beingarthurian

Lancielotto (Lancelot)

Lancialotto declares: "Certainly, my lord Lancialotto, this I shall do willingly." (CLXVI)

83 citations2 sources1 traditions1 relationships

Lancialotto: Galvano damsel depart search Lancialotto through (XXXIII) (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > XXXIII. Now the tale tells that when Pallamides)

Lancialotto is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > L. Now the tale says that T. gave this reasoning to Governale and said to him: "Master, I have heard that the custom of knights errant is such that any knight may challenge another to battle. And once we are outside the castle, I shall challenge the knight to battle." And Governale said: "With this I am well content." And then T. rode toward the castle and came to lodge with a lady, which lady had no husband, but had a son of hers who was a very worthy young man. And when T. was disarmed, the young man wished to know who he was and said: "Knight, were you ever in Irlanda?" And T. said no. And the young man said to him: "By my faith, you do resemble a knight who won the tournament in Irlanda and defeated Pallamides the good knight, and performed such feats of arms that day that every valiant knight should well remember them. Which knight was returning to the court of King Languis." And T. > Page 85)

Lancialotto: world fight against lord, other Lancialotto." (LVIII) (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > LVIII. Then twelve knights came to the port)

Lancialotto departs (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > LVIII. Then twelve knights came to the port)

Lancialotto engages in combat at LIX (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > LIX. One night when the sons of Dialicies were all)

Lancielotto declares he will separate any combatants who fight at the stone, swearing 'so God help me' (I Cantari di Tristano, I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

Lancielotto declares his intent to wait and watch the contest, saying he goes seeking jousts on every side (I Cantari di Tristano, I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

Lancielotto speculates that the two best knights prophesied on the stone might be his son Galasso or Tristano (I Cantari di Tristano, I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

Lancielotto is riding in search of adventure and arrives at the stone of Merlino (I Cantari di Tristano, I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

Lancielotto settles down to rest beside the stone and ties his steed to a pine tree (I Cantari di Tristano, I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

Il Tristano Riccardiano

  • relationship: Lancialotto and Gariet are brothers (Il Tristano Riccardiano > Testo > XXVII. Now the tale tells that the knight whom)

    "But after these words the king and T. and messer Galvano departed, and riding along they came to the tournament and found the king of Scozia, who was encamped on one side, and the king of C. knights, messer Galvano and Leonello, brother of Lancialotto, and Istor da Mare and messer Bordo and messe"

  • attestation: Lancialotto: Galvano damsel depart search Lancialotto through (XXXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XXXIII. Now the tale tells that when Pallamides)

    "And then Sir Galvano and the damsel depart to search for Lancialotto through the realm of Longres."

  • attestation: Lancialotto is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. Now the tale says that T. gave this reasoning to Governale and said to him: "Master, I have heard that the custom of knights errant is such that any knight may challenge another to battle. And once we are outside the castle, I shall challenge the knight to battle." And Governale said: "With this I am well content." And then T. rode toward the castle and came to lodge with a lady, which lady had no husband, but had a son of hers who was a very worthy young man. And when T. was disarmed, the young man wished to know who he was and said: "Knight, were you ever in Irlanda?" And T. said no. And the young man said to him: "By my faith, you do resemble a knight who won the tournament in Irlanda and defeated Pallamides the good knight, and performed such feats of arms that day that every valiant knight should well remember them. Which knight was returning to the court of King Languis." And T. > Page 85)

    "he said within himself: "I have fought with Lancialotto del Lago, my brother, and with other knights, but never did I suffer such great blows as I now suffer, and I see well that in the end of the battle I shall not be able to endure against him.""

  • relationship: Lancialotto engages in combat at L (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. Now the tale says that T. gave this reasoning to Governale and said to him: "Master, I have heard that the custom of knights errant is such that any knight may challenge another to battle. And once we are outside the castle, I shall challenge the knight to battle." And Governale said: "With this I am well content." And then T. rode toward the castle and came to lodge with a lady, which lady had no husband, but had a son of hers who was a very worthy young man. And when T. was disarmed, the young man wished to know who he was and said: "Knight, were you ever in Irlanda?" And T. said no. And the young man said to him: "By my faith, you do resemble a knight who won the tournament in Irlanda and defeated Pallamides the good knight, and performed such feats of arms that day that every valiant knight should well remember them. Which knight was returning to the court of King Languis." And T. > Page 85)

    "But as blows and fortunes go, it must be that the stronger prevails and the weaker loses; so it happened to Blanore, who is neither of the strength nor the endurance of T.; and he said within himself: "I have fought with Lancialotto del Lago, my brother, and with other knights, but never did I su"

  • attestation: Lancialotto: world fight against lord, other Lancialotto." (LVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LVIII. Then twelve knights came to the port)

    "There is no man in the world who could fight against our lord, other than Lancialotto.""

