The Poetic Edda on Hogni
The > Volume Ii > Introductory Note
relationship: The stanza references a daughter of Hogni.
"18. Down from her horse | sprang Hogni's daughter,— The shields were still,— | and spake to the hero: "Other tasks | are ours, methinks, Than drinking beer | with the breaker of rings."
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni.
"18. Down from her horse | sprang Hogni's daughter,— The shields were still,— | and spake to the hero: "Other tasks | are ours, methinks, Than drinking beer | with the breaker of rings."
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Hogni.
"18. Down from her horse | sprang Hogni's daughter,— The shields were still,— | and spake to the hero: "Other tasks | are ours, methinks, Than drinking beer | with the breaker of rings."
attestation: The stanza references rulership or authority involving Hogni.
"18. Down from her horse | sprang Hogni's daughter,— The shields were still,— | and spake to the hero: "Other tasks | are ours, methinks, Than drinking beer | with the breaker of rings."
relationship: The stanza references a daughter of Hogni.
"58. "Warrior, well | for thyself hast won Red rings bright | and the noble bride; Both now, warrior, | thine shall be, Hogni's daughter | and Hringstathir, Wealth and triumph; | the battle wanes.""
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni, Hringstathir.
"58. "Warrior, well | for thyself hast won Red rings bright | and the noble bride; Both now, warrior, | thine shall be, Hogni's daughter | and Hringstathir, Wealth and triumph; | the battle wanes.""
attestation: Hogni is characterized by nobility in the verse.
"58. "Warrior, well | for thyself hast won Red rings bright | and the noble bride; Both now, warrior, | thine shall be, Hogni's daughter | and Hringstathir, Wealth and triumph; | the battle wanes.""
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Hogni.
"58. "Warrior, well | for thyself hast won Red rings bright | and the noble bride; Both now, warrior, | thine shall be, Hogni's daughter | and Hringstathir, Wealth and triumph; | the battle wanes.""
The > Volume Ii > Notes
attestation: Hogni is the father of Sigrun
"Hogni: the father of Sigrun"
relationship: Bragi and Dag are identified as sons of Hogni, with Dag playing a major role in stanzas 28-34
"The only new features are the names of Hogni's sons, Bragi and Dag."
The > Volume Ii > (Ii)
- relationship: The stanza references a daughter of Hogni.
"12. "On the long-ship once | I saw thee well, When in the blood-stained | bow thou wast, (And round thee icy | waves were raging;) Now would the hero | hide from me, But to Hogni's daughter | is Helgi known.""
The > Volume Ii > (Iii)
relationship: The stanza references a daughter of Hogni.
"Granmar was the name of a mighty king, who dwelt at Svarin's hill. He had many sons; one was named Hothbrodd, another Gothmund, a third Starkath. Hothbrodd was in a kings' meeting, and he won the promise of"
relationship: A figure is identified as the child of Hogni.
"14. From her heart the daughter | of Hogni spake, Dear was Helgi, | she said, to her; "Long with all | my heart I loved Sigmund's son | ere ever I saw him."
attestation: Hogni is characterized by beauty in the verse.
"16. "Fear not ever | Hogni's anger, Nor yet thy kinsmen's | cruel wrath; Maiden, thou | with me shalt live, Thy kindred, fair one, | I shall not fear.""
The > Volume Ii > (Iv)
- relationship: The stanza references a son of Hogni.
"Helgi then assembled a great sea-host and went to Frekastein. On the sea he met a perilous storm; lightning flashed overhead and the bolts struck the ship. They saw in the air that nine Valkyries were riding,"
The > Volume Ii > (Viii)
relationship: A figure is identified as the child of Hogni.
"47. "Now do I say | that in Sevafjoll Aught may happen, | early or late, Since thou sleepest clasped | in a corpse's arms, So fair in the hill, | the daughter of Hogni! (Living thou comest, | a daughter of kings.)"
attestation: Hogni is characterized by beauty in the verse.
