beingarthurian

Damsel (Prose Merlin)

Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la puciele respont"

129 citations1 sources1 traditions1 relationships

Damsel (Prose Merlin) speaks in context "La puciele otroie a" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 6)

Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la puciele respont" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 6)

Damsel (Prose Merlin) returns in context "Atant revint la puciele" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 7)

Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "Ensi s'en va la" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 11)

Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "Ensi remest la damoisiele" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 11)

Prose Merlin

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "La puciele otroie a" (Prose Merlin > Tome I > Page 6)

    "de cest monde. » La puciele otroie a la feme que

elle le fera ensi comme elle Ta dit."

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la puciele respont" (Prose Merlin > Tome I > Page 6)

    "vous le ferés. » Et la puciele respont : « Dame, dites le dont. » Et la feme li dit : «"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) returns in context "Atant revint la puciele" (Prose Merlin > Tome I > Page 7)

    "dyables ne Tengint.

Atant revint la puciele en maison, moult bien creans et moult bien"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "Ensi s'en va la" (Prose Merlin > Tome I > Page 11)

    "que tu feras. »

Ensi s'en va la damoisiele en sa maison, et mena moult boine vie. Et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "Ensi remest la damoisiele" (Prose Merlin > Tome I > Page 11)

    "l'ot ensi perdue. Ensi remest la damoisiele en sa mai- son, et mena moult boine vie, tant"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) witnesses events within text beginning "la damoisiele en sa maison," (Prose Merlin > Tome I > Page 11)

Ensi s'en va la damoisiele en sa maison, et mena moult boine vie. Et quant dyables vit"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) returns in context "Ensi revint la nuit" (Prose Merlin > Tome I > Page 11)

    "bonne fin a avoir. » Ensi revint la nuit la damoisiele a son hostel et s'estut em pais et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "la parole a la" (Prose Merlin > Tome I > Page 12)

    "la parole a la damoisiele et au preudomme et disent que

elle ne set de qui"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele et au preudomme" (Prose Merlin > Tome I > Page 12)

    "la parole a la damoisiele et au preudomme et disent que

elle ne set de qui ele est grosse"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "28 ^J entre li" (Prose Merlin > Tome I > Page 15)

    "de la cambre (f. 28 ^J entre li et la damoisiele, si trova son enfant defors et le prist"

  • relationship: Damsel (Prose Merlin) and Holy man (Prose Merlin) interact in passage context "Et li preudom fu" (Prose Merlin > Tome I > Page 15)

    "vinrent ar- rière. Et li preudom fu venus, cil qui la damoisiele con- leprudhommccst"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) performs an action in context "Et la ou vous" (Prose Merlin > Tome I > Page 160)

    "de ^ciie. laiens. Et la ou vous veistes que la damoisiele se mist n'avoit il point"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Et estoit moult exilé" (Prose Merlin > Tome I > Page 175)

    "outre li chevaliers. Et estoit moult

exilé demande à dolaus de chou quc nus ne li avoit"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele et li dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 175)

    "autres, si huce

la damoisiele et li dist oiant tous chiaus de laiens : •"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Haï damoisiele, moult la demoiselle d'a-

." (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

"m'ont mesfait. » Et quant li cheva- mais le chevalier liers entent que la damoisiele"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Quant la damoisiele le" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "Fespee du fuerre. Quant la damoisiele le cttirantrépcciui voit venir, elle s'en vaut aler"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele demande son chief," (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "liers entent que la damoisiele demande son chief, il vient exilé reproche ù viers la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele et li dist" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "reproche ù viers la damoisiele et li dist : « Haï damoisiele, moult la demoiselle d'a-

."