  • attestation: Lancialotto departs (Il Tristano Riccardiano > Testo > LVIII. Then twelve knights came to the port)

    "then his lady would have to be more beautiful than our lady." Then T. said: "In here there is one who would well risk his person against your lord, and he says that there is a lady here who is more beautiful than your lady." And the knights said: "

  • attestation: Lancialotto engages in combat at LIX (Il Tristano Riccardiano > Testo > LIX. One night when the sons of Dialicies were all)

    "And T. said: "For my part, I would not refuse battle to Lancialotto."

  • attestation: Lancialotto engages in combat at LIX (Il Tristano Riccardiano > Testo > LIX. One night when the sons of Dialicies were all)

    "And the knights said: "How can this be, for there is no man in the world who could stand firm in battle against our lord, except Lancialotto.""

  • attestation: Lancialotto fights Galeotto (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXII. Now Galeotto says that he wishes to go)

    "Then the king of the hundred knights says to Galeotto that he should go and get Lancialotto to fight this battle for him, "for I have heard tell of T. too many great feats of prowess, so that no one else but he could help us in this matter.""

  • attestation: Lancialotto: taking heart, cared nothing messer Lancialotto (LXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXIII. Then the tale says that after T. > Page 112)

    "And T. kept taking heart, for he cared nothing about it at all, "for if messer Lancialotto were here, I have a great desire to fight with him, greater than with any other knight of the realm of Longres."

  • attribution: Lancialotto is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXIII. Then the tale says that after T. > Page 112)

    "But now it seems that, to my misfortune, the best knight in the world has come here to this place," for the queen believed it was messer Lancialotto."

  • attestation: Lancialotto is described as a king or associated with royalty (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXIV. Now the tale leaves off speaking of T. and)

    "And there is very great joy at the court of King Arturo, and there would have been even greater, if my lord Lancialotto de Lacca had been at court."

  • attestation: Lancialotto is described as a king or associated with royalty (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXXI. And if anyone should ask me what the palace is called, I will say that it is called the mansion of the)

    "And therefore I pray you, for the honor of knighthood, that you should give greetings on our behalf first of all to King Artù and then to Queen Ginevra and Lancialotto and all those of the court of King Bando di Benuichi and all the other knights likewise."

  • attribution: Lancialotto: believe Lancialotto Laca, conquered Dolorosa Guardia (CXXIX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXXIX. At this point the tale says that when the king 25)

    "But I believe that this is Lancialotto di Laca, who conquered the Dolorosa Guardia by force of arms, and all people say that he is the most worthy knight in the world."

  • attestation: Lancialotto: faith, believe Lancialotto knight perform feats (CLVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLVI. At this point the tale says that when T.)

    "But by my faith, I believe that he is my lord Lancialotto di Lac, for no knight could perform such feats of arms as he.""

  • attestation: Lancialotto engages in combat at CLIX (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLIX. But if anyone should ask me what the fountain was called, where T. and the Amorat had fought, I will say that it was called the fontana Aventurosa, for never had any person or any knight gone there without finding adventure. But after T. and the Amorat had departed, as has been told, they rode on in such manner that they arrived at the house of the forester. And when the forester saw the Amorat, he was > Page 283)

    "And being in such manner, T. said to the Amoratto: "Tell me, Amorat, as God may save you, have you ever fought with my lord Lancialotto?"

  • attestation: Lancialotto engages in combat (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLIX. But if anyone should ask me what the fountain was called, where T. and the Amorat had fought, I will say that it was called the fontana Aventurosa, for never had any person or any knight gone there without finding adventure. But after T. and the Amorat had departed, as has been told, they rode on in such manner that they arrived at the house of the forester. And when the forester saw the Amorat, he was > Page 283)

    "said to the Amoratto: "Tell me, Amorat, as God may save you, have you ever fought with my lord Lancialotto?"

