The Poetic Edda on Rhine
The > Volume Ii > Introductory Note
attestation: The passage describes the location Rhine.
"In stanza 16 the Rhine is specifically mentioned as the home of treasure; and the presence of the story in Anglo-Saxon poetry probably as early as the first part of the eighth century proves beyond a doubt that the legend cannot have been a native product of Scandinavia."
attestation: Rhine is characterized by age in the verse.
"16. "The gold was not | on Grani's way, Far, methinks, is our realm | from the hills of the Rhine; I mind me that treasures | more we had When happy together | at home we were.""
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Rhine.
"16. "The gold was not | on Grani's way, Far, methinks, is our realm | from the hills of the Rhine; I mind me that treasures | more we had When happy together | at home we were.""
attestation: The passage describes the location Rhine.
"That the story of Sigurth reached the North from Germany, having previously developed among the Franks of the Rhine country, is now universally recognized."
attestation: The passage describes the location Rhine.
"The complete lack of contemporary material makes it impossible for us to speak with certainty regarding the character and content of the Sigurth legend as it existed in the Rhine country in the seventh century."
attestation: The passage describes violence or death involving Rhine.
"The story of this great battle soon became one of the foremost of Rhineland traditions; and though Attila was presumably not present in person, he was quite naturally introduced as the famous ruler of the invading hordes."
The > part in a few of the Eddic poems. > Notes
attestation: The action is specifically localized 'south of the Rhine,' demonstrating the Norse recognition of the German origin of this story material
"South of the Rhine: the definite localization of the action shows how clearly all this part of the story was recognized in the North as of German origin."
attestation: The Rhine sands traditionally contained gold and were the original home of the Nibelung treasure, converted in Norse tradition to Andvari's treasure
"Rhine: the Rhine, the sands of which traditionally contained gold, was apparently the original home of the treasure of the Nibelungs, converted in the North to Andvari's treasure"
comparison: Stanza 29 shows a blending of three treasure traditions: the German gold of the Rhine, the Nibelung hoard, and the northern tradition of Andvari's treasure stolen by Odin, Hönir, and Loki
"Rhine, etc.: the stanza shows the blending of three different traditions with regard to the treasure: the German tradition of the gold of the Rhine"
The > part in a few of the Eddic poems. > Introductory Note
attestation: Rhine is characterized by age in the verse.
"16. "Wilt thou the hero | for wealth betray? 'Twere good to have | the gold of the Rhine, And all the hoard | in peace to hold, And waiting fortune | thus to win.""
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Rhine.
"16. "Wilt thou the hero | for wealth betray? 'Twere good to have | the gold of the Rhine, And all the hoard | in peace to hold, And waiting fortune | thus to win.""
attestation: The stanza contains a narrative element involving Rhine.
"18. . . . . . . . . | . . . . . . . . "Too late is it, sister, | to summon the Niflungs, Long is it to come | to the throng of our comrades, The heroes gallant, | from the hills of the Rhine." "
attestation: Rhine is characterized by age in the verse.
"29. "The swift Rhine shall hold | the strife-gold of heroes, That once was the gods', | the wealth of the Niflungs, In the depths of the waters | the death-rings shall glitter,"
attestation: Rhine is characterized by swiftness in the verse.
"29. "The swift Rhine shall hold | the strife-gold of heroes, That once was the gods', | the wealth of the Niflungs, In the depths of the waters | the death-rings shall glitter,"