beingceltic

Christian

King Christian II allowed the manuscript to be taken to Paris for printing, on condition it be handled by a skilled printer.

56 citations4 sources1 traditions6 relationships

King Christian II allowed the manuscript to be taken to Paris for printing, on condition it be handled by a skilled printer. (Gesta Danorum (Books I-IX), The Danish History, > Books I-Ix > History Of The Work.)

So stubbornly had all the owners locked it away." A worthy prior, in compassion offered to get a copy and transcribe it with his own hand, but Christian, in respect for the prior's rank, absurdly d... (Gesta Danorum (Books I-IX), The Danish History, > Books I-Ix > History Of The Work.)

Christian: Slain highwaymen are gibbeted as in Christian days. (Gesta Danorum (Books I-IX), The Danish History, > Books I-Ix > Customary Law.)

Christian: "Njal's Saga", where the hero, a Christian, prefers to perish in his burning house than live... (Gesta Danorum (Books I-IX), The Danish History, > Books I-Ix > Customary Law.)

Christian: Nothing more was possible before written wills were introduced by the Christian clergy after the... (Gesta Danorum (Books I-IX), The Danish History, > Books I-Ix > Customary Law.)

God (Christian) responds in dialogue within text beginning "nostre sires) C/. 20 ^)" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 1)

God (Christian) is characterized in narrative at "Moult a fait (nostre" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 1)

God (Christian) speaks: "Dont crois tu le père et le fil et le saint esper" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 6)

God (Christian) is part of narrative development at "et nostre sires met" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 13)

God (Christian) is part of narrative development at "Et nostre sires vaut" (Prose Merlin, Prose Merlin > Tome I > Page 18)

I have already introduced the name of the credulous old Christian, Edmund Jones of the Tranch: he published at Trefecca in the year 1779 a small volume entitled, A Geographical, Historical, and Religi (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)

The question has, however, been explained to me, with unconscious irony, as properly meaning, ' Is there any Christian indoors?' and care is now taken in reading to pronounce the middle consonants of (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter V: The Fenodyree and his Friends)

In that form she lived on some three centuries, until in fact she was caught in the net of a fisherman, and obtained the boon of a Christian burial (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)

That priesthood dated its origin probably many centuries before a Christian church was built near the well, and coming down to later times we have unfortunately no sufficient data to show how the righ (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)

602, which represented the soul as a little fellow somewhat resembling a monkey; and it will probably have struck the reader how near this approaches the idea prevalent in medieval theology and Christ (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XI: Folklore Philosophy)

Christian men made a journey (Njál's Saga, The Story Of Burnt Njal > 1. Of Fiddle Mord > 100. Of Gizur The White And Hjallti)

Gesta Danorum (Books I-IX)

  • attestation: King Christian II allowed the manuscript to be taken to Paris for printing, on condition it be handled by a skilled printer. (The Danish History, > Books I-Ix > History Of The Work.)

    "King Christian the Second allowed to be taken to Paris on condition of its being wrought at "by an instructed and skilled graver (printer).""

  • attestation: So stubbornly had all the owners locked it away." A worthy prior, in compassion offered to get a copy and transcribe it with his own hand, but Christian, in respect for the prior's rank, absurdly d... (The Danish History, > Books I-Ix > History Of The Work.)

    "So stubbornly had all the owners locked it away." A worthy prior, in compassion offered to get a copy and transcribe it with his own hand, but Christian, in respect for the prior's rank, absurdly declined."

  • attestation: Christian: Slain highwaymen are gibbeted as in Christian days. (The Danish History, > Books I-Ix > Customary Law.)

    "Slain highwaymen are gibbeted as in Christian days."

  • attestation: Christian: "Njal's Saga", where the hero, a Christian, prefers to perish in his burning house than live... (The Danish History, > Books I-Ix > Customary Law.)

    ""Njal's Saga", where the hero, a Christian, prefers to perish in his burning house than live dishonoured, "for I am an old man and little fitted to avenge my sons, but I will not live in shame")."

  • attestation: Christian: Nothing more was possible before written wills were introduced by the Christian clergy after the... (The Danish History, > Books I-Ix > Customary Law.)

    "Nothing more was possible before written wills were introduced by the Christian clergy after the Roman fashion."

  • attestation: (i) By vow to the "God that made the world" (The Danish History, > Books I-Ix > Funeral Rites And Man'S Future State.)

    "(i) By vow to the "God that made the world", and offerings, a good voyage was made back, and Germany reached, where Thorkill became a Christian."