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele le cttirantrépcciui voit" (Prose Merlin > Tome I > Page 177)

    "du fuerre. Quant la damoisiele le cttirantrépcciui voit venir, elle s'en vaut aler fors"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Lors fait un saut" (Prose Merlin > Tome I > Page 178)

    "jou la vostre. » Lors fait un saut tresqu'a la damoisiele et la fiert de l'espee si"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Veschi le cief de la damoisiele que '" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)

    "la damoi- siele. Et quant il est a son ostel venus, il trueve son es- Le chevalier,"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele que '"^'"'"^ ^^^^^" (Prose Merlin > Tome I > Page 179)

    "Veschi le cief de la damoisiele que '"^'"'"^ ^^^^^ '"*'

., • • 1 ^ • rr-^ 1 ^ r- T dit à"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) slays an opponent near "Il s entrecoururent sus" (Prose Merlin > Tome I > Page 180)

    "clic s'est

amoit. Il s entrecoururent sus et tant se combatirent ,, ■ - , ^

adressée a"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Tu te par- II" (Prose Merlin > Tome I > Page 180)

    "« que tu feras. Tu te par- II l'envoie en tiras de moi et t'en iras ou roiame de"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Car il ne vit" (Prose Merlin > Tome I > Page 183)

    "ou s^il veille. Car il ne vit onques ou siècle chose dont il s'cs- mervillast autant conme"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele et que il" (Prose Merlin > Tome I > Page 183)

    "loiau- ment amoit la damoisiele et que il ne cui (f. io5 '^j doit pas que en cuer de fcme"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) slays an opponent near "{ conte tout '" (Prose Merlin > Tome I > Page 184)

    "il ses aventures. { conte tout ' maintenant tout chou qu'il a veu et de le court et de"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Lors li res- pont" (Prose Merlin > Tome I > Page 184)

    "conte erraument. Lors li res- pont Balaa(i)ns que loialment amoit la damoisiele, et pour"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele qu'il ochist, pour" (Prose Merlin > Tome I > Page 184)

    "de l'espee et de la damoisiele qu'il ochist, pour coi il s'est si tost partis de court ;"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) slays an opponent near "Et il li conte" (Prose Merlin > Tome I > Page 185)

    "le m^avés dite. » Et il li conte erramment tout chou que il en avoit veu, et comment la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) slays an opponent near ",,^ ^ont il de-" (Prose Merlin > Tome I > Page 205)

    "l'espee qui fu a g^.,,^ ^ont il de- la damoisiele ; car de celé espee ne se combati il"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Montés seur mon cheval," (Prose Merlin > Tome I > Page 230)

    "selonc vostre pooir. Montés seur mon cheval, qui mieus vaut que li vostre, et aies apriès"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) engages in armed combat near "> Et lors vint" (Prose Merlin > Tome I > Page 230)

    "avoit encommenchie. > Et lors vint

au cheval le chevalier et monte, et prent son escu et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) observes in context "Quant il se vit" (Prose Merlin > Tome II > Page 9)

    "damoisiele dehors. Quant il se vit enclos et il set

bien que la damoisiele est remese la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) performs an action in context "Jlndementiers que il regardoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 9)

    "celé venir avant.

Jlndementiers que il regardoit que il porroit faire, ii l'entend qui"

  • attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "chevaliers a deus espees" (Prose Merlin > Tome II > Page 9)

    "a crier : « Ha ! chevaliers a deus espees qui cha dehors m'as laissiet, secour moi et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "El h chevaliers aloit" (Prose Merlin > Tome II > Page 9)

    "fosses tout environ. El h chevaliers aloit j^j la demoiselle

devant et la damoisiele"

  • attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "Quant il entent la" (Prose Merlin > Tome II > Page 10)

    "anchois ochise. » Quant il entent la damoisiele, il est tant a ma laise que nus plus ;"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "l'obligent à jurer g^" (Prose Merlin > Tome II > Page 10)

    "damoisiele crie.

l'obligent à jurer g^ quant il a sa teste mise fors, il voit la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) takes part in narrative at "i3i ^) la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 10)

    "veoir por coi (J. i3i ^) la damoisiele crie.

l'obligent à jurer g^ quant il a sa teste"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Lors dist a soi" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)

