Mirabilia
Geoffrey of Monmouth repeats the Mirabilia account in somewhat better Latin
Geoffrey of Monmouth repeats the Mirabilia account in somewhat better Latin (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)
On one of the caims on the mountain he discovered what may have been the very stone to which the Mirabilia story refers;* but the sketch with which he accompanied his communication cannot be said to b (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
Celtic Folklore: Welsh and Manx
- attestation: Geoffrey of Monmouth repeats the Mirabilia account in somewhat better Latin (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)
"The passage (ยง 69) to which I refer is in the Mirabilia^ and Geoffrey of Monmouth is found to repeat it in a somewhat better style of Latin (ix. 7): the following is the Nennian version: โ"
- attestation: On one of the caims on the mountain he discovered what may have been the very stone to which the Mirabilia story refers;* but the sketch with which he accompanied his communication cannot be said to b (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter IX: Place-name Stories)
"On one of the caims on the mountain he discovered what may have been the very stone to which the Mirabilia story refers;* but the sketch with which he accompanied his communication cannot be said to be convincing, and he must have been drawing on his imagination when he spoke of this some-"