  • attestation: Lancialotto: shall without fail. dearly, Lancialotto, greet (CLXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXIII. But if anyone should ask me the name)

    "there I shall wait for you without fail. Also I beg you dearly, that if you should find my lord Lancialotto, you should greet him warmly on my behalf, and you may tell him that I have a greater desire to see him than anything else in the world." A"

  • attestation: Lancialotto speaks regarding faith, shame, once." l'Amorat (CLXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXIII. But if anyone should ask me the name)

    "by my faith, if it would not bring me shame, I would kill it at once." And when l'Amorat heard these words, he was very sorrowful and said: "T., by my faith, you should not grieve so greatly, for it is the custom that horses do fall, and when a ho"

  • attestation: Lancialotto: Lancialotto, shall willingly message." (CLXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXIII. But if anyone should ask me the name)

    "And if I find my lord Lancialotto, I shall tell him most willingly all of your message.""

  • attestation: Lancialotto: dearly, Lancialotto, greet warmly behalf, greater (CLXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXIII. But if anyone should ask me the name)

    "Also I beg you dearly, that if you should find my lord Lancialotto, you should greet him warmly on my behalf, and you may tell him that I have a greater desire to see him than anything else in the world.""

  • attestation: Lancialotto: Therefore happens every struck lesser himself, (CLXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXIII. But if anyone should ask me the name)

    "Therefore I want you to know that it happens every day that a man is struck down by one lesser than himself, and so I know well that my lord Lancialotto was struck down in this wilderness some fifteen days ago by such a knight who is worth nothing compared to him; and this happened through the fa"

  • attestation: Lancialotto engages in combat at CLXV (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "And l'Amorat said: "By my faith, Lancialotto, I met this very morning my lord King Arturi and fought with him, and he gave me so great a blow that he struck me to the ground from my horse; and when he had struck me down, he began to ride very swiftly, so that I could not speak to him in any way."

  • attestation: Lancialotto gives birth (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "know that he bore all his arms in azure with golden stars. Therefore know that he has wounded me very grievously." And when my lord Lancialotto heard these words, he was very sorrowful and said: "By my faith, Amorat, your injury grieves me greatly"

  • attestation: Lancialotto: little while, l'Amorat greeted knight courteously, (CLXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "after a little while, l'Amorat greeted the knight very courteously, and the knight returned his greeting. Now I want you to know that this knight was my lord Lancialotto di Lacca"

  • attestation: Lancialotto speaks regarding Lancialotto faith, Amorat, greater (CLXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "And Lancialotto said: "By my faith, Amorat, I have a greater desire to see my lord T. than for anything else in the world, because of the great goodness of chivalry that is in him."

  • attestation: Lancialotto speaks regarding Lancialotto words, (CLXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "And when my lord Lancialotto heard these words, he was very glad and said: "And how is this?"

  • attribution: Lancialotto is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "And after a little while, l'Amoratto said to Lancialotto: "Lancialotto, I greet you warmly on behalf of my lord T., the best knight in the world; who sends word to you through me, that he has a greater desire to see you than anything else in the world.""

  • attestation: Lancialotto speaks regarding Lancialotto words, sorrowful faith, (CLXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "And when my lord Lancialotto heard these words, he was very sorrowful and said: "By my faith, Amorat, your injury grieves me greatly."

  • attestation: Lancialotto: knight Lancialotto Lacca. (CLXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "Now I want you to know that this knight was my lord Lancialotto di Lacca."

  • attestation: Lancialotto speaks regarding little while, Lancialotto l'Amoratto: (CLXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXV. But if anyone should ask me the name)

    "And after

a little while, Lancialotto said to l'Amoratto: "Amorat, I have news to tell you, that King Arturi is lost in the wilderness.""

  • attestation: Lancialotto declares: "Certainly, my lord Lancialotto, this I shall do willingly." (CLXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXVI. At this point the tale says that when the Amorat heard the words of my lord Lancialotto, he said: "By my faith, Lancialotto, I can tell you that my lord T. is the best knight of any who ever defeated me and with whom I ever fought, nor do I believe that there is any knight in the world who could endure against him without in the end being slain by him. For he is the best striker with a sword that I ever saw; nor does he strike at the first assault except very rarely, but when you have fought the third assault, then he begins to deal such great blows that there is no knight in the world who could endure against him. And the more he fights, the greater blows he deals; nor do I believe that there is any knight in the world who could endure against him, except you alone. And I want you to know that he is so very courteous that you would marvel at his courtesy." But when my lord Lancialotto heard these words, he was so glad that no one could have been more glad than he. And he said: "By my faith, I would rather see my lord T. than have)

    "And when the Amoratto heard these words, he answered and said: "Certainly, my lord Lancialotto, this I shall do willingly.""