  • attestation: CHRISTIANITY--In the first nine books of Saxo. (The Danish History, > Books I-Ix > Magic And Folk-Science.)

    "CHRISTIANITY--In the first nine books of Saxo, which are devoted to heathendom, there is not much save the author's own Christian point of view that smacks of the New Faith."

  • attestation: But when Kanute had passed through the period of boyhood, and had in time grown to be a man, he left those who had done him the service of bringing him up, and turned from an almost hopeless youth ... (The Danish History, > Book Nine.)

    "But when Kanute had passed through the period of boyhood, and had in time grown to be a man, he left those who had done him the service of bringing him up, and turned from an almost hopeless youth to the practice of unhoped-for virtue; being deplorable for this reason only, that he passed from life to death without the tokens of the Christian faith."

Prose Merlin

  • attestation: God (Christian) responds in dialogue within text beginning "nostre sires) C/. 20 ^)" (Prose Merlin > Tome I > Page 1)

    "tous. Moult a fait (nostre sires) C/. 20 ^) esperituel subs- tance que pour homme sauver"

  • attestation: God (Christian) is characterized in narrative at "Moult a fait (nostre" (Prose Merlin > Tome I > Page 1)

    "avons perdus tous. Moult a fait (nostre sires) C/. 20 ^) esperituel subs- tance que pour"

  • relationship: God (Christian) addresses Holy man (Prose Merlin): "car nostre sires vous aidera, se vous vous tenés" (Prose Merlin > Tome I > Page 5)

    "vousesmaiiés pas,» dist li preudom, « car nostre sires vous aidera, se vous vous tenés a"

  • attestation: God (Christian) speaks: "Dont crois tu le père et le fil et le saint esper" (Prose Merlin > Tome I > Page 6)

    "vous me dites. » Chis li dist : « Dont crois tu le père et le fil et le saint esperit, et"

  • relationship: God (Christian) and Merlin's mother share familial bond near "Et nostre sires qui" (Prose Merlin > Tome I > Page 12)

    "tout ichou seut il. Et nostre sires qui tout set, par la repentance de la mère et par la"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "et nostre sires met" (Prose Merlin > Tome I > Page 13)

    "et nostre sires met ens l'esperit por veoir et pour oir et

pour entendre a"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "Et nostre sires vaut" (Prose Merlin > Tome I > Page 18)

    "tous lors menée. Et nostre sires vaut que je

trc de celle du . .

passé qu'il tient"

  • attestation: God (Christian) features in narrative clause within text beginning "nostre sires donna a Joseph," (Prose Merlin > Tome I > Page 33)

    "de la grasce que nostre sires donna a

Joseph, (et) a cui il fu donnés en la crois. Quant"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "Elle verra de la" (Prose Merlin > Tome I > Page 33)

    "grâce te

verra? Elle verra de la grasce que nostre sires donna a

Joseph, (et) a cui il"

  • attestation: Death event involving God (Christian) near "Sire, après chou avint" (Prose Merlin > Tome I > Page 69)

    "si comme il dist. Sire, après chou avint que nostre sires

souffri mort pour nous, et que"

  • attestation: God (Christian) issues a command in context "Et nostre sires li" (Prose Merlin > Tome I > Page 69)

    "souffroient

celé mesaise. Et nostre sires li commanda que il fesist

une table el non de"

  • relationship: God (Christian) addresses Uther Pendragon: "Je ne Uier le charge ^^tl que nostre sires i perd" (Prose Merlin > Tome I > Page 70)

    "Merlins au roi. El li rois respondi : « Je ne Uier le charge ^^tl que nostre sires i perde"

  • attribution: God (Christian) described as possessing wisdom near "Et canques on a" (Prose Merlin > Tome I > Page 98)

    "morir ne faillir. Et canques on a en ceste mortel vie sueffre nostre sires a avoir pour"

  • attestation: God (Christian) is referenced in Old French passage beginning "nostre sires a avoir pour" (Prose Merlin > Tome I > Page 98)

    "mortel vie sueffre nostre sires a avoir pour esprouver de l'autre recouvrer ^ Ore"

  • attestation: God (Christian) speaks: "Signour, vous devés chi estre assamblé pour bien," (Prose Merlin > Tome I > Page 103)

    "la messe chanter. Et devant chou qu'il chantast, si parla au puple et lour dist : «"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "Si ot maint hommes" (Prose Merlin > Tome I > Page 103)

    "messe dou jour. Si ot maint hommes qui disent que moult estoient fol qui cuidoient que"

  • relationship: God (Christian) speaks to Holy man (Prose Merlin) near "Et quant li preudom" (Prose Merlin > Tome I > Page 104)

    "Te Deum laudamus. Et quant li preudom

fu venus a Tautel, si se torna deviers le peule et"

  • attestation: God (Christian) responds in dialogue within text beginning "nostre sires a fait pour" (Prose Merlin > Tome I > Page 104)

    "iest bons,

quant nostre sires a fait pour nous tel demoustrance.

