ^ me targe, » fait li rois, « que , . je le sache, et moult le désir.» « Or"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "voir mais il est" (Prose Merlin > Tome I > Page 198)

    "Che me poise, ï» voir mais il est f^'^ li rois, a que je le congiai; or m'en repent, car"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "car je n'en ferai nient se par vo conseil non." (Prose Merlin > Tome I > Page 199)

    "» « Ore dites, » fait li rois, Mordrcc noyé a- « car je n'en ferai nient se par vo"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ne se deveront il dont tenir en pais, puis qu'il" (Prose Merlin > Tome I > Page 199)

    "Comment dont ? » fait li rois, « ne se deveront il dont tenir en pais, puis qu'il savront"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing wealth near "Et d'autre part s'il" (Prose Merlin > Tome I > Page 199)

    "en vostre prison. Et d'autre part s'il le savoient bien, si a li rois un frère, riche roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "C'est li rois Loth" (Prose Merlin > Tome I > Page 200)

    "vous qui c'est? C'est li rois Loth d'Orkanie vostre serorges, qui est li mieudrcs che-"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Devil (Prose Merlin) near "fait li rois, a" (Prose Merlin > Tome I > Page 201)

    "Ore me dites, » fait li rois, a que on porra faire : que se il me vienent au derrier et mi"

  • relationship: Arthur (king of Logres) is present at Logres (Arthur's kingdom) near "Mandés li pre- n" (Prose Merlin > Tome I > Page 201)

    "trop de choses. Mandés li pre- n engage Artu mierement amistié, et li faites a savoir que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "qu'il soit trouvés?" (Prose Merlin > Tome I > Page 201)

    "Et ou cuidiés, » fait li rois, « qu'il soit trouvés? » a II est, > fait Merlins, a près"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Lors apiele li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 202)

    "apro- chera tost. »

Lors apiele li rois deus de ses chevaliers et lour dist qu'il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et cil se partent" (Prose Merlin > Tome I > Page 202)

    "qu'il le set faire. Et cil se partent erramment de court et tant font qu'a l'ost le roi"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing strength near "Quant li rois Loth" (Prose Merlin > Tome I > Page 202)

    "a lour ensient. Quant li rois Loth che en- tent que li rois Artus mande, il ne se refresne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Car vous n'avés que" (Prose Merlin > Tome I > Page 202)

    "Car vous n'avés que demeurer, a chou que li roi apro- chera tost. »

Lors apiele"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Ensi ot li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 203)

    "parmi la plainne. Ensi ot li rois Ar- tus ses batailles ordenees , et se fu arrestés en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "A tant se partent" (Prose Merlin > Tome I > Page 203)

    "millour conseil.

A tant se partent li message, et montent, et vont tant que au roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois en" (Prose Merlin > Tome I > Page 203)

    "trouvé ou roi Loth. Et li rois en est moult dolans et moult en est plus esmaiiés qu'il ne"

  • relationship: Arthur (king of Logres) fights Rion (pagan king) in passage near "Car li rois Artus" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "roiaume de Logres. Car li rois Artus et li honme le roi Rion as- sambleront orendroit en"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Rion (pagan king) interact in passage context "Mais or laisse li" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "de la bataille. Mais or laisse li contes a parler de lui et de sa compaignie, et retorne a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li cheva- taille entre" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "liue cnglcsque. Li cheva- taille entre Artu liers a deus especs estoit moult acointes de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu(s). Baïaain et Ba- //." (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "avoient amené au roi Artu(s).

Baïaain et Ba- //. //^ i^JvJre dist H contes quc quant li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Et se Dieus nous" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "nostre volenté. Et se Dieus nous faisoit si boins eureus que nous le peussons prendre et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Chevauciés asseur, car entre moi et lui conduiron" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "li avoit conté. Et au matin quant li haut baron de l'ost demandèrent ou li rois estoit,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Ch tel manière et" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "sa compaignie. »

Ch tel manière et Nero ses batailles ordenees, et en fist dis aussi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Mais cil qui par" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "[a] autre chose. Mais cil qui par deviers le

2Ô2 MERLIN

roi Artu(s) estoient n'avoient"

  • relationship: Arthur (king of Logres) fights Rion (pagan king) in passage near "Mais toutes voies par" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "et de mehaigniés. Mais toutes voies par esfors gaaignierent li houme le roi Artu(s) la"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "IIS ^) A cel" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "bien armées.

{f. IIS ^) A cel encontre ot porté a terre grant plenté des hou mes le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Mais li rois Artus" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "fuissent detrenchié. Mais li rois Artus Iour envoia trois batailles pour eus secourre,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) observes in context "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "leur compaignons. Et quant li rois Artus vit que '[Et] li doi frère

. Il y a ici une"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Rion (pagan king) interact in passage context "Et nonpourquant trop avoit" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "tinrent auques bien. Et nonpourquant trop avoit plus de gent par deviers le roi Rion que"

  • relationship: Arthur (king of Logres) fights Devil (Prose Merlin) in passage near "se furent mis en" (Prose Merlin > Tome I > Page 205)

    "se furent mis en la bataille, et dient que trop ont voyant les gens attendu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) slays an opponent near "GArtii, Kc, Hcr RANT" (Prose Merlin > Tome I > Page 205)

    "Borron. de son livre.

GArtii, Kc, Hcr RANT fu chelui jour la bataille en la plainne de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu, moins les ont laissiet" (Prose Merlin > Tome I > Page 205)

    "trop longuement d'Artu, moins les ont laissiet ester. Lors s'adrechent viers la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs action within text beginning "Artus ichclui jour, ^'^ grandes" (Prose Merlin > Tome I > Page 205)

    "moult bien li rois Artus ichclui jour, ^'^ grandes et moult en ochist et mehaigna, et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs action within text beginning "li rois Artus ichclui jour," (Prose Merlin > Tome I > Page 205)

    "fist moult bien li rois Artus ichclui jour, ^'^ grandes et moult en ochist et mehaigna,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois Artus" (Prose Merlin > Tome I > Page 206)

    "avoit la amené. Et li rois Artus meismes, quant il l'ot bien esgardé, et il vit les"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "je le sai tout certainnement : il le mist en la m" (Prose Merlin > Tome I > Page 207)

    "ochis? » « Oil, » fait li rois : « je le sai tout certainnement : il le mist en la mer"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "pour parole que on m'en seust dire devant que je" (Prose Merlin > Tome I > Page 207)

    "querroie nullui, » fait li rois, « pour parole que on m'en seust dire devant que je le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "se par bataille non." (Prose Merlin > Tome I > Page 207)

    "parti- rai ja, » fait li rois, « se par bataille non. Et illuec m'en vengerai, se la mors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 208)

    "ment, ne a autre. » Et li rois dist toutes voies que ja n'en fera

riens. Et Merlins, qui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire, nouvieles a complètement ^^^g aporch assés" (Prose Merlin > Tome I > Page 208)

    "feroit ensamble.

tant qu'arrive la Apriès eure de tierce tout droit avint que uns mes-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ja mais ne m'en quier aler se par la bataille non" (Prose Merlin > Tome I > Page 209)

    "t Allons dont, » fait li rois : « ja mais ne m'en quier aler se par la bataille non. »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "A bien grant gent li rois Artus avoec lui ?" (Prose Merlin > Tome I > Page 209)

    "bataille non. » Lors demanda li rois au mes- sage : « A bien grant gent li rois Artus"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Lors n'i ot plus" (Prose Merlin > Tome I > Page 210)

    "plaist vraiement. Lors n'i ot plus demouré, ains ordenerent maintenant lour batailles, et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "tant a chi grant pestilence!" (Prose Merlin > Tome I > Page 210)

    "toi.» « Ha! Dieus,» fait li rois, « tant a chi grant pestilence! Geste painne m'envoiiés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Certes, j fait li rois, « vous en terrés quant il" (Prose Merlin > Tome I > Page 211)

    "savés vous bien. » « Certes, j fait li rois, « vous en terrés quant il vous plaira, que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois respont" (Prose Merlin > Tome I > Page 211)

    "vous vainterés. » Et li rois respont : « Sire chevaliers, la vostre merchi de chou que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et se li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 211)

    "eure de viespres. Et se li rois Loth ne fust si très bons chevaliers comme il estoit, si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois respont : «" (Prose Merlin > Tome I > Page 211)

    "vainterés. » Et li rois respont : « Sire chevaliers, la vostre merchi de chou que vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 212)

    "n'eust toute paour. Et quant li rois vit ceste merveille et ill ot bien reconneu le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 212)

    "fors a sa mort. Et quant li rois Artus le voit ve- nir, il ne fu pas si bien apparilliés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et cil, qui ot" (Prose Merlin > Tome I > Page 212)

    "le cop son escu. Et cil, qui ot son cop entesé, failli a ataindre le roi, si aconsiut le"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Arthurian knight (unnamed): "Se le vengerai, se je onques puis." (Prose Merlin > Tome I > Page 212)

    "par dessus le col. Et lors cuide bien li chevaliers a la diverse beste que li rois fust"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Li rois Tôt, veilleuses," (Prose Merlin > Tome I > Page 212)

    "en sa baillie. » Li rois Tôt, veilleuses, ren- qui ne baoit a autre chose fors qu'il"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "Et quant li homme" (Prose Merlin > Tome I > Page 213)

    "vaincue. Et quant li homme le roi Artu(s) voient celui mort, qui tout le jour les avoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) voient celui mort, qui" (Prose Merlin > Tome I > Page 213)

    "li homme le roi Artu(s) voient celui mort, qui tout le jour les avoit plus damagiés et"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "tous chiaus d'Orkanie n'i" (Prose Merlin > Tome I > Page 214)

    "tous chiaus d'Orkanie n'i ot un remés qui ne fust u mors ou pris, H rois fist"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Li rois fist prendre" (Prose Merlin > Tome I > Page 214)

    "roi furent occhis. Li rois fist prendre les cors et les fist mètre ensamble en l'église"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing beauty near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 214)

    "de maie pensée. Et quant li rois fu enterrés, Ga- vains ses aisnés fieus, qui moult estoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois Uriiens 1" (Prose Merlin > Tome I > Page 214)

    "le venger Loth. Li rois Uriiens 1 vmt et Morgue sa feme, si en- chainte que elle estoit"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Pellinor (king) share familial bond near "Et Gavains l'avoit ja" (Prose Merlin > Tome I > Page 215)

    "roi pour roi. » Et Gavains l'avoit ja si bien apris que li rois Pellinor li avoit son père"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to God (Christian) near "Li rois Artus, qui" (Prose Merlin > Tome I > Page 215)

    "de ses en- fans.

Li rois Artus, qui moult estoit liés de si biele aven- vainqueur de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) changes form near "iig c) fait en" (Prose Merlin > Tome I > Page 215)

    "treize furent {f. iig c) fait

en tel manière que chascuns tenoit en sa main un"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved with fortification near "Quant toute celé oevre" (Prose Merlin > Tome I > Page 215)

    "manechast les gens. Quant toute celé

oevre fu acomplie, li rois fist mètre les ymages en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "par ceste parole que vous m^avés devisee porroie" (Prose Merlin > Tome I > Page 216)

    "« jVIerlins, » fait li rois, « par ceste parole que vous m^avés devisee porroie je bien"

  • relationship: Arthur (king of Logres) fights Pellinor (king) in passage near "Et li rois l'en" (Prose Merlin > Tome I > Page 217)

    "vous ne autres. » Et li rois l'en laisse a tant ester, mais il li demande d'autre part :"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "a men pooir." (Prose Merlin > Tome I > Page 217)

    "Je le garderai, » fait li rois, « a men pooir. »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Chelui jour fist li" (Prose Merlin > Tome I > Page 218)

    "Chelui jour fist li rois Rions houmage au roi Ar- tus et rechuit sa terre de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) issues a command in context "Et li rois Artus" (Prose Merlin > Tome I > Page 218)

    "sa terre de lui. Et li rois Artus establi (li) rois par trestous les roiames qui estoient"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "erramment tout chou que" (Prose Merlin > Tome I > Page 219)

    "• ,• . ,. amant.

erramment tout chou que h li rois li avoit dit. a Par foi, » fait cil,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et elle re- pairoit" (Prose Merlin > Tome I > Page 219)

    "sour tous hommes. Et elle re- pairoit dou tout en l'ostel le roi, et li rois se creoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Car se je le" (Prose Merlin > Tome I > Page 219)

    "et de samblance. Car se je le vous dounoie ore et li rois le dcmanJoit après et je ne li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois se creoit plus" (Prose Merlin > Tome I > Page 219)

    "l'ostel le roi, et li rois se creoit plus en li que en riens dou siècle, et pour la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois li avoit dit." (Prose Merlin > Tome I > Page 219)

    "tout chou que h li rois li avoit dit. a Par foi, » fait cil, « puis qu'il a si grant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) experiences fear near "Quant li ouvriers ot" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "connussent Tun de Tautre. Quant li ouvriers ot che fait et Morgue vit que tout estoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et en che qu'il" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "lui, et il si fist. Et en che qu'il estoit en sa cham- bre, [et] il regardèrent les"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Il furent esbahi et" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "venoit de cachier. Il furent esbahi et orent doute que se li rois les trouvast ensi sens"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois entra" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "n'entra laiens. Et li rois entra en sa cambre et trouva Mor- Mais elle con- gain qui a lui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus entra en la sale," (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "avint que li rois Artus entra en la sale, qui venoit de cachier. Il furent esbahi et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs action within text beginning "li rois ne l'ochesist, s'il" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "auchun lieu [et] que li rois ne l'ochesist, s'il en pooit savoir la vérité, si fist"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Artus entra en" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "l'autre, il avint que li rois Artus entra en la sale, qui venoit de cachier. Il furent"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois les trouvast ensi" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "orent doute que se li rois les trouvast ensi sens qu'il le ^ tornast a mal, si s'en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois entra en sa" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "n'entra laiens. Et li rois entra en sa cambre et trouva Mor- Mais elle con- gain qui a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Un jour ala li" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "fors a Morgain.

Un jour ala li rois chacier en une forest grande et i^c chevalier"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et fu chose que" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "nus des autres. Et fu chose que li rois perdi toute sa '"''"^°" *■' ''^ compaignie fors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Mais il ne veoit" (Prose Merlin > Tome I > Page 220)

    "il onques pooit. Mais il ne veoit pas comment il le peust faire, s'il ne le disoit le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) acquires knowledge in context "«i-i , quant il" (Prose Merlin > Tome I > Page 221)

    "^«i-^ i- • •^••' l.«i-i

, quant il vit que li rois venoit si aires au chastiel, il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "* Q, UANT li" (Prose Merlin > Tome I > Page 221)

    "riens comme vous. *

Q,

UANT li rois entent ceste parole, si [se] saingne de la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois mais" (Prose Merlin > Tome I > Page 221)

    "fait sa besoigne. Et li rois mais Morgue, s'en retorne droitement au chastiel ou il avoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) experiences fear near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 222)

    "voelle dou tout aler. Et quant li rois verra et il de- mandera de moi, vous li ferés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Et elle fait erramment" (Prose Merlin > Tome I > Page 222)

    "pour l'amour de li. Et elle fait erramment enseler un sien palefroi, et repont laiens le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) returns in context "Apriès chou ne demoura" (Prose Merlin > Tome I > Page 222)

    "sans compaignie.

