The Poetic Edda on Kostbera
The > part in a few of the Eddic poems. > Note
attestation: The passage explains the etymology or meaning of a name related to Kostbera.
"The messenger obscures these runes, and Kostbera, Hogni's wife, who attempts to decipher them, is not clear as to their meaning, though she suspects danger."
attestation: The passage describes violence or death involving Kostbera.
"Kostbera (or Bera), Hogni's wife, is known only as skilled in runes."
attestation: The passage provides naming or identification for Kostbera.
"The sons of Hogni and Kostbera, according to the Atlamol (stanza 28), were Solar and Snævar; the third son, Gjuki, named after his grandfather, seems to be an invention of the annotator's."
The > part in a few of the Eddic poems. > Introductory Note
relationship: Kostbera is the spouse of Hogni.
"6. Forth did Kostbera, wife | of Hogni, then come, Full kindly she was, | and she welcomed them both; And glad too was Glaumvor, | the wife of Gunnar, She knew well to care | for the needs of the guests."
relationship: Kostbera is the spouse of Gunnar.
"6. Forth did Kostbera, wife | of Hogni, then come, Full kindly she was, | and she welcomed them both; And glad too was Glaumvor, | the wife of Gunnar, She knew well to care | for the needs of the guests."
attestation: Kostbera is characterized by gladness in the verse.
"6. Forth did Kostbera, wife | of Hogni, then come, Full kindly she was, | and she welcomed them both; And glad too was Glaumvor, | the wife of Gunnar, She knew well to care | for the needs of the guests."
attestation: Kostbera is characterized by wisdom in the verse.
"9. Wise was Kostbera, | and cunning in rune-craft, The letters would she read | by the light of the fire; But full quickly her tongue | to her palate clave, So strange did they seem | that their meaning she saw not."
attestation: Kostbera is characterized by cunning in the verse.
"9. Wise was Kostbera, | and cunning in rune-craft, The letters would she read | by the light of the fire; But full quickly her tongue | to her palate clave, So strange did they seem | that their meaning she saw not."
attribution: Kostbera delivers a speech in the verse.
"13. "All women are fearful; | not so do I feel, Ill I seek not to find | till I soon must avenge it; The king now will give us | the glow-ruddy gold; I never shall fear, | though of dangers I know."
Kostbera spake:"
- attestation: Kostbera is characterized by age in the verse.
"13. "All women are fearful; | not so do I feel, Ill I seek not to find | till I soon must avenge it; The king now will give us | the glow-ruddy gold; I never shall fear, | though of dangers I know."
Kostbera spake:"
- attestation: The stanza references wealth or gifts involving Kostbera.
"13. "All women are fearful; | not so do I feel, Ill I seek not to find | till I soon must avenge it; The king now will give us | the glow-ruddy gold; I never shall fear, | though of dangers I know."
Kostbera spake:"
- attestation: The stanza references rulership or authority involving Kostbera.
"13. "All women are fearful; | not so do I feel, Ill I seek not to find | till I soon must avenge it; The king now will give us | the glow-ruddy gold; I never shall fear, | though of dangers I know."
Kostbera spake:"
- attestation: The stanza references wealth or gifts involving Kostbera.
"15. "Thy bed-covering saw I | in the flames burning, And the fire burst high | through the walls of my home."
Hogni spake:
"Yon garment of linen | lies little of worth,"
- attribution: Kostbera delivers a speech in the verse.
"17. "Now a storm is brewing, | and wild it grows swiftly, A dream of an ice-bear | means a gale from the east."
Kostbera spake:"
- attestation: Kostbera is characterized by swiftness in the verse.
"17. "Now a storm is brewing, | and wild it grows swiftly, A dream of an ice-bear | means a gale from the east."
Kostbera spake:"
relationship: Hogni is the sibling of Kostbera.
"28. Snævar and Solar, | they were sons of Hogni, Orkning was he called | who came with the others, Blithe was the shield-tree, | the brother of Kostbera; The fair-decked ones followed, | till the fjord divided them,"
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Kostbera, Hogni.
"28. Snævar and Solar, | they were sons of Hogni, Orkning was he called | who came with the others, Blithe was the shield-tree, | the brother of Kostbera; The fair-decked ones followed, | till the fjord divided them,"
attestation: Kostbera is characterized by beauty in the verse.
"28. Snævar and Solar, | they were sons of Hogni, Orkning was he called | who came with the others, Blithe was the shield-tree, | the brother of Kostbera; The fair-decked ones followed, | till the fjord divided them,"
The > part in a few of the Eddic poems. > Notes
attestation: Kostbera ('The Giver of Food') and Glaumvor ('The Merry') are presumably creations of the poet
"Kostbera ("The Giver of Food") and Glaumvor ("The Merry"): presumably creations of the poet."
attestation: Kostbera has warning dreams which Hogni interprets in a matter-of-fact way
"Regarding Kostbera's warning dreams, and Hogni's matter-of-fact interpretations of them"
attestation: Bera is a shortened form of Kostbera, as the first element of compound feminine names was not infrequently omitted
"Bera: Kostbera; the first element in compound feminine proper names was not infrequently omitted; cf. Hild for Brynhild"
relationship: Hogni's sons Snaevar and Solar and his brother-in-law Orkning fight alongside the Gjukungs
"The two sons of Bera: Snævar and Solar; her brother is Orkning; cf. stanza 28."