  • attestation: Lancialotto: leaves speaking Lancialotto returns Amorat, shall (CLXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXVI. At this point the tale says that when the Amorat heard the words of my lord Lancialotto, he said: "By my faith, Lancialotto, I can tell you that my lord T. is the best knight of any who ever defeated me and with whom I ever fought, nor do I believe that there is any knight in the world who could endure against him without in the end being slain by him. For he is the best striker with a sword that I ever saw; nor does he strike at the first assault except very rarely, but when you have fought the third assault, then he begins to deal such great blows that there is no knight in the world who could endure against him. And the more he fights, the greater blows he deals; nor do I believe that there is any knight in the world who could endure against him, except you alone. And I want you to know that he is so very courteous that you would marvel at his courtesy." But when my lord Lancialotto heard these words, he was so glad that no one could have been more glad than he. And he said: "By my faith, I would rather see my lord T. than have)

    "But now the tale leaves off speaking of my lord Lancialotto and returns to the Amorat, for we shall well know how to find him again when the place and time shall come."

  • attestation: Lancialotto speaks regarding world. Therefore thousand behalf, (CLXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXVI. At this point the tale says that when the Amorat heard the words of my lord Lancialotto, he said: "By my faith, Lancialotto, I can tell you that my lord T. is the best knight of any who ever defeated me and with whom I ever fought, nor do I believe that there is any knight in the world who could endure against him without in the end being slain by him. For he is the best striker with a sword that I ever saw; nor does he strike at the first assault except very rarely, but when you have fought the third assault, then he begins to deal such great blows that there is no knight in the world who could endure against him. And the more he fights, the greater blows he deals; nor do I believe that there is any knight in the world who could endure against him, except you alone. And I want you to know that he is so very courteous that you would marvel at his courtesy." But when my lord Lancialotto heard these words, he was so glad that no one could have been more glad than he. And he said: "By my faith, I would rather see my lord T. than have)

    "any other thing in the world. Therefore I pray you, if you see my lord T., that you greet him a thousand times on my behalf, and tell him that I have a very great desire to see him." And when the Amoratto heard these words, he answered and said: ""

  • attestation: Lancialotto loves Queen Ginevra (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXVIII. In this part the tale says that when the Amorat heard these words, he was very glad, for he had well heard all the things that the knight had said. But he greatly wondered how the knight had set his love upon so high a lady, as he was saying, who was the lady of other ladies and was the queen of other queens and surpassed in beauty all other ladies. The Amorat greatly wondered about the knight, who was so nobly in love. And after a little while, the knight began to greatly rejoice and to make very great merriment, and he said: "Certainly I should be blamed for all that I have said, when I have lamented about the sweetest love that ever was in the world; for I should be happier than any knight alive, since I have set my love upon so high a lady. Therefore even if I should never have from her any other gift than she has already given me, I should be glad above all other lovers. Nor do I believe that any knight can compare himself to me, in having so beautiful a lady as my lady is." The knight made great rejoicing over this fortune. But after a little while, he heaved a deep sigh from the depths of his heart, and said: "Ah, beautiful queen Ginevra, how I die for your love!")

    "And when the Amorat heard these words, he began to wonder greatly who this knight might be who had set his love upon so high a lady as was the queen

Ginevra, whom Lancialotto loved with all his heart; for he did not believe that any other knight loved her, knowing how Lancialotto loved her with "

  • attestation: Love or desire is expressed involving Lancialotto (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXVIII. In this part the tale says that when the Amorat heard these words, he was very glad, for he had well heard all the things that the knight had said. But he greatly wondered how the knight had set his love upon so high a lady, as he was saying, who was the lady of other ladies and was the queen of other queens and surpassed in beauty all other ladies. The Amorat greatly wondered about the knight, who was so nobly in love. And after a little while, the knight began to greatly rejoice and to make very great merriment, and he said: "Certainly I should be blamed for all that I have said, when I have lamented about the sweetest love that ever was in the world; for I should be happier than any knight alive, since I have set my love upon so high a lady. Therefore even if I should never have from her any other gift than she has already given me, I should be glad above all other lovers. Nor do I believe that any knight can compare himself to me, in having so beautiful a lady as my lady is." The knight made great rejoicing over this fortune. But after a little while, he heaved a deep sigh from the depths of his heart, and said: "Ah, beautiful queen Ginevra, how I die for your love!")