Apriès chou ne demoura gaires que li rois revint del bois, et ot trouvé"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et li rois envoie" (Prose Merlin > Tome I > Page 223)

    "Et il li ensegne. Et li rois envoie après li au ferir des espérons; si la trouvèrent cil"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et encore cuidoit li" (Prose Merlin > Tome I > Page 223)

    "chier comparée. » Et encore cuidoit li rois que celui fuerre que il tenoit fust cil qui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois ne s'en" (Prose Merlin > Tome I > Page 223)

    "pourcachoit a son pooir. Li rois ne s'en aperchuit pas qu'elle baast a nul mal, et pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Et li rois Uriiens" (Prose Merlin > Tome I > Page 224)

    "de chevale- rie. Et li rois Uriiens n*amoit riens ou siècle autant comme il faisoit lui,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "'^ ^""- ' ^" (Prose Merlin > Tome I > Page 224)

    "sou- s"=" J*^"»'^ ^""-

' ^ * sin du roi Lrieii,

tive en moult de choses i'amoit moult li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Un jour orent li" (Prose Merlin > Tome I > Page 224)

    "Gavain que sis ans.

Un jour orent li enfant laiens servi par mi le palais, et avoit ja"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois Artus" (Prose Merlin > Tome I > Page 225)

    "riens. Et li rois Artus li demanda quMl li desist encore que clie est qu'il a dit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) slays an opponent near "Li rois le fist" (Prose Merlin > Tome I > Page 225)

    "Tavoient oi dire. Li rois le fist erramment mètre en escrit, et si ne savoit il pas que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "fait li rois Uriiens," (Prose Merlin > Tome I > Page 225)

    "« En non Diu, » fait li rois Uriiens, <i je Tainc tant que je ne cuic mie que se che"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 226)

    "de cest siècle. » Et li rois dist que che veult il moult bien.

A Tendemain entour eure"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "A Tendemain entour eure" (Prose Merlin > Tome I > Page 226)

    "veult il moult bien.

A Tendemain entour eure de miedi que li rois ot un jour le roi fait"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et quant il vint" (Prose Merlin > Tome I > Page 227)

    "faisoit devant. Et quant il vint devant le roi, li rois li dist : « Ha! sire chevaliers,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome I > Page 227)

    "sans plus dire. Et quant li rois voit quMl n'en savra plus, il est trop do- lans, si dist"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Arthurian knight (unnamed) near "Et li chevaliers s'en" (Prose Merlin > Tome I > Page 227)

    "si a mal aise ! » Et li chevaliers s'en vait toutes voies son droit chemin viers une"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "n'a pas lonc tans." (Prose Merlin > Tome I > Page 227)

    "bien moustré, » fait li rois, « n'a pas lonc tans. Mais encore vous prie jou que vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que vous ailliés apriès un chevalier qui par chi" (Prose Merlin > Tome I > Page 227)

    "« Je vous pri, » fait li rois, « que vous ailliés apriès un chevalier qui par chi s'en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "je vous vaurroie priier pour Dieu et pour chevale" (Prose Merlin > Tome I > Page 228)

    "Biaus sire dous, » fait cil a deus espees, « je vous vaurroie priier pour Dieu et pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) qui vous demande.» Et" (Prose Merlin > Tome I > Page 228)

    "eussiés parlé au roi Artu(s) qui vous demande.» Et il li respont : « Sire, ne vous poist"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "je ne vi onques si grant ï-e chevalier merveille" (Prose Merlin > Tome I > Page 230)

    "duit. » « Certes, » fait li rois, « je ne vi onques si grant ï-e chevalier merveille"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Arthurian knight (unnamed) interact in passage context "REdist li contes que" (Prose Merlin > Tome II)

    "REdist li contes que quant li chevaliers as deus M espees se fu partis del roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s), il chevaucc p^'' dolans" (Prose Merlin > Tome II)

    "partis del roi Artu(s), il chevaucc p^'' dolans et pensis et larmoiant celé part ou il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "son chemin tout licrs" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "son chemin tout licrs d'autrc. II tomc vers le foriest et elle vers le chastiel"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ç^si commc il ravoi[en]t" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "pensif. Il ren- jq^j ç^si commc il ravoi[en]t devisé. Et quant il est venus contre un"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "encontre un chevalier tout" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "de la forest, il encontre un chevalier tout des-

licr qui lui de- , . -i,/»"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "S espee qui venoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "de a^mc fors de S espee qui venoit de chachier, »atri4tc»sc, et n'a voit en sa compaignie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "noicnt apriès lui. Il" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "lévriers qui ve- noicnt apriès lui. Il s'entre saluèrent quant il vinrent l'un près de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "vit chelui a deus" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "quant li desarmés vit chelui a deus espees (vit chelui) qui mainne si grant duel, il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "is, et dist que" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "devient tous esbahis, et dist que moult sera mal- vais se il ne set l'ochoison de che"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "i et li dist" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "erram- ment a li et li dist : « Ha! sire chevaliers, je vous pri pour Dieu et par"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "rir que je nel" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "rir que je nel seusse. » Lors jeté la main et aiert chelui au frain et li dist"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "par sainte crois. Vous" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "Vous estes pris, par sainte crois. Vous {f. 126 ^j ne m'eschaperés se je puis devant que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "e vous requier. »" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "rés dit chou que je vous requier. » Et lors laisse chis a deus espees son duel et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ar foi, or veschi" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "sorrire et dist : « Par foi, or veschi le plus fol chevalier que je onques trou- vaisse,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "pris. » Et cil" (Prose Merlin > Tome II > Page 1)

    "de legier avoir pris. » Et cil le tient toutes voies au fraing et dist que pris est il."

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) et l'avoit empris a" (Prose Merlin > Tome II > Page 3)

    "priiere del roi Artu(s) et l'avoit empris a conduire sauvement dusques au roi et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "boines et fors, si" (Prose Merlin > Tome II > Page 3)

    "boines et fors, si laisse courre li uns a Fautre et s^entrefie-

rent si qu'il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ers des lanches; mais" (Prose Merlin > Tome II > Page 3)

    "metent es escus les fers des lanches; mais li

hauberc sunr si fort et si tenant quMl"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et lors li conte" (Prose Merlin > Tome II > Page 17)

    "navré a mort. »

Et lors li conte del chevalier qu'il avoit fait retorner

viers le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s), si Pochist en son" (Prose Merlin > Tome II > Page 17)

    "l'amour le roi Artu(s), si Pochist

en son * conduit, et de Tautre qu'il avoit acuelli"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "qui che tist. Et" (Prose Merlin > Tome II > Page 17)

    "qui che tist. Et pour chou che m'est il avis

que che fu auques comme enchanlemens"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "e respont li chevaliers" (Prose Merlin > Tome II > Page 17)

    "» A ceste

parole respont li chevaliers a deus espees et dist : « Ostes, Baïaain"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "as enchantemens, ains est" (Prose Merlin > Tome II > Page 17)

    "que che n'est pas enchantemens, ains est uns aupcreceqmiui

, ,. . , . 1 •_ ^ ^ est arrivé"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "tel pooir que nus" (Prose Merlin > Tome II > Page 17)

    "chevaliers qui a tel pooir que nus ne le voit, tant comme

il voelle, pour quMl"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "il a votre fil" (Prose Merlin > Tome II > Page 17)

    "sachiés, ostes, que se

il a votre fil féru en tel manière coume vous me dites,

sachiés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "m^ochist en mon conduit" (Prose Merlin > Tome II > Page 17)

    "fist il pis; car il m^ochist en mon

conduit un chevalier, dont je sui tant dolans que il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Ensi chevauchierent ensamble toute" (Prose Merlin > Tome II > Page 19)

    "damoisiele et son oste. Ensi chevauchierent ensamble toute la semainne et l'au- tre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "iVlouLT fu grans la" (Prose Merlin > Tome II > Page 20)

    "souflfrirent il.

iVlouLT fu grans la chevalerie que li rois Pellehans ot laiens"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "li rois Pellehans ot laiens" (Prose Merlin > Tome II > Page 20)

    "chevalerie que li rois Pellehans ot laiens assamblé. Et quant che vint a eure de disner,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "laiens. Il le menèrent" (Prose Merlin > Tome II > Page 20)

    "laiens. Il le menèrent ens ou palais seoir avoec les autres

chevaliers, mais"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "orent lollir qu'il HaUain" (Prose Merlin > Tome II > Page 20)

    "s'espee ne li porent lollir qu'il

HaUain refuse, ne la chainsist, et dist que teuls"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "i35 ^j tu as" (Prose Merlin > Tome II > Page 22)

    "cheva- lier que (J. i35 ^j tu as fait venir après toi de la court Baïaaiii lui rc- le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) a grant painne et" (Prose Merlin > Tome II > Page 22)

    "lui rc- le roi Artu(s) a grant painne et a grant travail, ne ja mais prochcses trahi-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "meillc, et puis li" (Prose Merlin > Tome II > Page 22)

    "meillc, et puis li dist : « Drechiés vostre teste, sire che- valiers, et mengiés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "e, que li senes-" (Prose Merlin > Tome II > Page 22)

    "aussi comme 11 autre, que li senes- chaus le vous mande. Et dehait ait qui vous aprist as"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ant vous n'i faites" (Prose Merlin > Tome II > Page 22)

    "de preudoume quant vous n'i faites que penser I » Quant li chevaliers a deus espees voit"

  • relationship: Arthur (king of Logres) is present at Bretagne (Britain) near "Li rois sans faille" (Prose Merlin > Tome II > Page 23)

    "chevaliers del monde. » Li rois sans faille estoit moult boins chevaliers et moult"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois le" (Prose Merlin > Tome II > Page 23)

    "dreche l'espee. Et li rois le sousprent a L'Opce de Ba- une traverse, si fiert en l'espee"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "champs remplis j-emet en" (Prose Merlin > Tome II > Page 25)

    "champs remplis j-emet en son chemin. Et ensi comme il chevauchoit par

la terre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "s a travers et" (Prose Merlin > Tome II > Page 25)

    "trouva les arbres a travers et les blés destruis

et toutes les choses si degaste[e]s"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "s en chascun lieu," (Prose Merlin > Tome II > Page 25)

    "effondres fust

courus en chascun lieu, et sans faille courus ^ i estoit il *

en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ouvoit par mi les" (Prose Merlin > Tome II > Page 25)

    "par tout. Il trouvoit par mi

les viles la moitiet des gens mors^ et des bourgois et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "chans trouvoit il les" (Prose Merlin > Tome II > Page 25)

    "chevaliers, et par mi les chans trouvoit il les labourans

mors. Que vous diroie jou? Il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "poirs." (Prose Merlin > Tome II > Page 26)

    "poirs. Dieus te maint en tel lieu ou tu soies decaupés de maies armes ! Car"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "al que tous li" (Prose Merlin > Tome II > Page 26)

    "as fait tant demal que tous li mondes nel porroit amender, ne nous ne nous venge- rons"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "n vengera, qui est" (Prose Merlin > Tome II > Page 26)

    "mais Dieus nous en vengera, qui est si souvrains vengieres qu'il t'envoiera en aventure"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "erons tout lié et" (Prose Merlin > Tome II > Page 26)

    "ventureuse, dont nous serons tout lié et tout joiant quant nous le Baverons. »

tNsi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "es les viles ou" (Prose Merlin > Tome II > Page 26)

    "li petit par toutes les viles ou il venoit, si qu'il en avoit si grant duel et tant en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "endurer ceste grant dolour" (Prose Merlin > Tome II > Page 28)

    "endurer ceste grant dolour u je sui pour vous et nuit et

jor. » Quant chis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "chose, il se Baïaaiti" (Prose Merlin > Tome II > Page 28)

    "cspees voit ceste chose, il se

Baïaaiti l'ar- drechc de desous un arbre ou il s'estoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "qu'il voit bien k'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 28)

    "as-

rite, sis, qu'il voit bien k'il n'a que demeurer; car il connoist

que chis s'ocirra"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Vous estes cil qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 29)

    "vous ne cuidiés. Vous estes cil qui de- livrastes a la court le roi Artu(s) la damoisiele"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) la damoisiele de l'espee" (Prose Merlin > Tome II > Page 29)

    "la court le roi Artu(s) la damoisiele de l'espee que elle portoit, dont nus de laiens ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "LoRs traist l'espee, et" (Prose Merlin > Tome II > Page 31)

    "LoRs traist l'espee, et mainne son cop en haut, et de puis coupe la loing (se)"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "us qui .se dormoient" (Prose Merlin > Tome II > Page 31)

    "si durement cheus qui .se dormoient qu'il t^^^ des deux caupe le chief et a l'un et a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with ""^^"^*' onques puis ne" (Prose Merlin > Tome II > Page 31)

    "tel manière que ^"^^"^*' onques puis ne parlèrent mot. Et quant il a che fait, il en est"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et il estoit bien" (Prose Merlin > Tome II > Page 35)

    "Et il estoit bien voirs disans ses cuers; car sans failles chou estoit ses frères"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "nt conneut (erram) erramment," (Prose Merlin > Tome II > Page 35)

    "si s'entre fuissent conneut (erram) erramment, se ne fuissent les armes qu'il avoient"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ntrevinrent li ami carnel" (Prose Merlin > Tome II > Page 35)

    "tel manière s'entrevinrent li ami carnel et li ,,..„»

La bataille e>i

frère germain"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "bataille fust tost finee," (Prose Merlin > Tome II > Page 38)

    "bataille fust tost finee, a chou qu'il estoient aussi comme desarmé. Mais il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "t de pooir que" (Prose Merlin > Tome II > Page 38)

    "n'avoient orendroit taut de pooir que il s'entre blechaissent gramment; car il avoient si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ooir que a painnes" (Prose Merlin > Tome II > Page 38)

    "la forche et le pooir que a painnes se pueent il soustenir [ne tenir] lor escus et lour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "et qu'a chelui remansist" (Prose Merlin > Tome II > Page 41)

    "et qu'a chelui remansist la dame. Et voult ^ que !a chose fust a chou menée"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ssi[stj chevaliers se mors" (Prose Merlin > Tome II > Page 41)

    "mais de Fisle n'issi[stj chevaliers se mors non. Et le fist ensi jurer a tous chiaus de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ient apriès sa mort." (Prose Merlin > Tome II > Page 41)

    "ensi lemaintenroient apriès sa mort.

