beingceltic

Pasiai

Pasiai yr amser heibio, a chwydod yr wythnosau i fisoed, a'r misoed i flynydoed, a chasglwyd tad a mam Rhyderch at eu tadau

2 citations1 sources1 traditions

Pasiai yr amser heibio, a chwydod yr wythnosau i fisoed, a'r misoed i flynydoed, a chasglwyd tad a mam Rhyderch at eu tadau (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)

Pasiai blynydoed heibio fel mwg, ac oesau /el cysgodion y boreu, ac nid oed neb yn fyw ag oed'yn cofio Rhyderch, ond adrodid ei gotfiad disymwyth yn ami (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)

Celtic Folklore: Welsh and Manx

  • attestation: Pasiai yr amser heibio, a chwydod yr wythnosau i fisoed, a'r misoed i flynydoed, a chasglwyd tad a mam Rhyderch at eu tadau (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)

    "Pasiai yr amser heibio, a chwydod yr wythnosau i fisoed, a'r misoed i flynydoed, a chasglwyd tad a mam Rhyderch at eu tadau."

  • attestation: Pasiai blynydoed heibio fel mwg, ac oesau /el cysgodion y boreu, ac nid oed neb yn fyw ag oed'yn cofio Rhyderch, ond adrodid ei gotfiad disymwyth yn ami (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)

    "Pasiai blynydoed heibio fel mwg, ac oesau /el cysgodion y boreu, ac nid oed neb yn fyw ag oed'yn cofio Rhyderch, ond adrodid ei gotfiad disymwyth yn ami."