"47. "Now do I say | that in Sevafjoll Aught may happen, | early or late, Since thou sleepest clasped | in a corpse's arms, So fair in the hill, | the daughter of Hogni! (Living thou comest, | a daughter of kings.)"
attestation: The stanza references rulership or authority involving Hogni.
"47. "Now do I say | that in Sevafjoll Aught may happen, | early or late, Since thou sleepest clasped | in a corpse's arms, So fair in the hill, | the daughter of Hogni! (Living thou comest, | a daughter of kings.)"
The > part in a few of the Eddic poems.
- relationship: The stanza references alliance or oath between Hogni and Sigurth.
"37. "Ye three shall all | the oaths then take, Gunnar and Hogni, | and, hero, thou; Your forms ye shall change, | as forth ye fare, Gunnar and thou; | for Gripir lies not."
Sigurth spake:"
- attestation: Hogni is characterized by wisdom in the verse.
"50. "Shall Gunnar the wise | to the woman's words, And Gotthorm and Hogni, | then give heed? Shall Gjuki's sons, | now tell me, Gripir, Redden their blades | with their kinsman's blood?"
Gripir spake:"
The > part in a few of the Eddic poems. > Introductory Note
attribution: Hogni delivers a speech in the verse.
"Then follows the episode of the winning of Brynhild for Gunnar (cf. Gripisspo, 37 and note). This was certainly the subject of a poem, possibly of the first part of the "Long" Lay of Sigurth, although it"
relationship: The stanza references alliance or oath between Hogni and Sigurth.
"2. "Sigurth oaths | to me hath sworn, Oaths hath sworn, | and all hath broken; He betrayed me there | where truest all His oaths, methinks, | he ought to have kept."
Hogni spake:"
attestation: The stanza describes death or destruction involving Hogni.
"7. Only this | did Hogni answer: "Sigurth we | with our swords have slain; The gray horse mourns | by his master dead.""
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni, Sigurth.
"7. Only this | did Hogni answer: "Sigurth we | with our swords have slain; The gray horse mourns | by his master dead.""
attestation: The stanza references rulership or authority involving Hogni.
"14. Much he pondered | for many an hour; Never before | was the wonder known That a queen should thus | her kingdom leave; In counsel then | did he Hogni call, (For him in truest | trust he held.)"
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni.
"17. Few the words | of Hogni were: "Us it beseems not | so to do, To cleave with swords | the oaths we swore, The oaths we swore | and all our vows."
attestation: Hogni is characterized by age in the verse.
"43. But back she cast | all those who came, Nor from the long road | let them hold her; In counsel then | did he Hogni call: "Of wisdom now | full great is our need."
attestation: Hogni is characterized by greatness in the verse.
"43. But back she cast | all those who came, Nor from the long road | let them hold her; In counsel then | did he Hogni call: "Of wisdom now | full great is our need."
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Hogni.
"45. (Few the words | of Hogni were:) "From the long road now | shall ye hold her not, That born again | she may never be! Foul she came | from her mother forth, And born she was | for wicked deeds,"
relationship: The passage identifies a spousal relationship involving Hogni.
"Gunnar had sought Oddrun, Atli's sister, for his wife, but had her not; then he married Glaumvor, and Hogni's wife was Kostbera; their sons were Solar and Snævar and Gjuki."
attestation: The stanza describes death or destruction involving Hogni.
"7. His head bowed Gunnar, | but Hogni told The news full sore | of Sigurth slain: "Hewed to death | at our hands he lies, Gotthorm's slayer, | given to wolves."
attestation: Hogni is characterized by age in the verse.
"7. His head bowed Gunnar, | but Hogni told The news full sore | of Sigurth slain: "Hewed to death | at our hands he lies, Gotthorm's slayer, | given to wolves."
attestation: Hogni is characterized by greatness in the verse.