VOUANT la dame vint devant les chevaliers et elle"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "aiiés et navrés, elle" (Prose Merlin > Tome II > Page 41)

    "demande à vit si deplaiiés et navrés, elle fu moult espoentee, et >» dame de faire"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "u, dounés moi '"'''"'■''"" (Prose Merlin > Tome II > Page 41)

    "Ha! dame, pour Dieu, dounés moi '"'''"'■''" '"''■'"'-

, . j . • r T- 11 T t tile son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et tout en si" (Prose Merlin > Tome II > Page 45)

    "en sera navrés. Et tout en si cou me il dist avint il, un poi apriès chou que Galaas li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "• où Gaïaad parut" (Prose Merlin > Tome II > Page 45)

    "lour , •,•.,. . •

où Gaïaad parut ^ans, et amva au port de la chite le premier jour que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Et quant il ot" (Prose Merlin > Tome II > Page 45)

    "Et quant il ot che fait, il s em parti et erra tant qu il vint a Carduei, ou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Li rois dist :" (Prose Merlin > Tome II > Page 45)

    "moult sa venue. Li rois dist : choix une em- ^ j^gj.ijj^s^ q^g fg^ai jou ? Mi barou me"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "jou en sai une qui moult me plaist,

et celé aim" (Prose Merlin > Tome II > Page 46)

"c Oil, » fait li rois, « jou en sai une qui moult me plaist,

et celé aim je. Et se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome II > Page 46)

    "en Carmelide. » Et li rois dist

r., ,. . "Il • -11. j • ncrGenncvrc.

qu il 11 baillera"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et nonpourquant un jour" (Prose Merlin > Tome II > Page 46)

    "nuire auchune fois. Et nonpourquant un jour sera encore i^^gc à Artu par

que sa biautés"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "est mie toute, ains" (Prose Merlin > Tome II > Page 47)

    "reonde. Mais elle n"*! est mie toute, ains s'en faut cinquante chevaliers, qui puis"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Leodegan (king of Carmelide): "qu'il i ait preu et hounour!" (Prose Merlin > Tome II > Page 48)

    "si maintenir, » fait li rois Leodegans, « qu'il i ait preu et hounour! »

Lors furent"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Signour, vostre compai- gnie estentour moi descre" (Prose Merlin > Tome II > Page 48)

    "la table reonde. Et quant il fu- rent venu, li rois lour dist : « Signour, vostre compai-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "li rois Artus." (Prose Merlin > Tome II > Page 48)

    "s> « Che est, » fait il, « li rois Artus. i> Et il tendent tuit lour mains vers le chiel"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "Artus. i> Et il tendent" (Prose Merlin > Tome II > Page 48)

    "fait il, « li rois Artus. i> Et il tendent tuit lour mains vers le chiel et dient : < Ha!"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois Leodegans, « qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 48)

    "maintenir, » fait li rois Leodegans, « qu'il i ait preu et hounour! »

Lors furent mandé"

  • relationship: Arthur (king of Logres) interacts with Round Table near "Quant chc vint au" (Prose Merlin > Tome II > Page 49)

    "cticsche- gnie. Quant chc vint au départir, li rois pleura moult vaiiers de la ta- ^^^ j^^"

  • relationship: Arthur (king of Logres) is present at London near "A tant se départirent" (Prose Merlin > Tome II > Page 49)

    "au roi Artu(s). A tant se

départirent del roi li message qui la damoisiele en me- noient,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) experiences joy near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 49)

    "et a grant feste. Et quant li rois oi parler que li compaignie de la table reonde venoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Et lors vint as" (Prose Merlin > Tome II > Page 50)

    "les aventu- rons» Et lors vint as cent et cinquante sièges defustque '■^' '^^ royaume"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "senne d'autre ne Siège" (Prose Merlin > Tome II > Page 50)

    "-°&^'^^-

... . senne d'autre ne

Siège d en mi lieu et Ic^s) moustra au roi Artu(s) et a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "c Che ne vous descouver- rai je pas, car vous n'i" (Prose Merlin > Tome II > Page 51)

    "coument avra il non? )) dist li rois, «c Che ne vous descouver- rai je pas, car vous n'i"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que chis cheva- liers viegne qui doit cesti siège" (Prose Merlin > Tome II > Page 51)

    "sera che a pièce, » che dist li rois, « que chis cheva- liers viegne qui doit cesti siège"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "qui en ma grant joie me ramen- tevès mon grant du" (Prose Merlin > Tome II > Page 51)

    "paiiet, Meriins, » fait li rois, « qui en ma grant joie me ramen- tevès mon grant duel. »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "A rendemain, si tost" (Prose Merlin > Tome II > Page 54)

    "Gavain son neveu. A rendemain, si tost ^nande au roi de

coume li rois fu levés et li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ixois Artus, a vous m'envoie la boine renommée qu" (Prose Merlin > Tome II > Page 54)

    "ensi montés couf/. i54 ^jme il estoit, et

ses fins aussi, et cil salue le roi et dist,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "i^HELUi soir veilla Gavains" (Prose Merlin > Tome II > Page 54)

    "que il le veult.

i^HELUi soir veilla Gavains a la maistre eglyse de Laveiiiedocc saint"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et il cou- mencha" (Prose Merlin > Tome II > Page 54)

    "contred[es]ist. Et il cou-

mencha a demander li quels est li rois Artus. Et uns

Vallès"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois regarde le" (Prose Merlin > Tome II > Page 54)

    "puet riens nuire. » Li rois regarde le vilain qui si sagement parole, sis'esmiervelleque"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "pour coi je soie {f." (Prose Merlin > Tome II > Page 55)

    "venus?» « Certes oii,» dist li rois, « pour coi je soie {f. 1^4 ^) poissans dou *"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Je le te doing, mais je te pri que tu me dies qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 55)

    "vostre neveu. » Et li rois li otroie tout sourriant et dist : « Je le te doing, mais je te"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Li rois dist que" (Prose Merlin > Tome II > Page 55)

    "estre chevaliers. » Li rois dist

que ceste chose tient il a grant merveille. Et puis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 55)

    "enfans as tu? » dist li rois. « Jou en ai treize; li onze labeurent pour (pour) lour vivre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Biaus amis, veuls tu estre che-

!." (Prose Merlin > Tome II > Page 55)

"parole entendirent. Et li rois, qui moult estoit sages, ne tient miecesle chose a gas, si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que tu bées a grin- Le roi promet

ffnour chose q" (Prose Merlin > Tome II > Page 56)

"Dieus preudomme, » dist li rois, « que tu bées a grin- Le roi promet

ffnour chose que ti"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Venés avant et aportés reubes et dras et armes et" (Prose Merlin > Tome II > Page 56)

    "l'en merchie moult.

A che[s] paroles vint laiens Gavains et si compaignon ; et quant li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Li rois fu apparilliés" (Prose Merlin > Tome II > Page 56)

    "il vivero(ie]nt. Li rois fu apparilliés etlaroine aussi et tout li nouviel chevalier et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et adont estoit li" (Prose Merlin > Tome II > Page 56)

    "nouviel che- valier. Et adont estoit li jors que li rois Artus devoit es- Le jour venu."

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et quant la messe" (Prose Merlin > Tome II > Page 57)

    "en tout le monde. Et quant la messe fu chantée et il fu issus del moustier et venus ou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et sachent tout cil" (Prose Merlin > Tome II > Page 57)

    "donne la colce. Et sachent tout cil qui ceste ystoire es-

coutent que (che fu) li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "avoec le roi Artu(s)" (Prose Merlin > Tome II > Page 57)

    "avoec le roi Artu(s) en la chité de Camalaoth, et portèrent ambedui couroune"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "A TANT fist li" (Prose Merlin > Tome II > Page 58)

    "» fait Merlins.

A TANT fist li rois de Gavain son neveu chevalier, g

3avain et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "que le roi Peiii-" (Prose Merlin > Tome II > Page 59)

    "faire joie et festc.

que le roi Peiii- A Tendemain un poi devant la grant messe vint a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Rois Anus, je sui cha venus pour veoir ta feste," (Prose Merlin > Tome II > Page 59)

    "et ala lendemain. ^^ ^^^ ^^^ chambres de laiens, puis revint el palais viestus moult biel"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et en chc que" (Prose Merlin > Tome II > Page 61)

    "merveilleuses, forès. Et en chc que li rois se seoit au disner, et il avoient

qui seront"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li grans palais ou" (Prose Merlin > Tome II > Page 61)

    "chitet de Camalaoth. Li

grans palais ou li rois tenoit ses nueces estoit en tel

manière"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "li rois tenoit ses nueces" (Prose Merlin > Tome II > Page 61)

    "grans palais ou li rois tenoit ses nueces estoit en tel

manière assis qu'il seoit el"

  • relationship: Arthur (king of Logres) grants gift to Pellinor (king) near "Et pour chou qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "onques veissiés. Et

pour chou qu'il n'en avra nulle chaiens achievee, doins

jou le don"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Mais de la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "chien estoient noir. Mais de la damoisiele vous

puis jou bien dire que c'estoit une des"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s). Et elle estoit viestue" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "la court le roi Artu(s). Et

elle estoit viestue d'une roube verde assés courte, et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Pellinor avra la" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "avra la seconde, li rois Pellinor

avra la tierche. Et saichiés que chascuns endroit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "trois des mervilleuses aventures" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "trois des mervilleuses aventures que onques veissiés. Et

pour chou qu'il n'en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "g^ ç\ç^ descent maintenant" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "8€ plaint au roi. g^ ç\ç^ descent maintenant et vint devant lui et li dist : c Hal rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "rois Artus, je sui" (Prose Merlin > Tome II > Page 64)

    "toutes voies : < Ha ! rois Artus, je sui morte et honnie par l'asseuranche que je avoie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "tw tel manière coume" (Prose Merlin > Tome II > Page 64)

    "tost que il porra.

tw tel manière coume vous avés oi et chi et en au- tre liu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "maintenant, mais se vous aies a la court le roi A" (Prose Merlin > Tome II > Page 67)

    "vous dirai pas, » fait il, « maintenant, mais se vous aies a la court le roi Artu(s) et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) et vous dites que" (Prose Merlin > Tome II > Page 67)

    "la court le roi Artu(s) et vous dites que chil a chi esté a cui Mer- lins douna la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "VOUS estes entrochis. Ore" (Prose Merlin > Tome II > Page 67)

    "VOUS estes entrochis. Ore vous vaurroie jou requerra pour Dieu et de vous que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "siurre, et tu t'en" (Prose Merlin > Tome II > Page 69)

    "siurre, et tu t'en repentiras, se Dieu plaist et je puis •. » Et lors amainne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "tiert de toute sa" (Prose Merlin > Tome II > Page 69)

    "caup de haut et le tiert de toute sa forche si durement que Ji hyaumes ne li escus ne le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "usques es dens. Et" (Prose Merlin > Tome II > Page 69)

    "nel pourfende jusques es dens. Et chius ii le me. si chiet a la terre qui estoit durement"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "rs caus que Gavains" (Prose Merlin > Tome II > Page 69)

    "Teuls fu li premiers caus que Gavains fist, li tins le roi Loth d'Or- kanie, apriès chou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "le chierf et les" (Prose Merlin > Tome II > Page 70)

    "le chierf et les chiens, qui estoient si lassé que li pluiseur avoient laissié"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ent recreu. Et ne-" (Prose Merlin > Tome II > Page 70)

    "courre et ja estoient recreu. Et ne- pourquant il n'en i avoit nul qui encore n'alast"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "taignani les commenche a" (Prose Merlin > Tome II > Page 70)

    "Gavains qui les vint ataignani les commenche a crier et a huer après le chierf. Et lors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near ", , sur son" (Prose Merlin > Tome II > Page 72)

    "portant

... V ... , . , , sur son cheval les

roi Artu s) et lUuec te mcteras en la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu s) et lUuec te" (Prose Merlin > Tome II > Page 72)

    "cheval les

roi Artu s) et lUuec te mcteras en la prison me dame la , ,, ,,

^ ' ' . ."

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "€ Che n^a mesiier," (Prose Merlin > Tome II > Page 72)

    "€ Che n^a mesiier, » che dist Gavains ; « ja pour chose

que tu me dies n'escaperas"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "rendroit. » « Voire," (Prose Merlin > Tome II > Page 72)

    "ains i morras orendroit. »

« Voire, » fait cil, « ore m'ochi dont, car ja plus ne t'en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et pour chou que" (Prose Merlin > Tome II > Page 73)

    "en don. Et pour chou que on sache l'ochoison de nostrc bataille couvicnt il que tu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois soit aies au" (Prose Merlin > Tome II > Page 73)

    "court ains que li rois soit aies au moustier. » a Ha! sire chevaliers, sach[i]és que je"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at ", , r or'" (Prose Merlin > Tome II > Page 75)

    "pitic, a chou ' . , ,

r or' Gavain a la cour

que elle voit que c'estoient jovene enfant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu, portant et si prise" (Prose Merlin > Tome II > Page 75)

    "de petit aage, d'Artu, portant et si prise de chevalerie chclui qui chevaliers estoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "Cndementiers que li dui" (Prose Merlin > Tome II > Page 75)

    "Cndementiers que li dui frère parloient ensi, es vous La dame du la dame de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "une feniestre dont on" (Prose Merlin > Tome II > Page 75)

    "qui s'en vient a une feniestre dont on château les en pooit bien parler a eus. Et quant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "'^^ *^" f""^""^ ." (Prose Merlin > Tome II > Page 75)

    "qu'il se vont ^^"'^^ *^" f""^""^

. . «Il» 1 ... , piti'^'i et envoie

ensi démentant, il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et il dist que" (Prose Merlin > Tome II > Page 76)

    "qui vous estes. » Et il dist que li rois Loth d'Orkanie fu ses pères, a Ha!» fait elle,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous estes niés le roi Artu(s),et chis est vostre" (Prose Merlin > Tome II > Page 76)

    "ses pères, a Ha!» fait elle, «vous estes niés le roi Artu(s),et chis est vostre frères. »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "Artu(s),et chis est vostre frères." (Prose Merlin > Tome II > Page 76)

    "estes niés le roi Artu(s),et chis est vostre frères. » «f Dame, oil voir. » « Certes, »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois Loth d'Orkanie fu" (Prose Merlin > Tome II > Page 76)

    "Et il dist que li rois Loth d'Orkanie fu ses pères, a Ha!» fait elle, «vous estes niés le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ne vous dirai chose" (Prose Merlin > Tome II > Page 76)

    "ne vous dirai chose ou on puisse veoir vostre honte ne riens que vous ne puissiés"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Guinevere interact in passage context "Et li rois mande" (Prose Merlin > Tome II > Page 78)

    "n'est che mie. » Et li rois mande maintenant la roine, et elle vient a tout grant plenté"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 79)

    "« Si ferai je, » che dist li rois.