Et de la senefiance"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "j i ^} tant" (Prose Merlin > Tome I > Page 105)

    "pre[u]doume. Et (f. j i ^} tant voel je bien que vous saciés que nostre sires voit et set"

  • attestation: God (Christian) features in narrative clause within text beginning "nostre sires voit et set" (Prose Merlin > Tome I > Page 105)

    "vous saciés que nostre sires voit et set et en a'un eslit, mais ne savons le quel. Et"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "Et nostre sires nous" (Prose Merlin > Tome I > Page 105)

    "justiche tenir. Et nostre sires nous ^ fait ore (nous) par l'espee ceste élection. Et"

  • relationship: God (Christian) speaks to Archbishop of Logres near "Li archevesques lor a" (Prose Merlin > Tome I > Page 105)

    "la grant messe. Li archevesques lor a retrait que nostre sires a grant miracle fait pour"

  • relationship: God (Christian) addresses Archbishop of Logres: "Biau signeur, nostre sires set mieus qui chascuns" (Prose Merlin > Tome I > Page 108)

    "fust sires d'aus. Et li archevesques se courecha et dist : « Biau signeur, nostre sires"

  • relationship: God (Christian) speaks to Archbishop of Logres near "Lors dist li archevesques" (Prose Merlin > Tome I > Page 109)

    "tenoient a rencontre. Lors dist li archevesques une hardie pa- role : a Signeur, se tout"

  • attribution: God (Christian) described as possessing wisdom near "Ils le font en" (Prose Merlin > Tome I > Page 112)

    "Ils le font en « SrRE, nous vcons bien que nostre sires veult que effet, et"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "Or vous en raies" (Prose Merlin > Tome I > Page 144)

    "chevaliers de ma terre? Or vous en raies arrière : que nostre sires vous face preudomme."

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "Nostre sires vous doinst" (Prose Merlin > Tome I > Page 146)

    "une grant chose. Nostre sires vous doinst le pooir de vous eslever, car ensi ser(i)és"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "Ore en soit (il)" (Prose Merlin > Tome I > Page 204)

    "drechier au vent. Ore en soit (il) nostre sires en l'aide dou roi Ar- tu(s), car certes"

  • attestation: God (Christian) engages in armed combat near "Assamblés seurement a lui," (Prose Merlin > Tome I > Page 209)

    "branc d'achier. Assamblés seurement a lui, car nostre sires vous donra l'ounour de la"

  • attestation: God (Christian) takes part in narrative at "> « Ore vous" (Prose Merlin > Tome II > Page 4)

    "m'ounour ou a ma honte. > « Ore vous en consent nostre sires, » fait li autres"

  • attestation: God (Christian) narrative continues with "fu en cel conduit" (Prose Merlin > Tome II > Page 4)

    "fu en cel conduit occhis; se li conte toute la manière et par quel aventure"

  • attestation: God (Christian) responds in dialogue within text beginning "nostre sires, » fait li" (Prose Merlin > Tome II > Page 4)

    "vous en consent nostre sires, » fait li autres chevaliers, « car certes moult a chi grant"

  • attestation: God (Christian) is part of narrative development at "Et nostre sires par" (Prose Merlin > Tome II > Page 52)

    "lieu be- nissiés. Et nostre sires par sa grasce et par sa douchour, silî plaisl, le"

  • attestation: God (Christian) performs an action in context "Et nostre sires mèche" (Prose Merlin > Tome II > Page 52)

    "aux

ai esleus. Et nostre sires mèche pais et concorde entre ,00 anciens, vous aussi comme"

  • attestation: God (Christian) attends assembly near "Et certes se tu" (Prose Merlin > Tome II > Page 59)

    "orendroit el monde. Et certes se tu ne fesisses a prisier et a loer, et nostre sires ne"

  • attestation: God (Christian) experiences joy near "i85 ^) Nostre sires" (Prose Merlin > Tome II > Page 115)

