Damsel (Prose Merlin)
Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la puciele respont"
Damsel (Prose Merlin) speaks in context "La puciele otroie a" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 6)
Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la puciele respont" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 6)
Damsel (Prose Merlin) returns in context "Atant revint la puciele" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 7)
Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "Ensi s'en va la" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 11)
Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "Ensi remest la damoisiele" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 11)
Prose Merlin
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "La puciele otroie a" (Prose Merlin > Tome I > Page 6)
"de cest monde. » La puciele otroie a la feme que
elle le fera ensi comme elle Ta dit."
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la puciele respont" (Prose Merlin > Tome I > Page 6)
"vous le ferés. » Et la puciele respont : « Dame, dites le dont. » Et la feme li dit : «"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) returns in context "Atant revint la puciele" (Prose Merlin > Tome I > Page 7)
"dyables ne Tengint.
Atant revint la puciele en maison, moult bien creans et moult bien"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "Ensi s'en va la" (Prose Merlin > Tome I > Page 11)
"que tu feras. »
Ensi s'en va la damoisiele en sa maison, et mena moult boine vie. Et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "Ensi remest la damoisiele" (Prose Merlin > Tome I > Page 11)
"l'ot ensi perdue. Ensi remest la damoisiele en sa mai- son, et mena moult boine vie, tant"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) witnesses events within text beginning "la damoisiele en sa maison," (Prose Merlin > Tome I > Page 11)
"»
Ensi s'en va la damoisiele en sa maison, et mena moult boine vie. Et quant dyables vit"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) returns in context "Ensi revint la nuit" (Prose Merlin > Tome I > Page 11)
"bonne fin a avoir. » Ensi revint la nuit la damoisiele a son hostel et s'estut em pais et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "la parole a la" (Prose Merlin > Tome I > Page 12)
"la parole a la damoisiele et au preudomme et disent que
elle ne set de qui"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele et au preudomme" (Prose Merlin > Tome I > Page 12)
"la parole a la damoisiele et au preudomme et disent que
elle ne set de qui ele est grosse"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "28 ^J entre li" (Prose Merlin > Tome I > Page 15)
"de la cambre (f. 28 ^J entre li et la damoisiele, si trova son enfant defors et le prist"
- relationship: Damsel (Prose Merlin) and Holy man (Prose Merlin) interact in passage context "Et li preudom fu" (Prose Merlin > Tome I > Page 15)
"vinrent ar- rière. Et li preudom fu venus, cil qui la damoisiele con- leprudhommccst"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) performs an action in context "Et la ou vous" (Prose Merlin > Tome I > Page 160)
"de ^ciie. laiens. Et la ou vous veistes que la damoisiele se mist n'avoit il point"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Et estoit moult exilé" (Prose Merlin > Tome I > Page 175)
"outre li chevaliers. Et estoit moult
exilé demande à dolaus de chou quc nus ne li avoit"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele et li dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 175)
"autres, si huce
la damoisiele et li dist oiant tous chiaus de laiens : •"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Haï damoisiele, moult la demoiselle d'a-
." (Prose Merlin > Tome I > Page 177)
"m'ont mesfait. » Et quant li cheva- mais le chevalier liers entent que la damoisiele"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Quant la damoisiele le" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)
"Fespee du fuerre. Quant la damoisiele le cttirantrépcciui voit venir, elle s'en vaut aler"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele demande son chief," (Prose Merlin > Tome I > Page 177)
"liers entent que la damoisiele demande son chief, il vient exilé reproche ù viers la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele et li dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)
"reproche ù viers la damoisiele et li dist : « Haï damoisiele, moult la demoiselle d'a-
."