Gavain raconte -LoRS se retornc Merlins viers Gavain"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et je pri mon" (Prose Merlin > Tome II > Page 80)

    "tenir le. Et je pri mon signeur le roi Artu(s)qui cbi est qu'il lour prie et qu'il leur"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois li" (Prose Merlin > Tome II > Page 81)

    "et as privés. » Et li rois li otrie et dist que tout ensi sera il fait. Mais ore laisse li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "• i • «n" (Prose Merlin > Tome II > Page 81)

    "van- ter au monde . • i • «n

' sisse estre pour veoir les miervilleuses aventures"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu à ^ _ ," (Prose Merlin > Tome II > Page 81)

    "aventures qui

engage Artu à ^ _ , ^

faire écrire toutes aveurront cspessemeut. Et pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois li otrie et" (Prose Merlin > Tome II > Page 81)

    "as privés. » Et li rois li otrie et dist que tout ensi sera il fait. Mais ore laisse li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et veés la en" (Prose Merlin > Tome II > Page 82)

    "ferir de lanche. Et veés la en ces deus pavillons deus nouviaus chevaliers qui pour veoir"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) sevent joustersont cha venu.Oretour-" (Prose Merlin > Tome II > Page 82)

    "la court le roi Artu(s) sevent joustersont cha venu.Oretour- né[s] viers eus pour une"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "toute celle compaignie pour" (Prose Merlin > Tome II > Page 82)

    "toute celle compaignie pour conter de Tor le fil a Ares ^-^ ^^^'^^ ^^- et de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et ne- voie d'Artu." (Prose Merlin > Tome II > Page 83)

    "par devers moi . Et ne-

voie

d'Artu. porquant jou euusse gringnour mestier d'aler ma"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu. porquant jou euusse gringnour" (Prose Merlin > Tome II > Page 83)

    "Et ne-

voie

d'Artu. porquant jou euusse gringnour mestier d'aler ma voie

que de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "Tory consent, C^uANT il" (Prose Merlin > Tome II > Page 83)

    "Tory consent, C^uANT il entent ceste parole, si respont, car il ne les vainc"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "« Nains, puis qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 83)

    "les y^^^ refuser : « Nains, puis qu'il sont venu pour jous-

dcux, et les en- ., ••/ j"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "^ * laurront pas" (Prose Merlin > Tome II > Page 83)

    "la cour ^^^' *^ ^ * laurront pas par devers moi . Et ne-

voie

d'Artu. porquant jou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "cheval a terre, et" (Prose Merlin > Tome II > Page 84)

    "cheval a terre, et au parcheoir que il fist brise 11 glaive si que li fers en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "té seniestre. VOUANT il" (Prose Merlin > Tome II > Page 84)

    "a chelui ou costé seniestre.

VOUANT il les voit ansdeus a terre, il met le main a l'espee"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "euust ansdeus mener a" (Prose Merlin > Tome II > Page 84)

    "bee que il les peuust ansdeus mener a ou- tranche, si keurt sus au premier qui ja estoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et quant vous serés" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "droit a Camalaoth. Et quant vous serés venut a la court, rendes vous a mon signeur le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et je te créant" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "lieu d'escuiier. Et je te créant que je te vaurrai plus en ceste voie et plus te servirai"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) de par Tor le" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "signeur le roi Artu(s) de par Tor le fil a Ares et vous metés en sa prison. » Et il dient"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s). Et ses tu pour" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "la court le roi Artu(s). Et ses tu pour coi je m'en vois avoec toi? Pour chou que je ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "font il. « Ore" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "font il. « Ore vous commant je, » fait Tor, « seur vos fiances que vous en aies"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "es et vous metés" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "Tor le fil a Ares et vous metés en sa prison. » Et il dient que che feront il bien, puis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "Lors monte Tor, et" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "lour convient.

Lors monte Tor, et prent son escu, et demande une glaive au nain \ et cil"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "qui es- toit cl" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "boine et forte, qui es- toit cl pavillon. Et quant il a commandé a Dieu lesdeus Le nain"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "loit partir, li nains" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "chevaliers et il s'en voloit partir, li nains dit: « Ha! frans mande à Tor de chevaliers,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "valerie, je te ui" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "dois a toute chevalerie, je te ui bcryir ecu- • ^ ^^ ^^ doinues un don par si que tu i"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "fait Tor, a li" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "« Damoisiclc, » fait Tor, a li à la cour d'Artu brakès fu piis par outrage et par tort en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "Artu brakès fu piis par" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "li à la cour d'Artu brakès fu piis par outrage et par tort en la court le roi ctqu'ii le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s), si l'ai sivi jusqucs" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "ctqu'ii le reprend Artu(s), si l'ai sivi jusqucs a chi par son commandement, par l'ordre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "n'est pas aise, car" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "n'est pas aise, car il est armés, ains saut sus toute esfreéfe]

et s'en fuit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with ". Et il connoist" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "autre [pavillon]. Et il connoist bien

que chis brakès [qui] estoit devant lui que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "t, si le prenterraument" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "qu'il aloit querant, si le prenterraument et s'en vait hors

del pavillon od tout le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "i disi : <(" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "baille au nain et li

disi : <( Vés chi le braket pour coi je parti de court. Ore

le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ne le renderai pas" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "vaurra, car je ne le renderai pas

tant coume je le puisse desfendre devant que je soie a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "c'est cil meismes que je (que je) queroie, qui pr" (Prose Merlin > Tome II > Page 88)

    "» « Oil bien, » fait il : « c'est cil meismes que je (que je) queroie, qui prist ier le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s). » Lors prent sen" (Prose Merlin > Tome II > Page 88)

    "la court le roi Artu(s). » Lors prent sen escu et sa glaive que li nains portoit et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "manda a Dieu et" (Prose Merlin > Tome II > Page 88)

    "manda a Dieu et moult le requist que il proiast pour lui. Et li preudom li proumist"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with ". II rencontre et" (Prose Merlin > Tome II > Page 88)

    "que si feroit il.

II rencontre et A TANT sc parti ToF de l'ermite, et se remist en son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Li rois le rechiut" (Prose Merlin > Tome II > Page 92)

    "envoiiet a court.

Li rois le rechiut moult liement, et li demanda de la queste coument"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "or ne nous faut il fors le roi Pelli- nor." (Prose Merlin > Tome II > Page 92)

    "vérité, a Ha! Dieus, » che dist li roi Artus, « or ne nous faut il fors le roi Pelli-"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Pellinor (king) interact in passage context "Mais li rois Pellinor" (Prose Merlin > Tome II > Page 92)

    "dès le jor devant. Mais li rois Pellinor n'estoit encore venus. Et quant cil n revient à"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois fait" (Prose Merlin > Tome II > Page 92)

    "» « Sire, oil. » Et li rois fait main- Après a(»ii tenant aporter les sains et li fait"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "che me poés vous bien dire, se il vous plaist." (Prose Merlin > Tome II > Page 92)

    "est ses pères ? » che dist li rois ; « che me poés vous bien dire, se il vous plaist. »"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Damsel (Prose Merlin): "Certes, je croi bien que che soit voirs, mais ore" (Prose Merlin > Tome II > Page 92)

    "je vous ai conté. > Et li rois commenche a rire et dist : « Certes, je croi bien que che"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Pellinor (king): "Par Dieu, chi ot biel[e] aventure, ne je ne serai" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "engenra adont Tor. » Et li rois se saingne et

dist : « Par Dieu, chi ot biel[e]"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "le mandés, que bien savés ou elle est." (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    ")> « Mais vous, » che dist li Artu veut voir

rois, « le mandés, que bien savés ou elle"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Pellinor (king) near "\Jre dist li contes" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "au roi Pellinor.

\Jre dist li contes que quant li rois Pellinor se fu Peiiinor suit le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "s'en vait il? » che dist li rois. « Sire, il s'en vait tout droit viers Braait tôt le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "A tant s'en part" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "grant chemin. » A tant s'en part li rois si tost coume il a le varlet commandé a Dieu, et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois le salue" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "plouroit tenrement. Li rois le salue iimis il ne s'ar- et s'en passc outre coume chis qui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu veut voir rois, «" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "vous, » che dist li Artu veut voir

rois, « le mandés, que bien savés ou elle est. » Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et quant elle voit" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "li est avis. Et quant elle voit qu'il ne retournera pas, elle commenche assés gringnour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Li rois 11 demande" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "rn^^ioit buschc. Li rois 11 demande : a Vilains, encontras a rencontre un tu uu chevalier"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "^

mm

Sm

m$

Original title: De consideratione a" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

"pleure

nkMC^

i» ^

X \ xrv^lK^ '^^T' -^^^

î "^

mm

Sm

m$

Original title: De"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois, qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "_.,,... ,

elle sent. Et li rois, qui a ceste chose ne pense mie ne ne

prent garde,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus, en cui ostel vous" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "m'envoia cha li rois Artus, en cui ostel vous fustes prise. » Et lors le veult prendre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois l'en- tent bien" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "pleurs ' si haut que li rois l'en- tent bien : * Ha! chevaliers mauvais et orgilleus,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois, qui a ceste" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "elle sent. Et li rois, qui a ceste chose ne pense mie ne ne

prent garde, chevauche toutes"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Artus, en cui" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "chou m'envoia cha li rois Artus, en cui ostel vous fustes prise. » Et lors le veult"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Li rois ne regarde" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "de grant cuer. Li rois ne regarde onques a la bataille, r^ncmpCtiiciit.

car moult l'en"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Damsel (Prose Merlin): "Damoisiele, vous en fustes a

tort menée de la co" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

"r^ncmpCtiiciit.

car moult l'en est peu, car autant li est s'il muèrent que

s'il vivent -"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Biau signeur, ceste damoisiele fu prise a tort en" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "escus devant eus. Et il lour dist : « Biau signeur, ceste damoisiele fu prise a tort en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que je l'ai con- questé par ma valour et par ma p" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "» « Pour chou, » fait il, « que je l'ai con- questé par ma valour et par ma proueche, car"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "en poés tenir a loi pour chou que pour li avés en" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "» « Ore vous, » che dist li rois, « en poés tenir a loi pour chou que pour li avés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "dusques a la mort. Et quant li rois voit quMl s'appareil- lent de lui assaillir, il lour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Trop avés fait grant mauvaistié de mon cheval och" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "verres vous bien, » font il ; se li coururent sus les espees traites, et ii uns laisse"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "fait li rois, <" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "« La bataille, » fait li rois, < ne vous puis je veer ne ne doi tant que je serai avoec"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s), et je sui cha" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "signour le roi Artu(s), et je sui cha venus après, si Ten menrai a droit la ou ellefu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "Artu(s) et voiant toute sa" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "prendre voiant le roi Artu(s) et voiant toute sa compai- gnie, et tant ai fait que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) u elle fu prise." (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "la court le roi Artu(s) u elle fu prise. » « Voire, » font li autre dui, « se vous poés;"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois, « en poés" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "vous, » che dist li rois, « en poés tenir a loi pour chou que pour li avés encommenchiet"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "que elle ne trouvera ja en ma compaignie houme ne" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "» « Saichiés, » fait li rois, « que elle ne trouvera ja en ma compaignie houme ne feme ki"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois, « que elle" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "Saichiés, » fait li rois, « que elle ne trouvera ja en ma compaignie houme ne feme ki mal"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "le pré; et c'estoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "le pré; et c'estoit cil qui la (la) damoisiele avoit prise a la veut que viv"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "res voit chelui caup," (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "Et quant li autres voit chelui caup, il n'est pas neur a asseur, a che qu'il se voit seul"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "iet et navré durement," (Prose Merlin > Tome II > Page 94)

    "sent las et travilliet et navré durement, si se traist en sus de lui, se li dist : « Sire"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et li rois qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 95)

    "et puis retorna. Et li rois qui se fu mis en la voie chevauce entre lui et la damoisiele"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois qui se fu" (Prose Merlin > Tome II > Page 95)

    "puis retorna. Et li rois qui se fu mis en la voie chevauce entre lui et la damoisiele et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "nous nous soumes ou- ^'■^ a attendre

« «• ' nT L" (Prose Merlin > Tome II > Page 96)

"obii- damoisiele, » che dist li rois, « nous nous soumes ou- ^'■^ a attendre

« «• ' nT"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois, « nous nous" (Prose Merlin > Tome II > Page 96)

    "damoisiele, » che dist li rois, « nous nous soumes ou- ^'■^ a attendre

« «• ' nT L- ^ j"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Car li rois Artus" (Prose Merlin > Tome II > Page 97)

    "qui me plaisent. Car li rois Artus est si poissans d'amis et de chevaliers et a si avoec"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus est si poissans d'amis" (Prose Merlin > Tome II > Page 97)

    "plaisent. Car li rois Artus est si poissans d'amis et de chevaliers et a si avoec soi les"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "la dont vous venës, en l'ostel le rois Artu(s)." (Prose Merlin > Tome II > Page 98)

    "aies? » a Je vois, » fait il, « la dont vous venës, en l'ostel le rois Artu(s). Et je"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et il a laiens" (Prose Merlin > Tome II > Page 98)

    "maintenant ne morust. Et il a laiens un chevalier qui moult est bien del roi Artu{s) et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Car plus li porroit" (Prose Merlin > Tome II > Page 98)

    "cachier de terre. Car plus li porroit nuire li rois Artus que il ne feroit lui. Teuls"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Teuls sont les nouvieles" (Prose Merlin > Tome II > Page 98)

    "il ne feroit lui. Teuls sont les nouvieles que je porte a mon signour del roi Artu(s). Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus que il ne feroit" (Prose Merlin > Tome II > Page 98)

    "porroit nuire li rois Artus que il ne feroit lui. Teuls sont les nouvieles que je porte a"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Damsel (Prose Merlin): "Damoisiele, avés vous entendut ces messagiers?" (Prose Merlin > Tome II > Page 99)

    "sont au(/. 777 <»jqucs eslongiet de la ou il avoient pariet ensamble, li rois qui bien"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "« Sa- chiés que" (Prose Merlin > Tome II > Page 99)

    "bien, » fait elle. « Sa- chiés que nostre sires nous fist chi endormir pour oir ches"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 99)

    "court? »

« Oil, » che dist li rois. « Dont n'a, » fait elle, « li rois

Artus garde de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Lors commenche li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 100)

    "valiers aussi. »

Lors commenche li rois a faire trop grant duel, et Pciiinor se dé- est"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois a faire trop" (Prose Merlin > Tome II > Page 100)

    "Lors commenche li rois a faire trop grant duel, et Pciiinor se dé- est tant dolans que il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "1 ANT ont erré" (Prose Merlin > Tome II > Page 100)

    "1 ANT ont erré en tel manière qu'il vinrent près de ils arrivent à la fontainne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "moisele qui li crioit" (Prose Merlin > Tome II > Page 100)

    "il avoit oi la damoisele qui li crioit qu'il l'endroit où la retornast pour aler a li, et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "es '^-">^'^^"'- ^^^'^ ," (Prose Merlin > Tome II > Page 100)

    "est venus la meismes '^-">^'^^"'- ^^^'^

, , ,. 11-1 . , son ami avait

il trueve le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous en dites assés." (Prose Merlin > Tome II > Page 101)

    "hounour. « Sire, » che dist li rois, « vous en dites assés. »

1 OUT ensi coume li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Et quant il li" (Prose Merlin > Tome II > Page 101)

    "chapiele le chevalier. Et quant il li ot fait toute Tounour qu'i[lj li pot faire, li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois, « vous en" (Prose Merlin > Tome II > Page 101)

    "Sire, » che dist li rois, « vous en dites assés. »

1 OUT ensi coume li preudon l'ot"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "la Dieu merchi." (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "« Certes, oil, » che dist li rois, « la Dieu merchi. Je n'oi onques parler de gent a cui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes an oath near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "autre avoient fait. Et quant li rois ot juré, p'^'''^ serment, ii

,. , ,•! 1 'n\ raconte"

  • attestation: Arthur (king of Logres) issues a command in context "1 'n\ raconte SOU" (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "serment, ii

,. , ,•! 1 'n\ raconte SOU aveu-

li rois Artus h commanda qu'il contast"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous en faites trop a blasmer; car je croi vraiem" (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "moi. » « Certes, » che dist li rois, « vous en faites trop a blasmer; car je croi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois," (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "fu? » « Certes, » che dist li rois, « nennil. Et si ' es ce une chose que je desiraisse"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois Artus li" (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "hou- nerablement. Li rois Artus li alaa rencontre, car moult amoit et lui et sa"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Lors furent li saint" (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "a sa volonté. »

Lors furent li saint aporté et jura li rois autel sere- Apàs avoir ment"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "VOUS estcs ne la" (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "de maie chance. VOUS estcs ne la OU li rois Artus trouvast au besoing

si grant loiauté"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 102)

    "Certes, Merlins, » che dist li rois

Artus, a vous dites voir : cis consaus est boins et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "^à une fête, un tou

che dist li rois, « que je ne" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

"^^/«"'•"""^

^ ° '.."^à une fête, un tou

che dist li rois, « que je ne fui onques fois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "toutes ces paroles que vous s^)^,^ i^ sujétion av" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "mis

« Certes, » che dist li rois, « toutes ces paroles que vous s^)^,^ i^ sujétion avés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "rii,i, est ad- garde" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "nouvielement mis en la ,M^.rii,i, est ad- garde mon signeur le roi Artu;s) et en sa com-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu. mais ii vous les" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "autel manière que d'Artu. mais ii vous les avés dites, si i connois je partie de vérité."