    "Lors dist a soi meismes que mieus vient il morir, se ii fait alors un a morir"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Ma damoisiele, pour coi aliés vous ore si criant" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)

    "as deus espees. Et il vient a la damoisiele, et le prent par la main, et li dist : « Ma"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Cnsi coume il parloit" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)

    "mien laissié. »

Cnsi coume il parloit de ceste chose a la damoisiele, il regarde et voit"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et cil qui orent" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)

    "le baillierent. Et cil qui orent veut le saut qu'il avoit fait sont tuit esbahi de la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et il redient main-" (Prose Merlin > Tome II > Page 11)

    "chose, se le prent. Et il redient main- tenant a la damoisiele : « Damoisiele, acuitiés"

  • attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "> Quant la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)

    "qui soit estrange. > Quant la damoisiele entent che que celé li demande, elle en de-"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la damoisiele li" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)

    "che m'est avis. » Et la damoisiele li respont : « Je vous dirai que che est. Lors le"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele entent che que" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)

    "estrange. > Quant la damoisiele entent che que celé li demande, elle en de- vient toute"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele li respont :" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)

    "m'est avis. » Et la damoisiele li respont : « Je vous dirai que che est. Lors le ferés"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "preste, se c'est chose" (Prose Merlin > Tome II > Page 12)

    "preste, se c'est chose que je le puisse faire. » Maintenant

vint cntr'aus une"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) takes part in narrative at "La damoisiele respont maintenant" (Prose Merlin > Tome II > Page 13)

    "vous i ont esté. »

La damoisiele respont maintenant : « Certes, » fait elle, « moult a"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "v^HiL mainncnt la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 13)

    "li ose destorner.

v^HiL mainncnt la damoisiele ou chastiel et le cheva- lier aussi. Et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "voloit il mie demorer" (Prose Merlin > Tome II > Page 14)

    "voloit il mie demorer laiens ; mais * la damoisiele li pria que il remansist"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la damoisiele se" (Prose Merlin > Tome II > Page 14)

    "comme elles voelent. Et la damoisiele se pasme pour la fuison del sanc quVlIe ot laissié."

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele li pria que" (Prose Merlin > Tome II > Page 14)

    "laiens ; mais * la damoisiele li pria que il remansist la nuit pour veoir quel fin elle"

  • attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "Ensi fourni la damoisiele" (Prose Merlin > Tome II > Page 15)

    "et si s'en vont.

Ensi fourni la damoisiele la coustume del chastiel Cette coutume et en"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "chevaliers et la damoisiele," (Prose Merlin > Tome II > Page 15)

    "li l'in^^emain. chevaliers et la damoisiele, qui ja estoit aprestee ; mais moult estoit"

  • attribution: Damsel (Prose Merlin) described as possessing beauty near "Et lors redist la" (Prose Merlin > Tome II > Page 18)

    "doit estre menée. » Et lors redist la damoisiele a son hoste : « Biaus ostes, cuidiés"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) performs an action in context "Apriès s'arma et monta" (Prose Merlin > Tome II > Page 19)

    "petite chapiele. Apriès s'arma et monta et se mist au chemin entre li et la damoisiele et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele : « Damoisiele," (Prose Merlin > Tome II > Page 22)

    "» Lors redist a la damoisiele : « Damoisiele, bailliés moi le tronchon de quoi li"

  • attestation: Death event involving Damsel (Prose Merlin) near "Lors court a une" (Prose Merlin > Tome II > Page 23)

    "venir a chief. » Lors court a une grant perche de fust qui estoit en mi la sale, et le"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) moves through scene in context "tt Et de la" (Prose Merlin > Tome II > Page 24)

    "venus as por- tes. » tt Et de la damoisiele qui avoec moi vint chaiens, » fait li"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "maint hors de laiens," (Prose Merlin > Tome II > Page 25)

    "qu'il le du château. maint hors de laiens, car il n^i a mais que demourer, puis que la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele de l'espee que" (Prose Merlin > Tome II > Page 29)

