Stokes
A portion of the note appended to the foregoing legend by Stokes is in point here: he traces the earliest mention of the nine hazels of wisdom, growin
A portion of the note appended to the foregoing legend by Stokes is in point here: he traces the earliest mention of the nine hazels of wisdom, growin (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)
For the last four words Stokes suggests ' O pigling of a white sow'; but perhaps the most natural rendering of the words would be ' O white porker of a sow (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
The original meaning was presumably ' exposed or open and untilled land '; and Stokes supposes the word to stand for an early (J>)ro^owith sto of the same origin as Latin sto, * I stand/ and as the En (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
At any rate Stokes mentions a Serbian version in which the ears were those of a goat (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter X: Difficulties of the Folklorist)
Since the above was wriltcr I have read in Stokes' Ffslschrift, PP- 7-'9i " very inlereating article by L (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XII: Race in Folklore and Myth)
Celtic Folklore: Welsh and Manx
- relationship: Stokes, in the Revue Celtique, xv. 315-6: — ' B6and, wife of Nechtan son of Labraid, went to the secret well which was in the green of Sid Nechtain (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)
"Stokes, in the Revue Celtique, xv. 315-6: — ' B6and, wife of Nechtan son of Labraid, went to the secret well which was in the green of Sid Nechtain."
- attestation: A portion of the note appended to the foregoing legend by Stokes is in point here: he traces the earliest mention of the nine hazels of wisdom, growin (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter VI: The Folklore of the Wells)
"A portion of the note appended to the foregoing legend by Stokes is in point here: he traces the earliest mention of the nine hazels of wisdom, growing at the heads of the chief rivers of Ireland, to the Dialogue of the Two Sages in the Book of Leinster, fol. jQG', whence he cites the poet Nede mac Adnai saying whence he had come, as follows: — a caillib.i. a ndi collaib na Segsa... a caillib didiu assa mbenaiter clessa na suad tanacsa, ' from hazels, to wit, from the nine hazels of the Segais... from hazels out of which are obtained the feats of the sages, I have come.'"
- comparison: Stokes calls my attention to a somewhat similar hunt briefly described in the Rennes Dindsenchas in the Revue Celliqtie, xv, 474-5 (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
"Stokes calls my attention to a somewhat similar hunt briefly described in the Rennes Dindsenchas in the Revue Celliqtie, xv, 474-5."
- attestation: For the last four words Stokes suggests ' O pigling of a white sow'; but perhaps the most natural rendering of the words would be ' O white porker of a sow (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
"For the last four words Stokes suggests ' O pigling of a white sow'; but perhaps the most natural rendering of the words would be ' O white porker of a sow!"
- attestation: The original meaning was presumably ' exposed or open and untilled land '; and Stokes supposes the word to stand for an early (J>)ro^owith sto of the same origin as Latin sto, * I stand/ and as the En (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
"The original meaning was presumably ' exposed or open and untilled land '; and Stokes supposes the word to stand for an early (J>)ro^owith sto of the same origin as Latin sto, * I stand/ and as the English word stand itself."
- attestation: At any rate Stokes mentions a Serbian version in which the ears were those of a goat (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter X: Difficulties of the Folklorist)
"At any rate Stokes mentions a Serbian version in which the ears were those of a goat."
- attestation: Since the above was wriltcr I have read in Stokes' Ffslschrift, PP- 7-'9i " very inlereating article by L (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XII: Race in Folklore and Myth)
"Since the above was wriltcr I have read in Stokes' Ffslschrift, PP- 7-'9i " very inlereating article by L."
- attestation: Stokes' rendering of Tuaika Dt DcMomt as ' the Folks of the Goddess Danu.* (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter XII: Race in Folklore and Myth)
"So for the present I continue to accept Stokes' rendering of Tuaika Dt DcMomt as ' the Folks of the Goddess Danu.*"
Appears in: Beings, Entities in Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Tradition
On trail: Genealogies