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu;s) et en sa com-" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "signeur le roi Artu;s) et en sa com- venu ou advicn- paignie qui chi est. Mais que (que)"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois, « que je" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "un tou

che dist li rois, « que je ne fui onques fois si )oians ,^j ^.^ . ^^^ comme je"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "Certes, voirs est, » che dist li rois. « Ore saichiés, » fait * Merlins, « que elle"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois, qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "moult courecier. » Et li rois, qui moult est desirans de savoir, si prie pour Dieu que il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ceste parole me fu voirement dite a chelui jour q" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "v^ERTEs, Merlins, » che dist li rois, « ceste parole me fu voirement dite a chelui jour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "et de ma vie et de ma mort a la volenté de che- l" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "« « Ore soit, » che dist li rois, « et de ma vie et de ma mort a la volenté de che- lui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "* « Dame, véschi" (Prose Merlin > Tome II > Page 104)

    "que c'est disc .* « Dame, véschi le roi Artu(s), qui vostre sires liges le laboureur son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Lors parole li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 105)

    "en- genra Tor. »

Lors parole li rois et dist : a Dame, a chou que vous me dites ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous n'i avés de riens menti, car il avint tout e" (Prose Merlin > Tome II > Page 106)

    "bien se di voir. » a Certes, • che dist li rois, « vous n'i avés de riens menti, car il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Car li rois Oniaitgiando" (Prose Merlin > Tome II > Page 107)

    "entre les barons. Car li rois Oniaitgiando court a Tor et Tor a lui, si baise li pères le"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing wealth near "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome II > Page 107)

    "Pellinor est ses pères. Et li rois dist qu'il se tient conbcUb à son

a riche de chou que"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses God (Christian): "Biaus fieus, vous avés

esté norris en povreté :" (Prose Merlin > Tome II > Page 107)

"vivre par aage. Et quant la dame voit que la

chose est a chou avenue, elle prent congiet"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Guinevere near "che dist li rois," (Prose Merlin > Tome II > Page 108)

    "» « Damoisele, » che dist li rois, < ains sejornerés chaiens, s'il vous plaist , et serés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et li rois dist" (Prose Merlin > Tome II > Page 108)

    "savoir boin gret. » Et li rois dist que de li hounerer est il tous près et sera tant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "' ' ri *" (Prose Merlin > Tome II > Page 109)

    "dites qui , . „ „.

' ' ri * le roi Pcllinor :

fu cele damoisiele dont li rois Pellinor"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "onques n'aiiés garde que elle soit descouverte pa" (Prose Merlin > Tome II > Page 109)

    "Voirs fiUe; est, » che dist li rois : « onques n'aiiés garde que elle soit descouverte"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois se" (Prose Merlin > Tome II > Page 109)

    "savoie je bien. » Et li rois se saingne de la mierveille et dist que chou a esté droite"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ja chose que vous médites nedescouverrafi]por coi" (Prose Merlin > Tome II > Page 109)

    "faire. » « Certes, » ce dist li rois, « ja chose que vous médites nedescouverrafi]por coi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 110)

    "Bien puet estre, » che dist li rois. « Che sai

bien quant vous morrés ja mais si sage"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "che sera damages, et se je pooie je la destornero" (Prose Merlin > Tome II > Page 110)

    "devisé. y> « Certes, »

MERON iSg

che dist li rois, « che sera damages, et se je pooie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "fait li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 110)

    "vous creanc jou, » fait li rois. Et Merlins li dist : « La

parole si fu : « Aussi comme"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Maldite soit Teure que il fuengenrcs!" (Prose Merlin > Tome II > Page 110)

    "quel norrelure! » Et li rois se saingne et posés sur mer, dist : « Maldite soit Teure que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context ",- , ' sauts," (Prose Merlin > Tome II > Page 110)

    "autres enians, » ,- ,

' sauts, mais ail-

che dist li rois, t qui furent mis en la mer,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 110)

    "est avoec eus? » dist li rois. « Nennil certes, » che dist Merlins, a ains est moult"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Dedens celui terme avint" (Prose Merlin > Tome II > Page 111)

    "Norhumber- en sot assés. Dedens celui terme avint que li rois de

lande, près de la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "Artu. 1. ou que cil" (Prose Merlin > Tome II > Page 111)

    "redeman- der a Artu. 1. ou que cil ne la"

  • relationship: Arthur (king of Logres) is present at Bretagne (Britain) near "Bretaigne, envoia(st) au roi" (Prose Merlin > Tome II > Page 112)

    "Bretaigne, envoia(st) au roi Artu unes lettres, et disoient ces lettres :

€"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Damsel (Prose Merlin): "Damoisele, vostre pères a cha envoiiet pour vous" (Prose Merlin > Tome II > Page 112)

    "en vostre ostel.i^ Quant li rois ot veut ces lettres, il fist de- vant li venir la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois," (Prose Merlin > Tome II > Page 112)

    "vostre mieus, » che dist li rois, et certes je vous en aime mieus et prise.

Cnsi couvint"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near ", Dcr Artu ;" (Prose Merlin > Tome II > Page 121)

    "°""

, . ^ . , . . , Dcr Artu ; il

court tous jours entour lui, ne ja ne vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at ""," ' grand pcnl" (Prose Merlin > Tome II > Page 121)

    "chis "^ ^.^^^^^ . ","

' grand pcnl de

chevaliers plus a aise que li rois Artus ne fust"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Devil (Prose Merlin) interact in passage context "Et pour chou fu" (Prose Merlin > Tome II > Page 121)

    "occhist deus rois. Et pour chou fu li rois Artus délivrés, et furent vaincu si anemi.»"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "l'accompagner et ^i rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 122)

    "et offre de ...

l'accompagner et ^i rois Artus i est hounis, che sera li gringnours"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu va de table et" (Prose Merlin > Tome II > Page 122)

    "un jour a sa qu'Artu va de table et dalés lui estoit la damoisele, et il li dist adont :"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus i est hounis, che" (Prose Merlin > Tome II > Page 122)

    "l'accompagner et ^i rois Artus i est hounis, che sera li gringnours damages de le garder"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "S'il adont plaisoit a" (Prose Merlin > Tome II > Page 123)

    "soions la venu. S'il adont plaisoit a Dieu que nous i venissons anchois que la bataille"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Je vous di que" (Prose Merlin > Tome II > Page 128)

    "saichiés la mierveille. Je vous di que il durra sans estaindre tant coume li rois Artus"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et encore avéra chi" (Prose Merlin > Tome II > Page 128)

    "lors ne faurra. Et encore avéra chi gringnour mierveille, car li cors des enchan- teours"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus régnera, et che ne" (Prose Merlin > Tome II > Page 128)

    "tant coume li rois Artus régnera, et che ne sera mie poi de tans. Et le jour meesmes que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus déviera. Et je le" (Prose Merlin > Tome II > Page 128)

    "devant que li rois Artus déviera. Et je le ferai ainsi pour chou que li preudomme qui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Quant li rois oi" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "devers Sorelois. Quant li rois oi ces nouvieles, il en fu moult courechiés, si dist que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Et il dist que" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "demain au jour. » Et il dist que ensi le convient

Il marche con- ^^- ^ l'endemain se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Mais a tant laisse" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "foriest périlleuse. Mais a tant laisse ore li contes a parler Le récit revient

d'eus et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Un jour quMl estoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "bien assise chité. Un jour quMl estoit entre ses barons li vindrent nouvieles que li rois"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Devil (Prose Merlin): "Je VOUS ensegnerai conment vous porrés

surprendr" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

"roiame de Norgales et si anemi oirent qu'il venoit, si

prisent conseil qu'il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "« Il est voirs" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "Volentiers, » fait il. « Il est voirs que li rois Anus est logiés près de chi seur"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et certes se nous" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "par mi la forest. Et certes se nous allons un peu plus tost, nous serions bien a l'ajor-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et se nous adont" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "le roi Artu(s). Et se nous adont nous poiiens (adont) mètre en l'ost le roi Artu(s) et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) en tel manière que" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "desconfire le roi Artu(s) en tel manière que

mced'Artu. j^^ j^'j perderés gramment de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu. j^^ j^'j perderés gramment" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "manière que

mced'Artu. j^^ j^'j perderés gramment de vostre gent, et si porre's"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s). Et se nous adont" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "a l'ost le roi Artu(s). Et se nous adont nous poiiens (adont) mètre en l'ost le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) et souspendre les des-" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "en l'ost le roi Artu(s) et souspendre les des- armés, nous les avrions desconlistout"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois Anus est logiés" (Prose Merlin > Tome II > Page 129)

    "Il est voirs que li rois Anus est logiés près de chi seur l'Ombre a l'entrée d'une forest"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et en che que" (Prose Merlin > Tome II > Page 130)

    "voloient oir messe. Et en che que li rois disoit : c II seroit bien tans que nous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "VOUANT li rois Artus" (Prose Merlin > Tome II > Page 130)

    "prendoient garde.

VOUANT li rois Artus ot le cri, il saut sus tous efferés

et demande"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Gawain (Arthurian knight): "Dame, moutés vistcment et vous en aies grant oirr" (Prose Merlin > Tome II > Page 130)

    "roi Pellinor. » Li rois dist a la roine :

Keu, Gauvain et « Dame, moutés vistcment et"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Guinevere near "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 131)

    "moult orgilleus.

Et quant li rois voit chou, il est trop corechiés, si dist a

la roine"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois," (Prose Merlin > Tome II > Page 131)

    "Dehait ait il, » che dist li rois, a en qui il remania

qu'i[l] ne joustera ! »

Lors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) observes in context "VOUANT li rois les" (Prose Merlin > Tome II > Page 132)

    "dui cent ou plus.

VOUANT li rois les vit ensi noiier et périr, il demande

a la roine :"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et quant li houme" (Prose Merlin > Tome II > Page 133)

    "bien estre asseur. Et quant li houme CcpcnJaiu la

le roi Artu, dont il i avoit grant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu, dont il i avoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 133)

    "CcpcnJaiu la

le roi Artu, dont il i avoit grant partie eschapé, et s'en "^^'\ ^^^=^ ^' '"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Ore (J, iç4^) a eus : nostre houme sont recouvré." (Prose Merlin > Tome II > Page 133)

    "abatent et esbouelent. Et quant li rois Artus voit que si houme ont mis cheus a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Lors fist garder li" (Prose Merlin > Tome II > Page 133)

    "par ton secours. » Lors fist garder li rois a val la campaigne combien il puet avoir"

  • relationship: Arthur (king of Logres) addresses Pellinor (king): "Li rois Pellinor vous salue et vous mande qu'il e" (Prose Merlin > Tome II > Page 133)

    "roi se tenoient. Endementiers qu'il les aloient cerchant et près et loing et viers les"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Devil (Prose Merlin) near "che dist li rois," (Prose Merlin > Tome II > Page 133)

    "soit il venus, » che dist li rois, t Ore li poés dire que nous avons vaincu nos anemis,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Ensi furent desconfi cil" (Prose Merlin > Tome II > Page 134)

    "ouvré a ceste fois.

Ensi furent desconfi cil d^Irlande et li autre roi de lontaingnes"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) estoient venut en agait." (Prose Merlin > Tome II > Page 134)

    "qui seur le roi Artu(s) estoient venut en agait. Et quant celle bataille fu ensi vaincue"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "chis en est moult" (Prose Merlin > Tome II > Page 134)

    "chis en est moult liés, et dist que Dieus a bien ouvré a ceste fois.

Ensi furent"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ande et li autre" (Prose Merlin > Tome II > Page 134)

    "desconfi cil d^Irlande et li autre roi de lontaingnes terres qui seur le roi Artu(s)"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "celle bataille fu ensi" (Prose Merlin > Tome II > Page 134)

    "agait. Et quant celle bataille fu ensi vaincue comme je l'autre, prCvc- vous ai devisé(s),"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Apriès se parti li" (Prose Merlin > Tome II > Page 135)

    "Biele Aven- ture. Apriès se parti li rois de celpaisetvintaCamalaoth pour segourner, car"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Et il estoit vérités" (Prose Merlin > Tome II > Page 135)

    "Uriicu ne ne prisoit. Et il estoit vérités que elle ne sait toujours son haojt autant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "'UANT li rois fu" (Prose Merlin > Tome II > Page 135)

    "s'entramoient.

Accalun.

Q.