    "le roi Artu(s) la damoisiele de l'espee que elle portoit, dont nus de laiens ne la pot"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) travels in passage beginning "^ un chastiel près" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "estoie en (f. 141 <»^ un chastiel près d'un recet ou elle sejornoit avoec son père, et la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "volentiers i meterai toute la

painne que je porr" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

"faire. » « Certes, »

fait Qil a deus espees, « volentiers i meterai toute la

painne que"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele , et il-" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "en la cambre de la damoisiele , et il- qui lui avait luccqucs sejomai jou deus jours. Et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele, puis qu'il est" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "a aise et

pour la damoisiele, puis qu'il est ensi que elle vous

aimme. Mais il couverra"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "di, la plus biele" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "di, la plus biele damoisiele que on sace en nulle terre, m'a doné s'amour, et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "je m'en tiens a" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "si asseuré que je m'en tiens a riche et a boin euré. Que vous diroie je? je n'ain riens"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "e autre, et sai" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "fors li, ne moi ne autre, et sai bien que je ne porroie vivre sans li; car se elle"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "se il li plaisoit," (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "maintenant, et se il li plaisoit, je viveroie. Ensi sui je del tout en la mierchi la biele"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "non. Or a quart" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "ne vie se par li non. Or a quart jour que je estoie en (f. 141 <»^ un chastiel près d'un"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "ec son père, et" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "elle sejornoit avoec son père, et la altendoie mon message que je li avoie envoiiet pour"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "qu'il S'"'"^*^ P'-''' cel" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    ". ,

, f , . , . qu'il S'"'"^*^ P'-'''

cel fust aloit on auchune toisou gardi(e)n a la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele, ^^j^ i„,c poutre" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "toisou gardi(e)n a la damoisiele, ^^j^ i„,c poutre mais il li convenoit mètre cloie ou"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Il s'en vait celé" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "riche et moult biel. Il s'en vait celé part droit, car ill i cuide vraiement trover la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Lors est il tous" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "chevaliers ou escuiiers. Lors est il tous esbahis; car ^'^'"^"^^''^''"'""'^ il pense bien"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) takes part in narrative at "ii trouve qu'il trueve" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "laiens leiardin.ii trouve qu'il trueve dessous un pumier la damoisiele taisant sour ^"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele dormant. Et quant" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "vraiement trover la damoisiele dormant. Et quant il est au lit venus, il n'i trueve ne li"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele ah^^ m luspuent" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "erraument que avoec la damoisiele ah^^ m luspuent

, ,. . ,. . . des"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is referenced in Old French passage beginning "la damoisiele taisant sour ^" (Prose Merlin > Tome II > Page 30)

    "dessous un pumier la damoisiele taisant sour ^ ^^"^o'^eiie cu-

. . . ^ " dormie aux"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "valiers regarde au rai" (Prose Merlin > Tome II > Page 31)

    "valiers regarde au rai de la lune la damoisiele, si la voit moult biele. Après"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele, si la voit" (Prose Merlin > Tome II > Page 31)

    "rai de la lune la damoisiele, si la voit moult biele. Après regarde le chevalier qui si la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele s'ochist pour son" (Prose Merlin > Tome II > Page 32)

    "avenir puis que la damoisiele s'ochist pour son ami. Lors est si csbahis de ceste chose"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Lois li devise del" (Prose Merlin > Tome II > Page 32)

    "le t'ai devisé. » Lois li devise del chevalier et de la damoisiele comment il fu- rent"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele comment il fu-" (Prose Merlin > Tome II > Page 32)

    "chevalier et de la damoisiele comment il fu- rent premièrement occhis, et comment li"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "^,^;^ enchantemens; et cel" (Prose Merlin > Tome II > Page 43)

