Uawer
Os oeS yn hiraethol o'r blaen ar ol ei mab, yr oect yn Uawer mwy erbyn hyn; a'i hadgasmoyct at y cor bychan oectyn hawlio ei fod yn fab iM wedi cynydu yn fawr iawn, waith yr oeS yn sicr yn awr yn ei m
Uawer mwy erbyn hyn (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)
Os oeS yn hiraethol o'r blaen ar ol ei mab, yr oect yn Uawer mwy erbyn hyn; a'i hadgasmoyct at y cor bychan oectyn hawlio ei fod yn fab iM wedi cynydu yn fawr iawn, waith yr oeS yn sicr yn awr yn ei m (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)
Celtic Folklore: Welsh and Manx
- attestation: Uawer mwy erbyn hyn (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)
"yr oect yn Uawer mwy erbyn hyn"
- attestation: Os oeS yn hiraethol o'r blaen ar ol ei mab, yr oect yn Uawer mwy erbyn hyn; a'i hadgasmoyct at y cor bychan oectyn hawlio ei fod yn fab iM wedi cynydu yn fawr iawn, waith yr oeS yn sicr yn awr yn ei m (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter III: Fairy Ways and Words)
"Os oeS yn hiraethol o'r blaen ar ol ei mab, yr oect yn Uawer mwy erbyn hyn; a'i hadgasmoyct at y cor bychan oectyn hawlio ei fod yn fab iM wedi cynydu yn fawr iawn, waith yr oeS yn sicr yn awr yn ei medwl mai un o'r henfrid ydoed."