'UANT li rois fu venus a Camalaoth, il vit que des"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 135)

    "conuisslés mieus, » che dist li rois de à Peilinor de Artus, a que je ne fais, car vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near ",„, ^ , Artu" (Prose Merlin > Tome II > Page 136)

    "Lrinles ' li ", . .,„,

^ , Artu choisit Ton

fiex Do 2; chis est boins jovenchiaus et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et li rois Artus" (Prose Merlin > Tome II > Page 136)

    "a ceste fois. » Et li rois Artus dist que voirement a il bien deservi le siège par chelui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 136)

    "des jovenchiaus, » che dist li rois Pellincr, € vous envolerai jou deus preudoumes, si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Le quel i meteriés vous ?" (Prose Merlin > Tome II > Page 136)

    "bien souihsans.» [Et li rois Artus dist : « Le quel i meteriés vous ?ï] Et li rois Pclli-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois s'i" (Prose Merlin > Tome II > Page 137)

    "de

chevalerie. » Et li rois s'i acorde bien et puis redist :

Uricn, Uc, Her- a Ore"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois Artus" (Prose Merlin > Tome II > Page 137)

    "auques d'aage. » Et li rois Artus s'i acorde bien. A Tendemain furent cil mis en la table"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus s'i acorde bien. A" (Prose Merlin > Tome II > Page 137)

    "d'aage. » Et li rois Artus s'i acorde bien. A Tendemain furent cil mis en la table"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois s'i acorde bien" (Prose Merlin > Tome II > Page 137)

    "chevalerie. » Et li rois s'i acorde bien et puis redist :

Uricn, Uc, Her- a Ore noumés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Ensi dist Baudemagus de" (Prose Merlin > Tome II > Page 138)

    "Ensi dist Baudemagus de soi meismes, et fu moult {f. 127 ^) pensis chelui jour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "coume il fu ajourné" (Prose Merlin > Tome II > Page 138)

    "rendemain si tost coume il fu ajourné et il ot oi messe, il apiele son escuiier et li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ste chité pour un" (Prose Merlin > Tome II > Page 138)

    "vois fors de ceste chité pour un poi moi esbatre par mi ceste forest, et tu pren(s) mes"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Si tost que Baudemagus" (Prose Merlin > Tome II > Page 139)

    "faite de nouviel. Si tost que Baudemagus voit la crois, il desceni et s'agenoille devant;"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu;s) ne re- tournera devant" (Prose Merlin > Tome II > Page 139)

    "court le roi(s) Artu;s) ne re- tournera devant qu'il ait conquis en bataille cors a cors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "chié, il truevent au" (Prose Merlin > Tome II > Page 139)

    "chié, il truevent au chemin forchié une crois qui estoit faite de nouviel. Si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "c départ de de" (Prose Merlin > Tome II > Page 140)

    "courechié cil i.c départ de de Tostel le roi Artu(s) quant il sorentque Baudemagus"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Mais ore en laisserons" (Prose Merlin > Tome II > Page 140)

    "[tierche] partie. Mais ore en laisserons a parler, car mes livres n'a mestier d'amasser"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu(s). vJre dist li contes" (Prose Merlin > Tome II > Page 140)

    "retor- nerons au roi Artu(s).

vJre dist li contes que moult turent courechié cil i.c"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) quant il sorentque Baudemagus" (Prose Merlin > Tome II > Page 140)

    "de Tostel le roi Artu(s) quant il sorentque Baudemagus Baudemagus at- s^en estoit partis,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Teuls paroles dist li" (Prose Merlin > Tome II > Page 141)

    "vint connois jou. » Teuls paroles dist

li rois dcBaudemagus, car il le prisoit moult"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Li ciers estoit et" (Prose Merlin > Tome II > Page 141)

    "compaignons derrière eus. Li ciers estoit et fors et legiers, si ne s'arresta ne cha ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) observes in context "Quant li rois Artus" (Prose Merlin > Tome II > Page 141)

    "mort sous * eus. Quant li rois Artus fu a terre, il regarda par derrière lui sUl veist"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "alons avant, que nous trouve- rons ja si tost une" (Prose Merlin > Tome II > Page 141)

    "Et nous aussi, » che dist li rois Uriiens; « alons avant, que nous trouve- rons ja si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "' rois Artus estoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 141)

    "le cerf est tu<i. '

rois Artus estoit moult bien montés et li rois Uriiens aussi et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "se la nuis nous sousprent." (Prose Merlin > Tome II > Page 142)

    "puet chaloir, » che dist li rois, « se la nuis nous sousprent. Nous irons gésir a un mien"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Li rois vint au" (Prose Merlin > Tome II > Page 142)

    "recrcu(e) et estancié.

Li rois vint au chierf, si Tochist et corne prise (et) lis voient"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Vés chi une nef, mais ne sai dont elle vient, mai" (Prose Merlin > Tome II > Page 142)

    "grant par raison. Li rois le moustre(s) as ses compaignons et lour dist : « Vés chi une"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et entrues que cil" (Prose Merlin > Tome II > Page 142)

    "la vois dou cor. Et entrues que cil depechoient le chierf, li rois regarde contre mont la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois, « se la" (Prose Merlin > Tome II > Page 142)

    "chaloir, » che dist li rois, « se la nuis nous sousprent. Nous irons gésir a un mien"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 143)

    "feri el sablon. Et quant li rois voit que elle est venue ar rive, il vint au bout pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "ils y entrent, et" (Prose Merlin > Tome II > Page 143)

    "cil lour samble.

ils y entrent, et Ln che qu'il regardoient la nef, il voient dusques"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) et li disent :" (Prose Merlin > Tome II > Page 143)

    "s'agenoillierent devant le roi Artu(s) et li disent : « Sire, bien soiiés vous venus."

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "li rois voit que elle" (Prose Merlin > Tome II > Page 143)

    "sablon. Et quant li rois voit que elle est venue ar rive, il vint au bout pour regarder"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "Cn che qu'il disoient" (Prose Merlin > Tome II > Page 143)

    "Cn che qu'il disoient celé parole, la nef arriva tout devant eus, si que li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "VOUANT li rois se" (Prose Merlin > Tome II > Page 144)

    "noire et oscure.

VOUANT li rois se fu un poi reposés et il ot auques sis dedens la nef"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et lors les mainnent" (Prose Merlin > Tome II > Page 144)

    "deus compaignons. Et lors les mainnent en une des chambres de laiens ou la table cs- toit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et maintenant aportent a" (Prose Merlin > Tome II > Page 144)

    "deus autres après. Et maintenant aportent a mcngier si plcnicre- ment que li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Il furent laiens si" (Prose Merlin > Tome II > Page 144)

    "vous diroie je? Il furent laiens si bien servi de canques on pooit penser qu'il s^en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu asseoir et les deus" (Prose Merlin > Tome II > Page 144)

    "si font le roi Artu asseoir et les deus autres après. Et maintenant aportent a mcngier si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Li rois Uriiens se" (Prose Merlin > Tome II > Page 145)

    "chc fuisscnt il. Li rois Uriiens se trouva a * Camalaoth couchié entre les bras Morgain"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois se trouva" (Prose Merlin > Tome II > Page 145)

    "Morgain sa feme. Li rois se trouva en une chambre oscure et noire f/. igg ^) dallés un"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Dieus, ou puet estre" (Prose Merlin > Tome II > Page 145)

    "me donnèrent. Hé! Dieus, ou puet estre mes sires aies et li rois UriiensPQue sont il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois UriiensPQue sont il" (Prose Merlin > Tome II > Page 145)

    "mes sires aies et li rois UriiensPQue sont il devenu? Et je meismes ou sié ge? Ha! Dieus,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "se rc'veiiicnt en moult" (Prose Merlin > Tome II > Page 145)

    "se rc'veiiicnt en moult ne fust csbahis et trespensés, car il se trouvèrent"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et lors li baille" (Prose Merlin > Tome II > Page 146)

    "MERLIN

enseignes. » Et lors li baille Escalibor, la boine espee le roi Artu(s), a tout"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "Artu(s), a tout le fuerre." (Prose Merlin > Tome II > Page 146)

    "boine espee le roi Artu(s), a tout le fuerre."

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Mais au roi Artu(s)" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "canques il pueent. Mais au roi Artu(s) n'est pas ensi avenu, car il est en une cambre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Quant li rois Artus" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "chi languissent? » Quant li rois Artus en- tent ces paroles, il est si esbahis qu'il ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) n'est pas ensi avenu," (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "pueent. Mais au roi Artu(s) n'est pas ensi avenu, car il est en une cambre Artu se trouve"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu se trouve noire et" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "est en une cambre Artu se trouve noire et parfonde et avoec lui grant plenté de gent"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus en- tent ces paroles," (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "» Quant li rois Artus en- tent ces paroles, il est si esbahis qu'il ne set qu'il doie"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Artus en- tent" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "languissent? » Quant li rois Artus en- tent ces paroles, il est si esbahis qu'il ne set"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "lui et le saluent" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "lui et le saluent et li font joie grant et feste mervillcuse service qu'ils"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "t en la tour" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "le mainnent a mont en la tour et li dient : « Sire, vous tendent de lui. soiiés li bien"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Mais je vou di" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "poés vous savoir. Mais je vou di que je sui de la court le roi Artu(s) et assés privés de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) et assés privés de" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "la court le roi Artu(s) et assés privés de lui. Mais ore nous contés che que je vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "VOUANT les autres oient" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "VOUANT les autres oient ceste aventure, si lour com- menche li duels» et dient"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "p ot chi ou-" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "Certes, sire, trop ot chi ou- irageuse traison et desloial. Maudites et confundues soient"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "é, car se elles" (Prose Merlin > Tome II > Page 147)

    "ensi vous ont mené, car se elles vous eussent ore mis en un autre lieu u vostre mors ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "de Tagait, si en" (Prose Merlin > Tome II > Page 148)

    "de Tagait, si en est sires uns chevaliers que on apiele avec ton frCre, Domas"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "lus félon qui soil" (Prose Merlin > Tome II > Page 148)

    "plus cruel et le plus félon qui soil en tout cest '^^^ -' tac'= t'«it pais; et si n'est"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "t traîtres et i''^^"^'^" (Prose Merlin > Tome II > Page 148)

    "chevaliers, mais il est traîtres et i''^^"^'^ ^" "^^"-

, . , 11- VI I • j • son pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ers qu il a" (Prose Merlin > Tome II > Page 148)

    "sousprendre as chevaliers qu il a chaiens de sa mais-

t^ ^ parmi eux un

nie les (/. 201"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "t que- ciiampion; mais" (Prose Merlin > Tome II > Page 148)

    "trespassans qui vont que- ciiampion; mais rant les aventures, et tantost comme il les a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Par cha devant passent" (Prose Merlin > Tome II > Page 149)

    "consillerai je bien. Par cha devant passent toute jour chevaliers de la court le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) et d'autre liu. Cil" (Prose Merlin > Tome II > Page 149)

    "la court le roi Artu(s) et d'autre liu. Cil sont preudomme et apris d'ar- mes plus que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois lour respont a" (Prose Merlin > Tome II > Page 149)

    "vous oés. « Et li rois lour respont a tant : « Se la prisons vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "estoit, coumencha a rcquerre" (Prose Merlin > Tome II > Page 149)

    "estoit, coumencha a rcquerre les boins chevaliers de ceste terre que il pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "encontre son frère, mais" (Prose Merlin > Tome II > Page 149)

    "entraissent en camp encontre son frère, mais onqucs n^cn trouva nul qui * che vausisl"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "JCnsi dist li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 150)

    "longuement chi. »

JCnsi dist li rois Artus, moult dolans de chou que il se voit si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "En teuls paroles de-" (Prose Merlin > Tome II > Page 150)

    "connissoient il mie. En teuls paroles de- moura laiens li rois Artus dusques a eure de"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artus, moult dolans de chou" (Prose Merlin > Tome II > Page 150)

    "JCnsi dist li rois Artus, moult dolans de chou que il se voit si entrepris et en autrui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "Artus dusques a eure de" (Prose Merlin > Tome II > Page 150)

    "laiens li rois Artus dusques a eure de prime. Et ,,„ , „,^,..„,

» r Une demoiselle

lors"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s), mais elle le connissoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 150)

    "clic leint

le roi Artu(s), mais elle le connissoit moult bien, comme j^ „o pas rccon-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Certes je cuidai que" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "le vous demande. Certes je cuidai que je vous euusse auchune fois veut en la court le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "> che dist li" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "mort. » « A ma mort? > che dist li rois, a es che voirs? » « Oil, » fait elle, « sans"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "187 VOUANT li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "boin chevalier. »

187

VOUANT li rois Artus (en) entent ceste nouviele, il res- Artu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s). Damoisele, pour chou parole" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "la court le roi Artu(s). Damoisele, pour chou parole jou si seure- ment a vous. » « Moi,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "Artus (en) entent ceste nouviele," (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "VOUANT li rois Artus (en) entent ceste nouviele, il res- Artu accepte pont erramment : «"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "Artu accepte pont erramment :" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "nouviele, il res- Artu accepte pont erramment : « Ore me dites, damoisiele, se il es- '^"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois, a es che" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "mort? > che dist li rois, a es che voirs? » « Oil, » fait elle, « sans faille, car ja"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "li rois Artus (en) entent" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

187

VOUANT li rois Artus (en) entent ceste nouviele, il res- Artu accepte pont"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Cs/UANT li rois vint" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "Cs/UANT li rois vint hors, il estoit courechiés, si fu On ic tire d. vermaus"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois, qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "sire chevaliers. » Et li rois, qui ne veult pas que on le connoisse, s'umelie moult vers"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "li rois vint hors, il" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "Cs/UANT li rois vint hors, il estoit courechiés, si fu On ic tire d. vermaus a desmesure"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois, qui ne veult" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "chevaliers. » Et li rois, qui ne veult pas que on le connoisse, s'umelie moult vers lui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with ", et fu grans" (Prose Merlin > Tome II > Page 151)

    "desmesure (f. 202 '^j, et fu grans et corsus et p""»*»". jovenes durement etsains et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Or poés

mètre hors de prison chiaus qui chaiens" (Prose Merlin > Tome II > Page 152)

"coume il l'a devisé. Et li rois dist : « Or poés

mètre hors de prison chiaus qui chaiens"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Biau sire, a demain est vostre bataille entérinée" (Prose Merlin > Tome II > Page 152)

    "qu'il avoient euue. Lors dist li sires de laiens au roi Artu(s) : « Biau sire, a demain"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Morgue avait JVloRGUK, che" (Prose Merlin > Tome II > Page 152)

    "en baoit a venir.

Morgue avait JVloRGUK, che dist li contes, haoit le roi Artu(s) son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois respont" (Prose Merlin > Tome II > Page 152)

    "et la moi[e]. » Et li rois respont : « J'en penserai plus pour moi que je ne ferai pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "Artu(s) : « Biau sire," (Prose Merlin > Tome II > Page 152)

    "de laiens au roi Artu(s) : « Biau sire, a demain est vostre bataille entérinée. Pour Dieu"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing valor near "Morgue sans faille haoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "jours dure. Morgue sans faille haoit le roi Artu(s) por chou que elle le veoit plus"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Gel Domas contrehaoit elle" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "table reonde. » Gel Domas contrehaoit elle un poi et baoit que elle li fesist toute sa"

  • attestation: Arthur (king of Logres) experiences wrath near "Et pour Accaionnesa- chou" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "faisoit l'autre. Et pour

Accaionnesa- chou li bailla elle Accalon, car elle cuidoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "• -i j Escaiibor," (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "savait avoir * ' . • -i j

Escaiibor, Vépéc Vertement que Accalon ne savoit encontre cui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Mais tant qu'Artu n'en" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "encontre un chevalier. Mais tant qu'Artu n'en au- savoit il bien que il seroit garnis en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) por chou que elle" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "faille haoit le roi Artu(s) por chou que elle le veoit plus vaillant et plus gracieus que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) pour chou que elle" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "bailliet le roi Artu(s) pour chou que elle ne cuidoit mie qu'il fust si preus as armes"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu, tandis voit combatre, fors" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "cui il se de- d'Artu, tandis voit combatre, fors que encontre un chevalier. Mais tant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu n'en au- savoit il" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "chevalier. Mais tant qu'Artu n'en au- savoit il bien que il seroit garnis en la bataille"

  • relationship: Arthur (king of Logres) fights Damsel (Prose Merlin) in passage near "Et pour le roi" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "et preus d'armes. Et pour le roi Artu(s) dechevoir de toute(s) chose, Morgue fist faire"

  • attestation: Arthur (king of Logres) recognizes or learns identity near "a C^UANT li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "pooit plus femeamer.

a C^UANT li rois Assen sot que ses fieus amoit si bas- sement et en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Se tu ne laisse[s] brie- mcnt - sa compaignic, je" (Prose Merlin > Tome II > Page 153)

