Gwyned
We may, however, assume, I think, that there was a tendency at one time in Gwyned, if not in other parts of the Principality, to believe, or pretend to believe, that the descendants of an Englishman o
We may, however, assume, I think, that there was a tendency at one time in Gwyned, if not in other parts of the Principality, to believe, or pretend to believe, that the descendants of an Englishman o (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter I: Undine's Kymric Sisters)
However, tyhyrau, singular cyhyr, would be more correctly written with an r; for the words are pronounced — even in Gwyned' — Qabr. cyhiraM (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)
The news about this new race of animals (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
But the best medical aid that could be found in Gwyned was procured, and before the end of the year he was quite well again (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XI: Folklore Philosophy)
Celtic Folklore: Welsh and Manx
- attestation: We may, however, assume, I think, that there was a tendency at one time in Gwyned, if not in other parts of the Principality, to believe, or pretend to believe, that the descendants of an Englishman o (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter I: Undine's Kymric Sisters)
"We may, however, assume, I think, that there was a tendency at one time in Gwyned, if not in other parts of the Principality, to believe, or pretend to believe, that the descendants of an Englishman or Scotsman, who settled among the old inhabitants, were of fairy origin, and that their history was somehow uncanny, which was all, of course, duly resented."
- attestation: However, tyhyrau, singular cyhyr, would be more correctly written with an r; for the words are pronounced — even in Gwyned' — Qabr. cyhiraM (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)
"However, tyhyrau, singular cyhyr, would be more correctly written with an r; for the words are pronounced — even in Gwyned' — Qabr. cyhiraM."
- attestation: The news about this new race of animals (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
"The news about this new race of animals, and that they formed sweeter food than oxen, was not long before it reached Gwyned; and we shall presently see that there was another story which"
- attestation: But the best medical aid that could be found in Gwyned was procured, and before the end of the year he was quite well again (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XI: Folklore Philosophy)
"But the best medical aid that could be found in Gwyned was procured, and before the end of the year he was quite well again."
Appears in: Beings, Entities in Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Tradition
On trail: Genealogies