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele le cttirantrépcciui voit" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)
"du fuerre. Quant la damoisiele le cttirantrépcciui voit venir, elle s'en vaut aler fors"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Lors fait un saut" (Prose Merlin > Tome I > Page 178)
"jou la vostre. » Lors fait un saut tresqu'a la damoisiele et la fiert de l'espee si"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Veschi le cief de la damoisiele que '" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)
"la damoi- siele. Et quant il est a son ostel venus, il trueve son es- Le chevalier,"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele que '"^'"'"^ ^^^^^" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)
"Veschi le cief de la damoisiele que '"^'"'"^ ^^^^^ '"*'
., • • 1 ^ • rr-^ 1 ^ r- T dit à"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) slays an opponent near "Il s entrecoururent sus" (Prose Merlin > Tome I > Page 180)
"clic s'est
amoit. Il s entrecoururent sus et tant se combatirent ,, ■ - , ^
adressée a"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Tu te par- II" (Prose Merlin > Tome I > Page 180)
"« que tu feras. Tu te par- II l'envoie en tiras de moi et t'en iras ou roiame de"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Car il ne vit" (Prose Merlin > Tome I > Page 183)
"ou s^il veille. Car il ne vit onques ou siècle chose dont il s'cs- mervillast autant conme"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele et que il" (Prose Merlin > Tome I > Page 183)
"loiau- ment amoit la damoisiele et que il ne cui (f. io5 '^j doit pas que en cuer de fcme"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) slays an opponent near "{ conte tout '" (Prose Merlin > Tome I > Page 184)
"il ses aventures. { conte tout ' maintenant tout chou qu'il a veu et de le court et de"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Lors li res- pont" (Prose Merlin > Tome I > Page 184)
"conte erraument. Lors li res- pont Balaa(i)ns que loialment amoit la damoisiele, et pour"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele qu'il ochist, pour" (Prose Merlin > Tome I > Page 184)
"de l'espee et de la damoisiele qu'il ochist, pour coi il s'est si tost partis de court ;"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) slays an opponent near "Et il li conte" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)
"le m^avés dite. » Et il li conte erramment tout chou que il en avoit veu, et comment la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) slays an opponent near ",,^ ^ont il de-" (Prose Merlin > Tome I > Page 205)
"l'espee qui fu a g^.,,^ ^ont il de- la damoisiele ; car de celé espee ne se combati il"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Montés seur mon cheval," (Prose Merlin > Tome I > Page 230)
"selonc vostre pooir. Montés seur mon cheval, qui mieus vaut que li vostre, et aies apriès"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) engages in armed combat near "> Et lors vint" (Prose Merlin > Tome I > Page 230)
"avoit encommenchie. > Et lors vint
au cheval le chevalier et monte, et prent son escu et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) observes in context "Quant il se vit" (Prose Merlin > Tome II > Page 9)
"damoisiele dehors. Quant il se vit enclos et il set
bien que la damoisiele est remese la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) performs an action in context "Jlndementiers que il regardoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 9)
"celé venir avant.
Jlndementiers que il regardoit que il porroit faire, ii l'entend qui"
- attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "chevaliers a deus espees" (Prose Merlin > Tome II > Page 9)
"a crier : « Ha ! chevaliers a deus espees qui cha dehors m'as laissiet, secour moi et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "El h chevaliers aloit" (Prose Merlin > Tome II > Page 9)
"fosses tout environ. El h chevaliers aloit j^j la demoiselle
devant et la damoisiele"
- attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "Quant il entent la" (Prose Merlin > Tome II > Page 10)
"anchois ochise. » Quant il entent la damoisiele, il est tant a ma laise que nus plus ;"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "l'obligent à jurer g^" (Prose Merlin > Tome II > Page 10)
"damoisiele crie.
l'obligent à jurer g^ quant il a sa teste mise fors, il voit la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) takes part in narrative at "i3i ^) la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 10)
"veoir por coi (J. i3i ^) la damoisiele crie.
l'obligent à jurer g^ quant il a sa teste"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Lors dist a soi" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)
"Lors dist a soi meismes que mieus vient il morir, se ii fait alors un a morir"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Ma damoisiele, pour coi aliés vous ore si criant" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)
"as deus espees. Et il vient a la damoisiele, et le prent par la main, et li dist : « Ma"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Cnsi coume il parloit" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)
"mien laissié. »
Cnsi coume il parloit de ceste chose a la damoisiele, il regarde et voit"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et cil qui orent" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)
"le baillierent. Et cil qui orent veut le saut qu'il avoit fait sont tuit esbahi de la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et il redient main-" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)
"chose, se le prent. Et il redient main- tenant a la damoisiele : « Damoisiele, acuitiés"
- attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "> Quant la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)
"qui soit estrange. > Quant la damoisiele entent che que celé li demande, elle en de-"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la damoisiele li" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)
"che m'est avis. » Et la damoisiele li respont : « Je vous dirai que che est. Lors le"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele entent che que" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)
"estrange. > Quant la damoisiele entent che que celé li demande, elle en de- vient toute"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele li respont :" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)
"m'est avis. » Et la damoisiele li respont : « Je vous dirai que che est. Lors le ferés"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "preste, se c'est chose" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)
"preste, se c'est chose que je le puisse faire. » Maintenant
vint cntr'aus une"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) takes part in narrative at "La damoisiele respont maintenant" (Prose Merlin > Tome II > Page 13)
"vous i ont esté. »
La damoisiele respont maintenant : « Certes, » fait elle, « moult a"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "v^HiL mainncnt la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 13)
"li ose destorner.
v^HiL mainncnt la damoisiele ou chastiel et le cheva- lier aussi. Et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "voloit il mie demorer" (Prose Merlin > Tome II > Page 14)
"voloit il mie demorer laiens ; mais * la damoisiele li pria que il remansist"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la damoisiele se" (Prose Merlin > Tome II > Page 14)
"comme elles voelent. Et la damoisiele se pasme pour la fuison del sanc quVlIe ot laissié."