    "voies entour li. Quant li rois vit qu'il n'en * fairoit riens pour sa priiere, il l'en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Mais d'aventure qui dedens" (Prose Merlin > Tome II > Page 157)

    "au jour i vint. Mais d'aventure qui dedens le terme i avenist ne parole pas li contes,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire, madame laroine Mor- gain vostre serour vous" (Prose Merlin > Tome II > Page 157)

    "Tendemain sans faillir. Et chelui jour que elle fu ensi acreantee vint laiens une des"

  • attestation: Arthur (king of Logres) receives information within text beginning "Artu(s) pour deviser comment il" (Prose Merlin > Tome II > Page 157)

    "retourne au roi Artu(s) pour deviser comment il vi(e)nt a chief de sa bataille et conment"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu(s) a conseil et li" (Prose Merlin > Tome II > Page 157)

    "et apiela le roi Artu(s) a conseil et li dist : « Sire, madame laroine Mor- gain vostre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "A Tendemain, anchois que" (Prose Merlin > Tome II > Page 158)

    "A Tendemain, anchois que li solaus levast, prist li rois ses armes et ala oir"

  • attestation: Arthur (king of Logres) transfers possession in context "LoRS monte li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 158)

    "che qu'il pense. »

LoRS monte li rois Artus seur un palefroi que on li bailla. Et li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Ensi atent laiens tous" (Prose Merlin > Tome II > Page 158)

    "se Dieu plaist. Ensi atent laiens tous armés li rois Artus dusques a eure de prime. Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "iMais moult fu li" (Prose Merlin > Tome II > Page 159)

    "qu'il orent pris. iMais moult fu li rois Artus mains blechiés que ses compains n'estoit,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et cil refait tout" (Prose Merlin > Tome II > Page 159)

    "tost et vistement. Et cil refait tout autretel, qui n'estoit pas bien asseur, si met la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois ot" (Prose Merlin > Tome II > Page 159)

    "costé seniestre. Et li rois ot fait tout autre- tel de soi meismes, car aussi Tavoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus mains blechiés que ses" (Prose Merlin > Tome II > Page 159)

    "moult fu li rois Artus mains blechiés que ses compains n'estoit, si resaut sus assés tost"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Artus mains blechiés" (Prose Merlin > Tome II > Page 159)

    "iMais moult fu li rois Artus mains blechiés que ses compains n'estoit, si resaut sus assés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Sire chevaliers, je vous semoing de vostre batail" (Prose Merlin > Tome II > Page 160)

    "doie dire ne fere.

Ct Accalon, qui estoit plus sains assés que li rois n'estoit, coume"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et se li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 160)

    "caus des espees. Et se li rois Arlus ne fust de si grant forche et de si grant cuer coume"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois refait" (Prose Merlin > Tome II > Page 160)

    "reprendre s'alainne. Et li rois refait tout autretel. Et il estoit si caus que encore ne"

  • relationship: Arthur (king of Logres) deceives Arthurian knight (unnamed) near "Et li chevaliers recuevre" (Prose Merlin > Tome II > Page 161)

    "férus de très grant. Et li chevaliers recuevre vertu et se

trait un poi arrière et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Ensi se combatirent entre" (Prose Merlin > Tome II > Page 161)

    "qu'il ne l'avoit. Ensi se combatirent entre le roi et

le chevalier en moult divierse"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Arthurian knight (unnamed) interact in passage context "Mais trop estoit li" (Prose Merlin > Tome II > Page 161)

    "grant et périlleuse. Mais trop estoit li jus

malvaisement partis, car li rois avoit ja"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Arthurian knight (unnamed) near "Ore dist li contes" (Prose Merlin > Tome II > Page 162)

    "part et d'autre.

Ore dist li contes que après eure de miedi quant li rois fu un poi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois fu de" (Prose Merlin > Tome II > Page 162)

    "amener de haut. Li rois fu de grant forche, et 11 hyaumes fu durs comme Elle se brise chis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Quant li rois voit" (Prose Merlin > Tome II > Page 162)

    "remest en la main. Quant li rois voit ceste aventure, il n'est pas aise, puis qu'il ot"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois fu un poi" (Prose Merlin > Tome II > Page 162)

    "de miedi quant li rois fu un poi reposés et li chevaliers lot apielé a la mellee, li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois li laisse courre" (Prose Merlin > Tome II > Page 162)

    "apielé a la mellee, li rois li laisse courre et li donne par mi (/. 2 / 0 ^J le hyaume si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "VOUANT li rois entent" (Prose Merlin > Tome II > Page 163)

    "et a la moie. »

VOUANT li rois entent ceste requeste, il en est trop dolans, si responi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois entent ceste requeste," (Prose Merlin > Tome II > Page 163)

    "moie. »

VOUANT li rois entent ceste requeste, il en est trop dolans, si responi au"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "tant coume il avoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 163)

    "tant coume il avoit dVscu et attent le chevalier tout a cop

tout(e) ensi coume"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "faire. Et quant Accalon" (Prose Merlin > Tome II > Page 163)

    "ne li deust mal faire. Et quant

Accalon voit que cil a s'espee perdue et qu'il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "esfendre, ne que il" (Prose Merlin > Tome II > Page 163)

    "toutes voies de lui desfendre, ne que il onques ne fait

mauvaise chiere pour ceste"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ne ne serai hui si près comme vous cuidiés Accaio" (Prose Merlin > Tome II > Page 164)

    "n'i sui je mie, » fait li rois, « ne ne serai hui si près comme vous cuidiés Accaion le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Et li rois nel" (Prose Merlin > Tome II > Page 164)

    "l'espee el poing. Et

li rois nel refuse onques, ains giete l'escu encontre pour"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Cnsi dura la bataille" (Prose Merlin > Tome II > Page 164)

    "portast armes ou pais.

Cnsi dura la bataille grant pieche après que li rois ot perdu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Et quant vint un" (Prose Merlin > Tome II > Page 164)

    "ot perdu s'espee. Et quant vint un poi devant noune et li rois ot tant enduré comme il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "navrés a mort, si" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "navrés a mort, si giete son enchantement et tient si court Accalon que la ou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) recognizes or learns identity near "211 ^J^ si que" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "enchantement (/. 211 ^J^ si que Accalon fu tantost en la vertu ou il avoit devant esté;"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Dans Anu invite chevaliers, ore estes vous aies." (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "gnoit il mie devant. Et li rois li dist maintenant : « Dans Anu invite chevaliers, ore"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "Artu(s) a plain caup, n'ot" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "pour ferir le roi Artu(s) a plain caup, n'ot il pooir de s'es- pee amener a val, ains li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s). Et quant 11 rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "del sanc le roi Artu(s). Et quant 11 rois voit Pespee a la terre, il sailli moult"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois li avoit hui" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "les plaies que li rois li avoit hui faites, et si ne sain- gnoit il mie devant. Et li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "li rois li dist maintenant" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "mie devant. Et li rois li dist maintenant : « Dans Anu invite chevaliers, ore estes vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois voit qu'il l'a" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "painne non. Et quant li rois voit qu'il l'a mené aussi coume a outrance et que cil ne se"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "e contre mont pour" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "avoit s^espee drechie contre mont pour ferir le roi Artu(s) a plain caup, n'ot il pooir"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "li chai de la" (Prose Merlin > Tome II > Page 165)

    "amener a val, ains li chai de la main sour Perhe, et tainte et vermeille del sanc le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et cil tien du" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "atouche a vous. » Et cil tien du roi, ra- respont erramment : « Je sui de la court le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "mais toutes voies, s'il vous plaist, me dires vou" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "Bien puet estre, » che dist li rois, « mais toutes voies, s'il vous plaist, me dires vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et lors s'apensa li" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "vous m'ochiés. » Et lors s'apensa li rois Artus qu'il savra qui ^ il est, anchois que rtu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at ")) Et li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "^j ^^^^ Accalon. )) Et li rois est maintenant tous esbahis,

eue lui a donne ., , . , ., •"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et encore fust il" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "venus a ma mort. Et encore fust il ensi que ja ne m'ochesissiés, ne porroie jou pas dès"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus qu'il savra qui ^" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "s'apensa li rois Artus qu'il savra qui ^ il est, anchois que rtu ui e- .J |'Qj,j^|g ^^^"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s)et conte que Mor- ^j" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "la court le roi Artu(s)et conte que Mor- ^j ^^^^ Accalon. )) Et li rois est maintenant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) le conterés tout ensi" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "que vous au roi Artu(s) le conterés tout ensi que je le vous ferai orendroit a savoir. »"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus) son frère ; car" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "occhirre le | roi Artus) son frère ; car bien saichiés qu'il n'i a riens ou monde que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Artus qu'il savra" (Prose Merlin > Tome II > Page 166)

    "Et lors s'apensa li rois Artus qu'il savra qui ^ il est, anchois que rtu ui e- .J"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "le vous donna elle plus tost k'a un autre?" (Prose Merlin > Tome II > Page 167)

    "« Et pour coi, » che dist li rois, « le vous donna elle plus tost k'a un autre? Li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "vous m^en ave's tant conjuré que je vous en dirai" (Prose Merlin > Tome II > Page 167)

    "Par mon chief, » che dist li rois, « vous m^en ave's tant conjuré que je vous en dirai la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "je levons pardoing." (Prose Merlin > Tome II > Page 167)

    "Certes, Accalon, » che dist li rois, « je levons pardoing. Car je connois(a vous) bien"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Artu(s)." (Prose Merlin > Tome II > Page 167)

    "Artu(s). » « Et pour coi, » che dist li rois, « le vous donna elle plus tost"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li proumesiste[s] vous que" (Prose Merlin > Tome II > Page 167)

    "tost k'a un autre? Li proumesiste[s] vous que vous le roi Artu(s) occhirriés? » « Nennil,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "Certes on vous destruira" (Prose Merlin > Tome II > Page 168)

    "avés vous fait? Certes on vous destruira tous (tous) et a droit, car a poi que vous n'avés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et nonporquant il se" (Prose Merlin > Tome II > Page 168)

    "sevent que respondre. Et nonporquant il se sont repourpensé et vienent devant le roi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus, que vous veés chi" (Prose Merlin > Tome II > Page 168)

    "chou est ii rois Artus, que vous veés chi devant vous, que vous mesistes em bataille"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) et s'agenoillent et li" (Prose Merlin > Tome II > Page 168)

    "vienent devant le roi Artu(s) et s'agenoillent et li dient ; € Ha! sire, pour Dieu"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Li rois demoura laiens" (Prose Merlin > Tome II > Page 169)

    "trop parfondes. Li rois demoura laiens une semainne toute entière, et lors se trova si"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "frères qui ceste bataille" (Prose Merlin > Tome II > Page 169)

    "frères qui ceste bataille avoient pourcachie, et lour client : « Entreclamés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "aille , car ceste" (Prose Merlin > Tome II > Page 169)

    "quite de ceste bataille , car ceste bataille ne puet plus estre férue. Et de tant que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Urien s'est re- Ore" (Prose Merlin > Tome II > Page 170)

    "retorne au roi Uriien.

Urien s'est re- Ore dlst H contes quc li rois Uriiens fu aportés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Li rois femme ;" (Prose Merlin > Tome II > Page 170)

    "Accalon el vregiet. Li rois

femme ; , ^ . . ^ . . . , . . , , • i r • j i »

Uriiens"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "li rois Uriiens fu aportés" (Prose Merlin > Tome II > Page 170)

    "dlst H contes quc li rois Uriiens fu aportés par trouvé dans le Ht enchantement dalés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ne en si eslrange." (Prose Merlin > Tome II > Page 170)

    "ne en si eslrange. > Ensi lour commande H rois, et il montèrent erraument et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "le cors de[I] chevalier" (Prose Merlin > Tome II > Page 170)

    "portèrent avoec eus le cors de[I] chevalier seur deus chevaus en une bière biele et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "El quant li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 173)

    "parlé a celé fie. El quant li rois se fuesvilliés, [il se] ' trou- va en la chambre,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et quant elle ot" (Prose Merlin > Tome II > Page 173)

    "Pestoire la ja devisé. Et quant elle ot ceste nouviele, elle fait samblant que elle soit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "Artu(s), si le remaint a" (Prose Merlin > Tome II > Page 173)

    "il laissa le roi Artu(s), si le remaint a Gamalaoth. Et cil fait le commandement de la"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "laoïh moult dolant de" (Prose Merlin > Tome II > Page 174)

    "laoïh moult dolant de chou que il n'aportent nule nou- viele, si sont tout a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et cil dient que" (Prose Merlin > Tome II > Page 174)

    "malvaises nouvieles oir. Et cil dient que c'esloit ^"'''"' uns chevaliers occhis que li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "Lors sont tout moult" (Prose Merlin > Tome II > Page 174)

    "envoioit a court. Lors

sont tout moult lié de ces nouvieles et keurent la ou il cuident"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois et Accalon on[t]trouvé" (Prose Merlin > Tome II > Page 174)

    "communau- ment * que li rois et Accalon on[t]trouvé auchune aven- ture qu'il ne pueent"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Dame, li rois Artus vostre frères vous salue en t" (Prose Merlin > Tome II > Page 175)

    "tost que elle puet. Et quant li che- valier la voient, il li dient : « Dame, li rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "v-<HELui jour apieleelledouze de" (Prose Merlin > Tome II > Page 175)

    "v-<HELui jour apieleelledouze de ses damoiseles, ce- lés de qui elleamoit plus"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "elle se fioit plus," (Prose Merlin > Tome II > Page 175)

    "compaignie et ou elle se fioit plus, et elle lor dist tout son afaire. Et les ot trai-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "de toute gent et" (Prose Merlin > Tome II > Page 175)

    "une chambre hors de toute gent et lour dist tout son estre et dist : « Je ne vous le puis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "albaillie et honnie del" (Prose Merlin > Tome II > Page 175)

    "serai morte et malbaillie et honnie del cors, se je demouroie tant ichi que mes frères"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "u che que je" (Prose Merlin > Tome II > Page 175)

    "il a tout apercheu che que je voloie faire de lui, si me fera destruire, che sai gc bien,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et Morgue toutes voies" (Prose Merlin > Tome II > Page 176)

    "en lour chemin. Et Morgue toutes voies aloit la plus droite voie que elle sa- voit la ou"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus estoit. Car elle ne" (Prose Merlin > Tome II > Page 176)

    "voit la ou li rois Artus estoit. Car elle ne baoit a nule chose fors que elle peuust"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois Artus estoit. Car" (Prose Merlin > Tome II > Page 176)

    "sa- voit la ou li rois Artus estoit. Car elle ne baoit a nule chose fors que elle peuust"

  • attestation: Arthur (king of Logres) experiences fear near "Quant elle voit que" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "l'espee en sa main. Quant elle voit que li rois tient ensi l'espee, elle pense que elle"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Montons tout et pensons d''aler viers le roiame d" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "lour compaignie. Et quant Morgue est a eus venue, elle lour dist : « Montons tout et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus s'csveilla et trouva encore" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "met à la jj j-^jg Artus s'csveilla et trouva encore en sa main

poursuite de M or- ,, ."