    "^ous ^ ^^^^^ ^^^j^.^,^;^ enchantemens; et cel anelel li avoit donné la damoisiele insérer"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele vous puis jou" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "estoient noir. Mais de la damoisiele vous

puis jou bien dire que c'estoit une des plus"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele qui deriiere venoit" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "Et ponant. quant la damoisiele qui deriiere venoit en vit son braket porter, elle dist a"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Or muevent dont, > fait la damoisiele, a au- chun" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "vous soit rendue. » « Or muevent dont, > fait la damoisiele, a au- chun(s) des chevaliers"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et la damoisiele en" (Prose Merlin > Tome II > Page 62)

    "vait toutes voies. Et la damoisiele en entre ens ou palais entre les chevaliers, ki tout"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Jln che qu'il parloient" (Prose Merlin > Tome II > Page 63)

    "l'aide de Dieu. »

Jln che qu'il parloient laiens de ceste chose, es vous un chevalier"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Quant Gavains voit qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 72)

    "onques veisse. » Quant Gavains voit qu'il ^

^ ' ^ ^ i Gava in par-

a la damoisiele"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is referenced in Old French passage beginning "la damoisiele caupé le chief" (Prose Merlin > Tome II > Page 72)

    "Gava in par-

a la damoisiele caupé le chief par tel mesqueance, il est jo,,,,^. .,,0,.^"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "j63 ^) sour le" (Prose Merlin > Tome II > Page 73)

    "estre. Puis vint {f. j63 ^) sour le cors de la damoisiele et commenche dessus a faire"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et Gahariès ï, qui" (Prose Merlin > Tome II > Page 73)

    "trop courechiés.

Et Gahariès ï, qui estoit encore devant le cors de la damoisiele et la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele et commenche dessus" (Prose Merlin > Tome II > Page 73)

    "sour le cors de la damoisiele et commenche dessus a faire trop grant duel. Et quant il a"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "se vous n'estes venus a la mellee, ou pourlechierf" (Prose Merlin > Tome II > Page 74)

    "biau[s] frère, » fait Gahariès, «se vous n'estes venus a la mellee, ou pourlechierf que"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "chevaliers félons et vaiiers" (Prose Merlin > Tome II > Page 74)

    "crient : « Ha ! ha ! chevaliers félons et vaiiers viennent desloiaus, ciertes mal"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele. Ore vous apparilliés" (Prose Merlin > Tome II > Page 74)

    "avés occhis ou por la damoisiele. Ore vous apparilliés de des- fendre, car je cuic que li"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele : vous en" (Prose Merlin > Tome II > Page 74)

    "mal occhesistes la damoisiele : vous en ^^^^^aiUirGavain; morrés, et vous Pavés bien"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) narrative continues with "n'i avons encore trouvé." (Prose Merlin > Tome II > Page 74)

    "n'i avons encore trouvé. » « Il sont, » fait Gahariès, « en auchun des destrois"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et elle fait prendre" (Prose Merlin > Tome II > Page 77)

    "met devant lui. Et elle fait prendre la teste de la damoisiele et li fait par les treches"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) responds in dialogue within text beginning "la damoisiele et li fait" (Prose Merlin > Tome II > Page 77)

    "prendre la teste de la damoisiele et li fait par les treches Hier entour le col. Et il"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "dames est « Por chou que en la damoisiele mesiste" (Prose Merlin > Tome II > Page 80)

    "i66 ^jlin ne fust.

VOUANT elles sont revenues de conseil, l'une d'elles Le jugement"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) performs an action in context "Et la damoisiele s" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "pas le chevalier. Et la damoisiele s csvcille erraument pour ^>QJ^ç^^■^^ lanoisequecil"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele s csvcille erraument" (Prose Merlin > Tome II > Page 85)

    "le chevalier. Et la damoisiele s csvcille erraument pour ^>QJ^ç^^■^^ lanoisequecil"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "puis qu'il vous plaist." (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "» « Ore aies, » fait la damoisiele, « puis qu'il vous plaist. Mais je ne cuic mie que vous"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) responds in dialogue within text beginning "la damoisiele, « puis qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 86)