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele li pria que" (Prose Merlin > Tome II > Page 14)
"laiens ; mais * la damoisiele li pria que il remansist la nuit pour veoir quel fin elle"
- attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "Ensi fourni la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 15)
"et si s'en vont.
Ensi fourni la damoisiele la coustume del chastiel Cette coutume et en"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "chevaliers et la damoisiele," (Prose Merlin > Tome II > Page 15)
"li l'in^^emain. chevaliers et la damoisiele, qui ja estoit aprestee ; mais moult estoit"
- attribution: Damsel (Prose Merlin) described as possessing beauty near "Et lors redist la" (Prose Merlin > Tome II > Page 18)
"doit estre menée. » Et lors redist la damoisiele a son hoste : « Biaus ostes, cuidiés"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) performs an action in context "Apriès s'arma et monta" (Prose Merlin > Tome II > Page 19)
"petite chapiele. Apriès s'arma et monta et se mist au chemin entre li et la damoisiele et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele : « Damoisiele," (Prose Merlin > Tome II > Page 22)
"» Lors redist a la damoisiele : « Damoisiele, bailliés moi le tronchon de quoi li"
- attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "Lors court a une" (Prose Merlin > Tome II > Page 23)
"venir a chief. » Lors court a une grant perche de fust qui estoit en mi la sale, et le"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) moves through scene in context "tt Et de la" (Prose Merlin > Tome II > Page 24)
"venus as por- tes. » tt Et de la damoisiele qui avoec moi vint chaiens, » fait li"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "maint hors de laiens," (Prose Merlin > Tome II > Page 25)
"qu'il le du château. maint hors de laiens, car il n^i a mais que demourer, puis que la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele de l'espee que" (Prose Merlin > Tome II > Page 29)
"le roi Artu(s) la damoisiele de l'espee que elle portoit, dont nus de laiens ne la pot"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "^ un chastiel près" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"estoie en (f. 141 <»^ un chastiel près d'un recet ou elle sejornoit avoec son père, et la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "volentiers i meterai toute la
painne que je porr" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"faire. » « Certes, »
fait Qil a deus espees, « volentiers i meterai toute la
painne que"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele , et il-" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"en la cambre de la damoisiele , et il- qui lui avait luccqucs sejomai jou deus jours. Et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele, puis qu'il est" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"a aise et
pour la damoisiele, puis qu'il est ensi que elle vous
aimme. Mais il couverra"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "di, la plus biele" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"di, la plus biele damoisiele que on sace en nulle terre, m'a doné s'amour, et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "je m'en tiens a" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"si asseuré que je m'en tiens a riche et a boin euré. Que vous diroie je? je n'ain riens"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "e autre, et sai" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"fors li, ne moi ne autre, et sai bien que je ne porroie vivre sans li; car se elle"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "se il li plaisoit," (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"maintenant, et se il li plaisoit, je viveroie. Ensi sui je del tout en la mierchi la biele"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "non. Or a quart" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"ne vie se par li non. Or a quart jour que je estoie en (f. 141 <»^ un chastiel près d'un"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "ec son père, et" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"elle sejornoit avoec son père, et la altendoie mon message que je li avoie envoiiet pour"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "qu'il S'"'"^*^ P'-''' cel" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
". ,
, f , . , . qu'il S'"'"^*^ P'-'''
cel fust aloit on auchune toisou gardi(e)n a la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele, ^^j^ i„,c poutre" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"toisou gardi(e)n a la damoisiele, ^^j^ i„,c poutre mais il li convenoit mètre cloie ou"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Il s'en vait celé" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"riche et moult biel. Il s'en vait celé part droit, car ill i cuide vraiement trover la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Lors est il tous" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"chevaliers ou escuiiers. Lors est il tous esbahis; car ^'^'"^"^^''^''"'""'^ il pense bien"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) takes part in narrative at "ii trouve qu'il trueve" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"laiens leiardin.ii trouve qu'il trueve dessous un pumier la damoisiele taisant sour ^"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele dormant. Et quant" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"vraiement trover la damoisiele dormant. Et quant il est au lit venus, il n'i trueve ne li"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele ah^^ m luspuent" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"erraument que avoec la damoisiele ah^^ m luspuent