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois tient ensi l'espee," (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "Quant elle voit que li rois tient ensi l'espee, elle pense que elle ne la porroit pas"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ouilestoit, si le trueve" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "ouilestoit, si le trueve tout seul, et se dormoit en un lit moult fermement"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "r che dist li" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "ensamble. » « Quel part? r che dist li rois. « Sire, ceste valee, droit a cel grant arbre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) experiences joy near "Li rois est moult" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "valec par delà. »

Li rois est moult liés de ccste nouviele, si s'en part erraument del"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et a l'issir de" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "partent de l'abbeie. Et a l'issir de laiens encontra li rois f/. 2/7 ^) un vachier qui"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "Li rois li demande" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "bestes a Tabbeie. Li rois li demande : «Vachiers, encon- tras tu une dame qui par chi"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is referenced in Old French passage beginning "li rois f/. 2/7 ^)" (Prose Merlin > Tome II > Page 177)

    "laiens encontra li rois f/. 2/7 ^) un vachier qui amenoit bestes a Tabbeie. Li rois li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "le racontera plus Et" (Prose Merlin > Tome II > Page 178)

    "et moult parfons. le racontera plus Et elle prent le fuene et le gete dedens le lac tant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs action within text beginning "Artu(s) a une seule bataille" (Prose Merlin > Tome II > Page 178)

    "le neveu au roi Artu(s) a une seule bataille qu'il fist puis encontre Naborn"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "gain a toute sa" (Prose Merlin > Tome II > Page 178)

    "gain a toute sa maisnie, mais il ne set mie tre's bien que che soit elle. Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "erraument, mais che l'esmaie" (Prose Merlin > Tome II > Page 178)

    "neporquant il le cuide erraument, mais che l'esmaie durement qu'il voit la forest si près"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "} que la se" (Prose Merlin > Tome II > Page 178)

    "bien (f. 21 y ^} que la se quatiront il et se re- ponront, se il pueent riens savoir de sa"

  • attestation: Arthur (king of Logres) moves through scene in context "Apres chou ne demoura" (Prose Merlin > Tome II > Page 179)

    "en une praerie. Apres chou ne demoura gaires que li rois Artus vint par iilucc, qui vef/."

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "Artus vint par iilucc, qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 179)

    "gaires que li rois Artus vint par iilucc, qui vef/. 2 18 ^y'noit moult grant oirrc, se li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is present in movement scene within text beginning "li rois Artus vint par" (Prose Merlin > Tome II > Page 179)

    "demoura gaires que li rois Artus vint par iilucc, qui vef/. 2 18 ^y'noit moult grant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "connoistre, il n'en avra" (Prose Merlin > Tome II > Page 179)

    "connoistre, il n'en avra ja merchi qu'il ne cope a chas- cun le chief. » Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "k'en dires vous? Nous" (Prose Merlin > Tome II > Page 179)

    "respondent : a Dame, k'en dires vous? Nous n'i savons mètre conseil. » « Se je le peusse,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Et lorsapiele le roi" (Prose Merlin > Tome II > Page 180)

    "devint tous esbahis. Et lorsapiele le roi Artu{s) et li dist : « Ha! sire, arrestés tant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "> Et li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 180)

    "chou que je voi. > Et li rois s'arreste, et cil li monstre chou qu'il regardoit et dist :"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "je Tai pierdu ; tout est torné a dolour et a mésa" (Prose Merlin > Tome II > Page 180)

    "« Nennil voir, » che dist li rois : « je Tai pierdu ; tout est torné a dolour et a mésa-"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et li rois regarde" (Prose Merlin > Tome II > Page 180)

    "nus hom parler. » Et li rois regarde celé part, et maintenant que il aproche che que cil"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Artu les voit, jr^" (Prose Merlin > Tome II > Page 180)

    "veoir que c'estoit. Artu les voit, jr^ quant il en est si près qu'il les puet auques"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "niere qu'il avoient devant" (Prose Merlin > Tome II > Page 181)

    "niere qu'il avoient devant est[é]. Et elle lour demande :

a Veistes vous mon"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "Nous le veismes voirement," (Prose Merlin > Tome II > Page 181)

    "qui chi fu? » « Nous le veismes

voirement, » font il; « et se nous euussiens pooir"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "fui, car nous nel" (Prose Merlin > Tome II > Page 181)

    "nous en fuissons fui, car nous nel doutons

pas petit; mais nous n'aviens nés poissanche"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ains {f. 218 <=)" (Prose Merlin > Tome II > Page 181)

    "fors nos alainnes, ains {f. 218 <=) estions del tout aussi

comme mors.» « De che, i>"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "onques, car che vous" (Prose Merlin > Tome II > Page 181)

    "vous plaingniés

onques, car che vous a sauvé la vie. » Et il le reconnois-

sent bien. A"

  • attestation: Arthur (king of Logres) observes in context "^ ' ' '" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "Mais ^ "^„ '', ^^.^

' ' ' ^ quelle n'a fait

dites a mon frère le roi Artu(s) que je doi"

  • relationship: Arthur (king of Logres) and Guinevere interact in passage context "Et il respont tout" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "me connois tu? » Et il respont tout maintenant : « Dame, oil, je vous connois bien : vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s) que je doi bien" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "mon frère le roi Artu(s) que je doi bien avoir la sans les enchan-

poissanche de tant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois Anus est vostre" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "Morgue, et mes sires li rois Anus est vostre frères. » « Or sachiés, » fait elle, « que"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "guc. € Je sui," (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "guc. € Je sui, » fait il, « del roiaume de Logres et cheva- liers le roi Arlu(s)"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "smes. » « Comment" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "de son ostel meesmes. » « Comment as tu non? » fait elle. Et il dist qu'il a non Manassès"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "«^^''^s^eiesse." (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "dire que plus euusse je fait de lui, se ne fust la damoisele ^"«^^''^s^eiesse"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "arandi encontre moi que" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "cacheresse qui l'a garandi encontre moi que je ne li puis

nuire par enchantement. Et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "omanchie et des enchantemens" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "set plus de

nigromanchie et des enchantemens que tous li mondes

ne set orendroit. Car"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "evi- neurs, que elle" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "des ff. 21g ^) devi-

neurs, que elle a mis en terre tout vif, li a apris. Itant"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "e. » Et cil" (Prose Merlin > Tome II > Page 182)

    "moi que je li mande. » Et cil respont que

cel message fera il bien, se Dieus le laisse"

  • attestation: Death event involving Arthur (king of Logres) near "Car elle mist en" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "fu un poi après. Car elle mist en mi la maistre sale de laiens une tombe : dedens la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) takes part in narrative at "le roi Artu(s)." (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "le roi Artu(s). Ensifu venue Morgue el roiame de Garlot et remest en un moult"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Mais ore laisse li" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "vie de Percheval. Mais ore laisse li contes a deviser de Morgain et de celé aventure et"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "comment il vous avint de la nef et se il vous en" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "voloie savoir, » fait li rois, « comment il vous avint de la nef et se il vous en chei"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Guinevere near "fait li rois, a" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "mauvaisement. » « Certes, » fait li rois, a il m'en avint si bien que je me trouvai le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "En non Dieu, * fait li rois, € je ne me trouvai p" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "roine Morgain. » « En non Dieu, * fait li rois, € je ne me trouvai pas si aise; car je me"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "ensi vous avint il?" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "m'avenist. » « Sire, » fait li rois Uriiens, « ensi vous avint il? » « Voirs est, » che"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "» « Voirs est, » che dist li rois. « Et d'Accalon savcs vous l'aventure? » « Certes,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "che dist li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "Certes, nennil, » che dist li rois Artus; • Accalon ne vi je pas devant qu'il fu mis"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artus; • Accalon ne vi" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "che dist li rois Artus; • Accalon ne vi je pas devant qu'il fu mis encontre moi en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) responds in dialogue within text beginning "li rois, « comment il" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "savoir, » fait li rois, « comment il vous avint de la nef et se il vous en chei bien, car"

  • attribution: Arthur (king of Logres) described as possessing beauty near "biaus cousins, ne vous" (Prose Merlin > Tome II > Page 183)

    "li dist : « Ha! biaus cousins, ne vous caille de ceste parole ne de riens que li rois vous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) engages in armed combat near "donner de grans caus" (Prose Merlin > Tome II > Page 188)

    "donner de grans caus et seur le hiaume et seur l'escu et mencent à décii- panout"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "dre, si le mainne" (Prose Merlin > Tome II > Page 188)

    "ou il puet ataindre, si le mainne si malement ner. en poi d'eure que cil en devint tous"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with ": « Par foi," (Prose Merlin > Tome II > Page 188)

    "dist a soi meismes : « Par foi, ore voi je merveille le gringnour que je onques veisse"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "sin servi et aaisiet" (Prose Merlin > Tome II > Page 192)

    "dui cou- compagne.

sin servi et aaisiet assés plus que se il fuissent en la

court le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s), car li Morhous s'en" (Prose Merlin > Tome II > Page 192)

    "la

court le roi Artu(s), car li Morhous s'en entremet tant et

tant s'en painne que il"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "qui doit les rae-" (Prose Merlin > Tome II > Page 195)

    "qui doit les rae- contes damoisele non mie pour l'aage, mais pour chou

neràune"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "etrouver gr^Ht yvier quc" (Prose Merlin > Tome II > Page 195)

    "fesist [si] de' se retrouver gr^Ht yvier quc elle euust el chief fors un chapiel d'or ;"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "ue elle astoit toute" (Prose Merlin > Tome II > Page 195)

    "et se VOUS di que elle astoit toute blanche de chainn(i)es, et pour chou que elle estoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "voies en guise de" (Prose Merlin > Tome II > Page 195)

    "et aloit toutes voies en guise de damoisele Tapieloit on communau- ment la damoisele"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "trois chevaliers venir, elles" (Prose Merlin > Tome II > Page 195)

    "elles voient les trois chevaliers venir, elles se drechent encontre iaus et les saluent,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Lors si savra li" (Prose Merlin > Tome II > Page 196)

    "nous trouvastes. Lors si savra li uns de l'autre comment li sera avenu, et en irons a-"

  • relationship: Arthur (king of Logres) speaks to Yvain (Arthurian knight) near "Le conte re- (f^" (Prose Merlin > Tome II > Page 196)

    "au roi Artu(s).

Le conte re- (f^ 228 '^j Cn ccste partie dist li contes que quant li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et lors se départent" (Prose Merlin > Tome II > Page 196)

    "assés a faire. » Et lors se départent li un des autres; si laisse ore li contes a parler"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Au soir demanda assés" (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "par che remest il. Au soir demanda assés li rois ou Gavains ses niés estoit, mais il n'en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Certes, sire, nous nel veismes puis qu'il ala con" (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "seuust ensegnier. A l'endemain redemanda li rois aussi comme il avoit fait le jor devant,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "che dist li rois." (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "vint il puis ? » che dist li rois. « Sire, nennil. » « Par mon chief,»fait li rois s'en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et aussi l'amoient tout" (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "rement que nul autre. Et aussi l'amoient tout cil de son ostel, si vous di que pour son"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "fait li rois s'en" (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "Par mon chief,»fait li rois s'en est il deltout aies avoeclui, si ai perdu l'un par Tautre"

  • attestation: Arthur (king of Logres) performs an action in context "Manassès ot mengié avoec" (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "Manassès ot mengié avoec les autres chevaliers delaiens, et li rois fu levés"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Par mon chief, voirement m'enchanta elle." (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "contes Ta ja devisé. Et quant li rois l'entent, si se com- menche a saignier et dist : «"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "je l'ai maintes fois veut et maint jour a elle es" (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "mort. » « Certes, » che dist H roi Artus, « je l'ai maintes fois veut et maint jour a"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks in context "Bientôt aprcs, JCnsi dist" (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "tressi la soie. »

Bientôt aprcs, JCnsi dist li rois Artus de la damoisele del lac. A la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "Et quant li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 197)

    "rescoust de mon. » Et quant li rois ot de Morgain parler, il ne veult pas que li autre en"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Rois Artus, je vous aim moult, non mie tant por v" (Prose Merlin > Tome II > Page 198)

    "d'aage li sambloit. Et elle vi(e)nt a lui et le traist a conseil et li dist : « Rois"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "s'il avi(e)nt ensi comme vous me dites, onqucs da" (Prose Merlin > Tome II > Page 198)

    "mon chief, dame, » fait li rois, « s'il avi(e)nt ensi comme vous me dites, onqucs dame ne"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "ment que li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 198)

    "ment que li rois ne la coneust ja mais en celé samblan- une trahison nou- che"

  • attestation: Arthur (king of Logres) is part of narrative development at "laiens descendue, li rois" (Prose Merlin > Tome II > Page 198)

    "fu "^^"^ o'g^e» laiens descendue, li rois i'apiela moult biel pour chou que dame d'aage li"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artus, je vous aim moult," (Prose Merlin > Tome II > Page 198)

    "li dist : « Rois Artus, je vous aim moult, non mie tant por vous que je faich che pour la"

  • attestation: Arthur (king of Logres) involved in chivalric action near "En ciTet le soir" (Prose Merlin > Tome II > Page 199)

    "En ciTet le soir /\u soir après souper, quant li rois Artus fu levés une demoiselle"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Rois

Artus, salus vous mande la plus vaillans da" (Prose Merlin > Tome II > Page 199)

"escrin d'argent. Et la ou elle voit le roi

Artu(s), elle s'en vait droit a lui et le"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Rois Artus, que t'en

samble?" (Prose Merlin > Tome II > Page 199)

"et si vaillant. Et quant elle l'a

des(i)volepé si que tout cil de laiens le porent"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artus fu levés une demoiselle" (Prose Merlin > Tome II > Page 199)

    "souper, quant li rois Artus fu levés une demoiselle j^ j^ ^^j^j^ ^^ jj chevalier estoient"

  • attestation: Arthur (king of Logres) makes a statement in text beginning "Artu(s), elle s'en vait droit" (Prose Merlin > Tome II > Page 199)

    "elle voit le roi

Artu(s), elle s'en vait droit a lui et le salue et li dist : «"

  • attestation: Arthur (king of Logres) attends assembly near "Et si tost comme" (Prose Merlin > Tome II > Page 200)

    "col et l'affuble. Et si tost comme ele Tôt mis entour li, elle chiet pasmee^ et s'estent,"

  • attestation: Arthur (king of Logres) speaks: "Or poés (f." (Prose Merlin > Tome II > Page 200)

    "le roi Artu(s). Et li rois, qui voit cest[e] chose avenir tout ensi com l'en ^ li avoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "Artu(s). Et li rois, qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 200)

    "la court le roi Artu(s). Et li rois, qui voit cest[e] chose avenir tout ensi com l'en ^"

  • attestation: Arthur (king of Logres) features in narrative clause within text beginning "li rois, qui voit cest[e]" (Prose Merlin > Tome II > Page 200)

    "roi Artu(s). Et li rois, qui voit cest[e] chose avenir tout ensi com l'en ^ li avoit"

  • attestation: Arthur (king of Logres) narrative continues with "connissoit mie de quel" (Prose Merlin > Tome II > Page 200)

    "connissoit mie de quel forche li mantiaus estoit, si le met a son col et l'affuble"

  • attestation: Arthur (king of Logres) travels in passage beginning "Elle le quitte, et" (Prose Merlin > Tome II > Page 201)

    "en nule manière. Elle le quitte, et Al matin s'en parti od toute sa maisnie, et li rois"