placeceltic

Carmarthen

He was a schoolmaster for about twelve years, and died in October, 1859, at Merthyr, near Carmarthen: he describes him as a good and intelligent man

16 citations1 sources1 traditions25 relationships

Carmarthen, and the couplet probably ran thus: (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter I: Undine's Kymric Sisters)

He was a schoolmaster for about twelve years, and died in October, 1859, at Merthyr, near Carmarthen: he describes him as a good and intelligent man (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)

Then in a poem in the Black Book of Carmarthen we find Gwyn ab Nud with a pack led by Dormarth, a hound with a red snout which he kept close to the ground when engaged in the chase; similarly in the s (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)

This was somewhere between Swyd Ffynnon and Carmarthen (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)

Unfortunately I have not yet succeeded in locating the use of the word tolaeth, except that I have been assured by a Carmarthen man that it is current in Welsh there as toleth, and by a native of Pums (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)

Celtic Folklore: Welsh and Manx

  • attestation: Carmarthen, and the couplet probably ran thus: (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter I: Undine's Kymric Sisters)

    "In the case of the Fan Fach Lake the town meant must have been Carmarthen, and the couplet probably ran thus:"

  • attestation: He was a schoolmaster for about twelve years, and died in October, 1859, at Merthyr, near Carmarthen: he describes him as a good and intelligent man (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)

    "He was a schoolmaster for about twelve years, and died in October, 1859, at Merthyr, near Carmarthen: he describes him as a good and intelligent man."

  • attribution: The Caranthreg which it implies is one of the modern forms to which Caer Arianrhod has been reduced; and to this has been prefixed a synonym of caer, namely, tref, reduced to tri, just as Carmarthen i (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)

    "The Caranthreg which it implies is one of the modern forms to which Caer Arianrhod has been reduced; and to this has been prefixed a synonym of caer, namely, tref, reduced to tri, just as Carmarthen is frequently called Tre' Gaerfyrfin."

  • attestation: Then in a poem in the Black Book of Carmarthen we find Gwyn ab Nud with a pack led by Dormarth, a hound with a red snout which he kept close to the ground when engaged in the chase; similarly in the s (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)

    "Then in a poem in the Black Book of Carmarthen we find Gwyn ab Nud with a pack led by Dormarth, a hound with a red snout which he kept close to the ground when engaged in the chase; similarly in the story of lolo ab Huw the dogs are treated as belonging to Gwyn."

  • attestation: This was somewhere between Swyd Ffynnon and Carmarthen (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)

    "This was somewhere between Swyd Ffynnon and Carmarthen."

  • attestation: Unfortunately I have not yet succeeded in locating the use of the word tolaeth, except that I have been assured by a Carmarthen man that it is current in Welsh there as toleth, and by a native of Pums (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)

    "Unfortunately I have not yet succeeded in locating the use of the word tolaeth, except that I have been assured by a Carmarthen man that it is current in Welsh there as toleth, and by a native of Pumsant that it is in use from Abergwili up to ILanbumsant."

  • attestation: Carmarthen, a cold morn awaits thee ; (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)

    "Caer Fyrdin, ceioerfore ; Carmarthen, a cold morn awaits thee ;"

  • attestation: The Welsh legend to which I allude is embodied in a short poem in the Black Book of Carmarthen'^: it consists of eight triplets, to which is added a triplet from the Englynion of the Graves (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)

    "The Welsh legend to which I allude is embodied in a short poem in the Black Book of Carmarthen'^: it consists of eight triplets, to which is added a triplet from the Englynion of the Graves."

  • attestation: See Evans' autotype edition of the Black Book 0/ Carmarthen, (os. 53'', 54", also 32'': the punctuation is that of the MS (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)

    "' See Evans' autotype edition of the Black Book 0/ Carmarthen, (os. 53'', 54", also 32'': the punctuation is that of the MS."

  • attestation: Also the following lines in the twelfth-century manuscript of the Black Book of Carmarthen: see Evans* autotype facsimile, fo (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)

    "Also the following lines in the twelfth-century manuscript of the Black Book of Carmarthen: see Evans* autotype facsimile, fo. 9*: —"

  • attribution: There was also a hill so called, lolo says, in the Vale of Towy, not far from Carmarthen (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VIII: Welsh Cave Legends)

    "There was also a hill so called, lolo says, in the Vale of Towy, not far from Carmarthen."

  • attestation: Thence the Twrch makes his way to Glynn Ystu, more correctly perhaps Clyn Ystun, now written Clyn Ysiyn'^, the name of a farm between Carmarthen and the junction of the Amman with the ILychwr, more ex (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)

    "Thence the Twrch makes his way to Glynn Ystu, more correctly perhaps Clyn Ystun, now written Clyn Ysiyn'^, the name of a farm between Carmarthen and the junction of the Amman with the ILychwr, more exactly about six miles from that junction and about"

  • attribution: eight and a half from Carmarthen as the crow flies, The hunt is resumed in the Valley of the ILychwr or Loughor^ where Grugyn and another young boar, called ILwydawc Gouynnyat*, committed terrible rav (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)

    "eight and a half from Carmarthen as the crow flies, The hunt is resumed in the Valley of the ILychwr or Loughor^ where Grugyn and another young boar, called ILwydawc Gouynnyat*, committed terrible ravages among the huntsmen."

  • attestation: The word has, doubtless, long been obsolete in Welsh; but it was known to the poet of the 'Little Pig's Lullaby' in the Black Book of Carmarthen, where one of the stanzas begins, fo (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)

    "The word has, doubtless, long been obsolete in Welsh; but it was known to the poet of the 'Little Pig's Lullaby' in the Black Book of Carmarthen, where one of the stanzas begins, fo. zg', with the line:"

  • attestation: Carmarthensliire, bcumeter to the following effect; — (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)

    "The other, found on the site near Dotau Cothi in Carmarthensliire, bcumeter to the following effect; —"

  • attestation: David, and such as JLia Gvitel, ' ILia the Goidel,' mentioned in the Stanzas of the Graves in the Black Book of Carmarthen as buried in the seclusion of Ardudwy ' (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter X: Difficulties of the Folklorist)

    "David, and such as JLia Gvitel, ' ILia the Goidel,' mentioned in the Stanzas of the Graves in the Black Book of Carmarthen as buried in the seclusion of Ardudwy '."