    "soit el monde, {f. i85 ^) Nostre sires m'en doinst encore tel venganche que mes cuers en"

  • attestation: God (Christian) performs an action in context "Et che sera pour" (Prose Merlin > Tome II > Page 123)

    "Sires n^en pense. Et che sera pour un pechié que je sai bien qu'il fist puis que nostre"

  • relationship: God (Christian) and Arthur (king of Logres) interact in passage context "Mais li grans cuers" (Prose Merlin > Tome II > Page 160)

    "trop petit non. Mais li grans cuers que li rois avoit et chou qu'il dou- toit qu'il ne"

  • attestation: God (Christian) features in narrative clause within text beginning "nostre sires (si) l'avoit mis," (Prose Merlin > Tome II > Page 160)

    "la haute- che ou nostre sires (si) l'avoit mis, le tient en vigour. Et comment qu'il soit"

Celtic Folklore: Welsh and Manx

  • attestation: I have already introduced the name of the credulous old Christian, Edmund Jones of the Tranch: he published at Trefecca in the year 1779 a small volume entitled, A Geographical, Historical, and Religi (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)

    "I have already introduced the name of the credulous old Christian, Edmund Jones of the Tranch: he published at Trefecca in the year 1779 a small volume entitled, A Geographical, Historical, and Religious Account of the Parish of Aberystruth in the County of Monmouth, to which are added Memoirs of several Persons of Note who lived in the said Parish."

  • attestation: The question has, however, been explained to me, with unconscious irony, as properly meaning, ' Is there any Christian indoors?' and care is now taken in reading to pronounce the middle consonants of (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter V: The Fenodyree and his Friends)

    "The question has, however, been explained to me, with unconscious irony, as properly meaning, ' Is there any Christian indoors?' and care is now taken in reading to pronounce the middle consonants of the word peccagh, ' sinner,' so as to distinguish it from the word for a Christian 'anybody': but the identity of origin is unmistakable."

  • attestation: In that form she lived on some three centuries, until in fact she was caught in the net of a fisherman, and obtained the boon of a Christian burial (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)

    "In that form she lived on some three centuries, until in fact she was caught in the net of a fisherman, and obtained the boon of a Christian burial."

  • attestation: That priesthood dated its origin probably many centuries before a Christian church was built near the well, and coming down to later times we have unfortunately no sufficient data to show how the righ (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)

    "That priesthood dated its origin probably many centuries before a Christian church was built near the well, and coming down to later times we have unfortunately no sufficient data to show how the right to such priesthood was acquired, whether by inheritance or otherwise; but we know that a woman might have charge of St."

  • comparison: In any case there is no reason to suppose that this story with its Christian and ethical motive is anything like so old as the substratum of Dovaston's verses (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)

    "In any case there is no reason to suppose that this story with its Christian and ethical motive is anything like so old as the substratum of Dovaston's verses."

  • attribution: I revert to this in order to point out that the Christian fancy may possibly have given rise to the form of the soul as represented in the Welsh story which I heard in Cardiganshire and Professor Sayc (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XI: Folklore Philosophy)

    "I revert to this in order to point out that the Christian fancy may possibly have given rise to the form of the soul as represented in the Welsh story which I heard in Cardiganshire and Professor Sayce in Monmouthshire; but this could hardly be regarded as touching the other Cardiganshire story, in which the soul is likened to a tnadfatt or lizard."

  • attestation: 602, which represented the soul as a little fellow somewhat resembling a monkey; and it will probably have struck the reader how near this approaches the idea prevalent in medieval theology and Christ (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XI: Folklore Philosophy)

    "It will be remembered that in the last chapter a story was given, p. 602, which represented the soul as a little fellow somewhat resembling a monkey; and it will probably have struck the reader how near this approaches the idea prevalent in medieval theology and Christian art, which pictured the soul as a pigmy or diminutive human being."

  • attestation: But even supposing such an academy established, no one need feel alarmed lest opportunities enough could no longer be found for cultivating the example of those of the early Christians who had the rar (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XII: Race in Folklore and Myth)

    "But even supposing such an academy established, no one need feel alarmed lest opportunities enough could no longer be found for cultivating the example of those of the early Christians who had the rare grace to suffer fools gladly."

Njál's Saga

  • attestation: Christian men made a journey (The Story Of Burnt Njal > 1. Of Fiddle Mord > 100. Of Gizur The White And Hjallti)

    "Christian men rode to meet them"