"10. Few the words | of Hogni were, Bitter his heart | from heavy sorrow: "Greater, Guthrun, | thy grief shall be If the ravens so | my heart shall rend.""
attestation: The stanza references wisdom or knowledge involving Hogni.
"9. "Why dost thou, Hogni, | such a horror Let me hear, | all joyless left? Ravens yet | thy heart shall rend In a land that never | thou hast known.""
attestation: Hogni is characterized by age in the verse.
"19. Ready was Gunnar | gold to give, Amends for my hurt, | and Hogni too; Then would she know | who now would go, The horse to saddle, | the wagon to harness, (The horse to ride, | the hawk to fly,"
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Hogni.
"19. Ready was Gunnar | gold to give, Amends for my hurt, | and Hogni too; Then would she know | who now would go, The horse to saddle, | the wagon to harness, (The horse to ride, | the hawk to fly,"
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni, Gunnar.
"6. "Gunnar comes not, | Hogni I greet not, No longer I see | my brothers loved; My sorrow would Hogni | avenge with the sword, Now myself for my woes | I shall payment win."
relationship: A figure is identified as the child of Hogni.
"7. At last were born | a boy and girl, Son and daughter | of Hogni's slayer; Then speech the woman | so weak began, Nor said she aught | ere this she spake:"
attribution: she delivers a speech in the verse.
"7. At last were born | a boy and girl, Son and daughter | of Hogni's slayer; Then speech the woman | so weak began, Nor said she aught | ere this she spake:"
attestation: Hogni is associated with the location Gnitaheith.
"6. His head turned Gunnar, | and to Hogni he said: "What thy counsel, young hero, | when such things we hear? No gold do I know | on Gnitaheith lying So fair that other | its equal we have not."
attestation: Hogni is characterized by age in the verse.
"6. His head turned Gunnar, | and to Hogni he said: "What thy counsel, young hero, | when such things we hear? No gold do I know | on Gnitaheith lying So fair that other | its equal we have not."
attestation: Hogni is characterized by youth in the verse.
"6. His head turned Gunnar, | and to Hogni he said: "What thy counsel, young hero, | when such things we hear? No gold do I know | on Gnitaheith lying So fair that other | its equal we have not."
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Hogni.
"6. His head turned Gunnar, | and to Hogni he said: "What thy counsel, young hero, | when such things we hear? No gold do I know | on Gnitaheith lying So fair that other | its equal we have not."
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni.
"7. "We have seven halls, | each of swords is full, (And all of gold | is the hilt of each;) My steed is the swiftest, | my sword is sharpest, My bows adorn benches, | my byrnies are golden,"
attribution: Hogni delivers a speech in the verse.
"7. "We have seven halls, | each of swords is full, (And all of gold | is the hilt of each;) My steed is the swiftest, | my sword is sharpest, My bows adorn benches, | my byrnies are golden,"
attestation: The stanza describes travel or movement involving Hogni.
"12. A following gallant | fared forth with the ruler, Yet they wept as their home | with the hero they left; And the little heir | of Hogni called loudly: "Go safe now, ye wise ones, | wherever ye will!""
attestation: Hogni is characterized by wisdom in the verse.
"12. A following gallant | fared forth with the ruler, Yet they wept as their home | with the hero they left; And the little heir | of Hogni called loudly: "Go safe now, ye wise ones, | wherever ye will!""
attestation: The stanza references rulership or authority involving Hogni.
"12. A following gallant | fared forth with the ruler, Yet they wept as their home | with the hero they left; And the little heir | of Hogni called loudly: "Go safe now, ye wise ones, | wherever ye will!""
attestation: Hogni slew seven.
"20. Hogni slew seven | with sword so keen, And an eighth he flung | in the fire hot; A hero should fight | with his foemen thus, As Hogni strove | in Gunnar's behalf."
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni, Gunnar.
"20. Hogni slew seven | with sword so keen, And an eighth he flung | in the fire hot; A hero should fight | with his foemen thus, As Hogni strove | in Gunnar's behalf."
relationship: The stanza implies enmity between Hogni and Gunnar.