    "Ore aies, » fait la damoisiele, « puis qu'il vous plaist. Mais je ne cuic mie que vous"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "che dist Tor, <r" (Prose Merlin > Tome II > Page 91)

    "c'est a tart, » che dist Tor, <r car jou en ai le don donné a la damoisiele, se li terrai;"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Et quant cil Ten-" (Prose Merlin > Tome II > Page 91)

    "de desloiauté. » Et quant cil Ten- tent, il tent ses mains a la damoisiele et crie"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele, se li terrai;" (Prose Merlin > Tome II > Page 91)

    "le don donné a la damoisiele, se li terrai; car autrement me porroit elle apieler de"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) makes a statement in text beginning "la damoisiele et crie mierchi" (Prose Merlin > Tome II > Page 91)

    "tent ses mains a la damoisiele et crie mierchi et dist : « Ha! france damoisiele. pour"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "il vous i." (Prose Merlin > Tome II > Page 92)

    "Par foi, sire, » fait la damoisiele, « il vous i.a demoiselle est trop bien avenu. Chi"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "Ne cil on- ques" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "arrière pasmee. Ne cil on- ques pour chou ne retorne, car trop li tarde qu'il ait ataint"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) features in narrative clause within text beginning "la damoisiele emporte. Et quant" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "le chevalier qui la damoisiele emporte. Et quant elle revint de pasmison et elle ne voit"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) involved in chivalric action near "mais il h avint" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "mais il h avint en unevaleecha devantensi coumeiltres- passoitpardevant les"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) engages in armed combat near "Et la damoisiele qu'il" (Prose Merlin > Tome II > Page 93)

    "li avoit devisé. Et la damoisiele qu'il vait querant se seoit sour Terbe verde toute"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et il monta tantost" (Prose Merlin > Tome II > Page 95)

    "vous dounaisse. » Et il monta tantost et le mierchie moult de cest don, et puis fait la"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "Et quant il a" (Prose Merlin > Tome II > Page 96)

    "les laist paistre. Et quant il a che fait, il se cou- che dalés la damoisiele et s'endort"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) responds in dialogue within text beginning "la damoisiele et s'endort a" (Prose Merlin > Tome II > Page 96)

    "cou- che dalés la damoisiele et s'endort a tel eure que il ne s'esveille de tout le jour,"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) initiates within text beginning "la damoisiele. Q UANT la" (Prose Merlin > Tome II > Page 96)

    "nuit, et aussi Hsi la damoisiele.

Q

UANT la nuis fu venue et li tans commencha a j,. ^^"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "que nous estoions lassé et travillié." (Prose Merlin > Tome II > Page 97)

    "fait tant dormir, » fait la damoisiele, « que nous estoions lassé et travillié. » « Et"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Car chi vieneni gent dont nous orrons auchunes no" (Prose Merlin > Tome II > Page 97)

    "'^^"^ taisies, » chc dist 11 rois a la damoisiele, fie à l'autre qu'il « Car chi vieneni"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) engages in armed combat near "Et quant ^^h'i* il" (Prose Merlin > Tome II > Page 99)

    "prent ses armes. Et quant

^^h'i* il est tous apparilliés, il pense des chevaus et met les"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks: "Encore ne m'avés vous pas dit qui fu la damoisiel" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "roiame de Logres. » « Encore ne m'avés vous pas dit qui fu la damoisiele de coi je vous"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) speaks in context "Tout chou dist la" (Prose Merlin > Tome II > Page 103)

    "j'ai de toi ! » Tout chou dist la damoisiele. » « Certes, voirs est, » che dist li rois. «"

  • attestation: Damsel (Prose Merlin) is part of narrative development at "182 ^jtent que ceste" (Prose Merlin > Tome II > Page 109)

    "iv-tito-Brcuigno , escou^y*. 182 ^jtent que ceste damoisiele fu celé qui puis '"'•>=>"