, ,. . ,. . . des"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is referenced in Old French passage beginning "la damoisiele taisant sour ^" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)
"dessous un pumier la damoisiele taisant sour ^ ^^"^o'^eiie cu-
. . . ^ " dormie aux"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "valiers regarde au rai" (Prose Merlin > Tome II > Page 31)
"valiers regarde au rai de la lune la damoisiele, si la voit moult biele. Après"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele, si la voit" (Prose Merlin > Tome II > Page 31)
"rai de la lune la damoisiele, si la voit moult biele. Après regarde le chevalier qui si la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele s'ochist pour son" (Prose Merlin > Tome II > Page 32)
"avenir puis que la damoisiele s'ochist pour son ami. Lors est si csbahis de ceste chose"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Lois li devise del" (Prose Merlin > Tome II > Page 32)
"le t'ai devisé. » Lois li devise del chevalier et de la damoisiele comment il fu- rent"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele comment il fu-" (Prose Merlin > Tome II > Page 32)
"chevalier et de la damoisiele comment il fu- rent premièrement occhis, et comment li"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "^,^;^ enchantemens; et cel" (Prose Merlin > Tome II > Page 43)
"^ous ^ ^^^^^ ^^^j^.^,^;^ enchantemens; et cel anelel li avoit donné la damoisiele insérer"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele vous puis jou" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)
"estoient noir. Mais de la damoisiele vous
puis jou bien dire que c'estoit une des plus"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele qui deriiere venoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)
"Et ponant. quant la damoisiele qui deriiere venoit en vit son braket porter, elle dist a"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Or muevent dont, > fait la damoisiele, a au- chun" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)
"vous soit rendue. » « Or muevent dont, > fait la damoisiele, a au- chun(s) des chevaliers"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la damoisiele en" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)
"vait toutes voies. Et la damoisiele en entre ens ou palais entre les chevaliers, ki tout"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Jln che qu'il parloient" (Prose Merlin > Tome II > Page 63)
"l'aide de Dieu. »
Jln che qu'il parloient laiens de ceste chose, es vous un chevalier"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Quant Gavains voit qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 72)
"onques veisse. » Quant Gavains voit qu'il ^
^ ' ^ ^ i Gava in par-
a la damoisiele"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is referenced in Old French passage beginning "la damoisiele caupé le chief" (Prose Merlin > Tome II > Page 72)
"Gava in par-
a la damoisiele caupé le chief par tel mesqueance, il est jo,,,,^. .,,0,.^"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "j63 ^) sour le" (Prose Merlin > Tome II > Page 73)
"estre. Puis vint {f. j63 ^) sour le cors de la damoisiele et commenche dessus a faire"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et Gahariès ï, qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 73)
"trop courechiés.
Et Gahariès ï, qui estoit encore devant le cors de la damoisiele et la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele et commenche dessus" (Prose Merlin > Tome II > Page 73)
"sour le cors de la damoisiele et commenche dessus a faire trop grant duel. Et quant il a"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "se vous n'estes venus a la mellee, ou pourlechierf" (Prose Merlin > Tome II > Page 74)
"biau[s] frère, » fait Gahariès, «se vous n'estes venus a la mellee, ou pourlechierf que"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "chevaliers félons et vaiiers" (Prose Merlin > Tome II > Page 74)
"crient : « Ha ! ha ! chevaliers félons et vaiiers viennent desloiaus, ciertes mal"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele. Ore vous apparilliés" (Prose Merlin > Tome II > Page 74)
"avés occhis ou por la damoisiele. Ore vous apparilliés de des- fendre, car je cuic que li"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele : vous en" (Prose Merlin > Tome II > Page 74)
"mal occhesistes la damoisiele : vous en ^^^^^aiUirGavain; morrés, et vous Pavés bien"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "n'i avons encore trouvé." (Prose Merlin > Tome II > Page 74)
"n'i avons encore trouvé. » « Il sont, » fait Gahariès, « en auchun des destrois"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et elle fait prendre" (Prose Merlin > Tome II > Page 77)
"met devant lui. Et elle fait prendre la teste de la damoisiele et li fait par les treches"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) responds in dialogue within text beginning "la damoisiele et li fait" (Prose Merlin > Tome II > Page 77)
"prendre la teste de la damoisiele et li fait par les treches Hier entour le col. Et il"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "dames est « Por chou que en la damoisiele mesiste" (Prose Merlin > Tome II > Page 80)
"i66 ^jlin ne fust.