"20. Hogni slew seven | with sword so keen, And an eighth he flung | in the fire hot; A hero should fight | with his foemen thus, As Hogni strove | in Gunnar's behalf."
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni.
"22. "First the heart of Hogni | shall ye lay in my hands, All bloody from the breast | of the bold one cut With keen-biting sword, | from the son of the king.""
attestation: Hogni is characterized by age in the verse.
"22. "First the heart of Hogni | shall ye lay in my hands, All bloody from the breast | of the bold one cut With keen-biting sword, | from the son of the king.""
attestation: Hogni is characterized by boldness in the verse.
"22. "First the heart of Hogni | shall ye lay in my hands, All bloody from the breast | of the bold one cut With keen-biting sword, | from the son of the king.""
attestation: The stanza references rulership or authority involving Hogni.
"22. "First the heart of Hogni | shall ye lay in my hands, All bloody from the breast | of the bold one cut With keen-biting sword, | from the son of the king.""
attestation: The stanza describes death or destruction involving Hogni.
"28. "To no one save me | is the secret known Of the Niflungs' hoard, | now Hogni is dead; Of old there were two, | while we twain were alive, Now is none but I, | for I only am living."
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Hogni.
"28. "To no one save me | is the secret known Of the Niflungs' hoard, | now Hogni is dead; Of old there were two, | while we twain were alive, Now is none but I, | for I only am living."
attestation: The stanza describes an act of creation involving Hogni.
"7. Then Hogni they asked | if more eager he were, Full clear was the guile, | if on guard they had been; Then Gunnar made promise, | if Hogni would go, And Hogni made answer | as the other counseled."
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni.
"10. Full soon then his bed | came Hogni to seek, . . . . . . . . | . . . . . . . . The clear-souled one dreamed, | and her dream she kept not, To the warrior the wise one | spake when she wakened:"
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Hogni.
"11. "Thou wouldst go hence, Hogni, | but heed my counsel,— Known to few are the runes,— | and put off thy faring; I have read now the runes | that thy sister wrote, And this time the bright one | did not bid thee to come."
attribution: Hogni delivers a speech in the verse.
"12. "Full much do I wonder, | nor well can I see, Why the woman wise | so wildly hath written; But to me it seems | that the meaning beneath Is that both shall be slain | if soon ye shall go."
attribution: Hogni delivers a speech in the verse.
"15. "Thy bed-covering saw I | in the flames burning, And the fire burst high | through the walls of my home."
Hogni spake:
"Yon garment of linen | lies little of worth,"
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni.
"32. Then Hogni made answer,— | dear held he his kin,— courage, ye wise ones, | whatsoever may come; Though many may speak, | yet is evil oft mighty, And words avail little | to lead one homeward."
attestation: The stanza describes an act of creation involving Hogni.
"32. Then Hogni made answer,— | dear held he his kin,— courage, ye wise ones, | whatsoever may come; Though many may speak, | yet is evil oft mighty, And words avail little | to lead one homeward."
attestation: Hogni is characterized by wisdom in the verse.
"32. Then Hogni made answer,— | dear held he his kin,— courage, ye wise ones, | whatsoever may come; Though many may speak, | yet is evil oft mighty, And words avail little | to lead one homeward."
attestation: Hogni slew them.
"35. Not long was it after— | the end must I tell— That the home they beheld | that Buthli once had; Loud the gates resounded | when Hogni smote them; Vingi spake then a word | that were better unsaid:"
attribution: Hogni delivers a speech in the verse.
"40. Then came they to words, | and full wrathful they were: "Long since did we plan | how soon we might slay you."
Hogni spake:"
- attestation: Hogni is characterized by wrath in the verse.
"40. Then came they to words, | and full wrathful they were: "Long since did we plan | how soon we might slay you."
Hogni spake:"
attribution: Hogni delivers a speech in the verse.
"55. "Seize ye now Hogni, | and with knives shall ye hew him, His heart shall ye cut out, | this haste ye to do; And grim-hearted Gunnar | shall ye bind on the gallows, Swift shall ye do it, | to serpents now cast him." "
attestation: Hogni is characterized by grimness in the verse.
"55. "Seize ye now Hogni, | and with knives shall ye hew him, His heart shall ye cut out, | this haste ye to do; And grim-hearted Gunnar | shall ye bind on the gallows, Swift shall ye do it, | to serpents now cast him." "
attestation: The stanza describes warfare or combat involving Hogni.
"61. Then the brave one they seized; | to the warriors bold No chance was there left | to delay his fate longer; Loud did Hogni laugh, | all the sons of day heard him, So valiant he was | that well he could suffer. "
attestation: Hogni is characterized by age in the verse.
"61. Then the brave one they seized; | to the warriors bold No chance was there left | to delay his fate longer; Loud did Hogni laugh, | all the sons of day heard him, So valiant he was | that well he could suffer. "
attestation: Hogni is characterized by boldness in the verse.
"61. Then the brave one they seized; | to the warriors bold No chance was there left | to delay his fate longer; Loud did Hogni laugh, | all the sons of day heard him, So valiant he was | that well he could suffer. "
attestation: The stanza references wealth or gifts involving Hogni.
"67. "No hope shall this give thee, | thy gifts I shall take not, Requital I spurned | when my sorrows were smaller; Once grim did I seem, | but now greater my grimness,"
relationship: The stanza references a son of Hogni.
"84. To her heart came ever | the fate of Hogni, She told him 'twere well | if he vengeance should win; So was Atli slain,— | 'twas not slow to await,— Hogni's son slew him, | and Guthrun herself."
attestation: Hogni is characterized by age in the verse.
"3. "Not like are ye | to Gunnar of yore, Nor have ye hearts | such as Hogni's was; Vengeance for her | ye soon would have If brave ye were | as my brothers of old, Or hard your hearts | as the Hunnish kings'.""
attestation: The stanza describes emotional response involving Hogni.
"6. Then Hamther spake forth, | the high of heart: "Small praise didst thou, Guthrun, | to Hogni's deed give When they wakened thy Sigurth | from out of his sleep, Thou didst sit on the bed | while his slayers laughed."
The > part in a few of the Eddic poems. > Notes
attestation: Hogni is the German Hagene and brother of Gunnar and Guthrun
"Hogni (German Hagene): brother of Gunnar and Guthrun."
relationship: The Atlamol names two sons of Hogni, Snaevar and Solar, both of whom travel with their father and are killed
"the Atlamol (stanza 28) names two sons of Hogni, Snævar and Solar, both of whom make the journey with their father and are killed."
attribution: Hogni is described as the helm-hammerer (literally 'helmet-smith'), meaning warrior
"Helm-hammerer (literally "helmet-smith"): warrior, i.e., Hogni."
attestation: The exploits of Hogni (Hagene) and names of his victims are told in the Nibelungenlied
"The exploits of Hogni (Hagene), with the names of many of his victims, are told in the Nibelungenlied."
attestation: In the Volsungasaga, Hogni reproaches Atli for breaking peace first, taking and starving his kinswoman in prison, and murdering her for her wealth
"Why speakest thou so? Thou wast the first to break peace; thou didst take my kinswoman and starved her in a prison, and murdered her and took her wealth"
attestation: In the Thithrekssaga, Hogni's son is called Aldrian, begotten the night before Hogni's death; Aldrian later shuts Attila in a cave where he starves to death
"In the Thithrekssaga he is called Aldrian, and is begotten by Hogni the night before his death. Aldrian grows up and finally shuts Attila in a cave where he starves to death."
attribution: Hogni is identified as 'the king' in the context of the serpent den episode
"The king: Hogni; cf. Atlakvitha, 25."