VOUANT elles sont revenues de conseil, l'une d'elles Le jugement"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) performs an action in context "Et la damoisiele s" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)
"pas le chevalier. Et la damoisiele s csvcille erraument pour ^>QJ^ç^^■^^ lanoisequecil"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele s csvcille erraument" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)
"le chevalier. Et la damoisiele s csvcille erraument pour ^>QJ^ç^^■^^ lanoisequecil"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "puis qu'il vous plaist." (Prose Merlin > Tome II > Page 86)
"» « Ore aies, » fait la damoisiele, « puis qu'il vous plaist. Mais je ne cuic mie que vous"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) responds in dialogue within text beginning "la damoisiele, « puis qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)
"Ore aies, » fait la damoisiele, « puis qu'il vous plaist. Mais je ne cuic mie que vous"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "che dist Tor, <r" (Prose Merlin > Tome II > Page 91)
"c'est a tart, » che dist Tor, <r car jou en ai le don donné a la damoisiele, se li terrai;"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Et quant cil Ten-" (Prose Merlin > Tome II > Page 91)
"de desloiauté. » Et quant cil Ten- tent, il tent ses mains a la damoisiele et crie"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele, se li terrai;" (Prose Merlin > Tome II > Page 91)
"le don donné a la damoisiele, se li terrai; car autrement me porroit elle apieler de"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele et crie mierchi" (Prose Merlin > Tome II > Page 91)
"tent ses mains a la damoisiele et crie mierchi et dist : « Ha! france damoisiele. pour"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "il vous i." (Prose Merlin > Tome II > Page 92)
"Par foi, sire, » fait la damoisiele, « il vous i.a demoiselle est trop bien avenu. Chi"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Ne cil on- ques" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)
"arrière pasmee. Ne cil on- ques pour chou ne retorne, car trop li tarde qu'il ait ataint"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele emporte. Et quant" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)
"le chevalier qui la damoisiele emporte. Et quant elle revint de pasmison et elle ne voit"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "mais il h avint" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)
"mais il h avint en unevaleecha devantensi coumeiltres- passoitpardevant les"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) engages in armed combat near "Et la damoisiele qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)
"li avoit devisé. Et la damoisiele qu'il vait querant se seoit sour Terbe verde toute"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et il monta tantost" (Prose Merlin > Tome II > Page 95)
"vous dounaisse. » Et il monta tantost et le mierchie moult de cest don, et puis fait la"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et quant il a" (Prose Merlin > Tome II > Page 96)
"les laist paistre. Et quant il a che fait, il se cou- che dalés la damoisiele et s'endort"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) responds in dialogue within text beginning "la damoisiele et s'endort a" (Prose Merlin > Tome II > Page 96)
"cou- che dalés la damoisiele et s'endort a tel eure que il ne s'esveille de tout le jour,"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) initiates within text beginning "la damoisiele. Q UANT la" (Prose Merlin > Tome II > Page 96)
"nuit, et aussi Hsi la damoisiele.
Q
UANT la nuis fu venue et li tans commencha a j,. ^^"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "que nous estoions lassé et travillié." (Prose Merlin > Tome II > Page 97)
"fait tant dormir, » fait la damoisiele, « que nous estoions lassé et travillié. » « Et"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Car chi vieneni gent dont nous orrons auchunes no" (Prose Merlin > Tome II > Page 97)
"'^^"^ taisies, » chc dist 11 rois a la damoisiele, fie à l'autre qu'il « Car chi vieneni"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) engages in armed combat near "Et quant ^^h'i* il" (Prose Merlin > Tome II > Page 99)
"prent ses armes. Et quant
^^h'i* il est tous apparilliés, il pense des chevaus et met les"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Encore ne m'avés vous pas dit qui fu la damoisiel" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)
"roiame de Logres. » « Encore ne m'avés vous pas dit qui fu la damoisiele de coi je vous"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Tout chou dist la" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)
"j'ai de toi ! » Tout chou dist la damoisiele. » « Certes, voirs est, » che dist li rois. «"
- attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "182 ^jtent que ceste" (Prose Merlin > Tome II > Page 109)
"iv-tito-Brcuigno , escou^y*. 182 ^jtent que ceste damoisiele fu celé qui puis '"'•>=>"
Appears in: Beings, Entities in Prose Merlin, Arthurian Tradition