    "for he did not believe that any other knight loved her, knowing how Lancialotto loved her with all his true love."

  • attestation: Lancialotto engages in combat at CLXXI (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXI. At this point the tale says that when the > Page 302)

    "But standing in such a manner and both fighting very fiercely, Lancialotto and messer Estere saw the battle of the two knights."

  • attestation: Lancialotto engages in combat at CLXXII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXII. In this part the tale says that while l'Amorat was in such a manner, as has been said, and fighting with Meliagus most harshly, monsignor Lansalotto arrived before him. And when he saw the battle that they were waging, he was very sorrowful, and said to l'Amoratto: "Amorat, tell me for what reason you are fighting with this knight. I want you to leave this battle now, because I know that between you two there is no quarrel that should be brought to an end." And immediately he placed himself between the two of them, fully on horseback, as he was. But when Meliagus saw the knight who had placed himself between the two of them, he was very sorrowful and said: "By > Page 303)

    "And when Lancialotto heard these words, he said: "Knight, tell me, so God save you, for what reason have you undertaken this battle?""

  • attestation: Lancialotto speaks regarding monsignor Lancialotto words, aggrieved (CLXXII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXII. In this part the tale says that while l'Amorat was in such a manner, as has been said, and fighting with Meliagus most harshly, monsignor Lansalotto arrived before him. And when he saw the battle that they were waging, he was very sorrowful, and said to l'Amoratto: "Amorat, tell me for what reason you are fighting with this knight. I want you to leave this battle now, because I know that between you two there is no quarrel that should be brought to an end." And immediately he placed himself between the two of them, fully on horseback, as he was. But when Meliagus saw the knight who had placed himself between the two of them, he was very sorrowful and said: "By > Page 303)

    "And when monsignor Lancialotto heard these words, he was very aggrieved and said to l'Amorat: "How is this, Amoratto, you go about disparaging my lady in such a manner?"

  • attestation: Lancialotto engages in combat at CLXXII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXII. In this part the tale says that while l'Amorat was in such a manner, as has been said, and fighting with Meliagus most harshly, monsignor Lansalotto arrived before him. And when he saw the battle that they were waging, he was very sorrowful, and said to l'Amoratto: "Amorat, tell me for what reason you are fighting with this knight. I want you to leave this battle now, because I know that between you two there is no quarrel that should be brought to an end." And immediately he placed himself between the two of them, fully on horseback, as he was. But when Meliagus saw the knight who had placed himself between the two of them, he was very sorrowful and said: "By > Page 303)

    "And when l'Amorat had received the great blow that Lancialotto had dealt him, he was sorrowful beyond measure and said: "By my faith, Lansalotto, you commit a very great villainy, when you do not let us bring to an end our battle, which we had begun between the two of us."

  • attestation: Lancialotto fights Queen Ginevra (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXII. In this part the tale says that while l'Amorat was in such a manner, as has been said, and fighting with Meliagus most harshly, monsignor Lansalotto arrived before him. And when he saw the battle that they were waging, he was very sorrowful, and said to l'Amoratto: "Amorat, tell me for what reason you are fighting with this knight. I want you to leave this battle now, because I know that between you two there is no quarrel that should be brought to an end." And immediately he placed himself between the two of them, fully on horseback, as he was. But when Meliagus saw the knight who had placed himself between the two of them, he was very sorrowful and said: "By > Page 303)

    "my faith, knight, you are not acting courteously, when you do not let me bring to an end my battle, which I have undertaken with this knight." And when Lancialotto heard these words, he said: "Knight, tell me, so God save you, for what reason have"

  • attestation: Lancialotto speaks regarding l'Amorat Lancialotto wished fighting (CLXXII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXII. In this part the tale says that while l'Amorat was in such a manner, as has been said, and fighting with Meliagus most harshly, monsignor Lansalotto arrived before him. And when he saw the battle that they were waging, he was very sorrowful, and said to l'Amoratto: "Amorat, tell me for what reason you are fighting with this knight. I want you to leave this battle now, because I know that between you two there is no quarrel that should be brought to an end." And immediately he placed himself between the two of them, fully on horseback, as he was. But when Meliagus saw the knight who had placed himself between the two of them, he was very sorrowful and said: "By > Page 304)

    "And when l'Amorat saw that Lancialotto wished to keep fighting with him over this adventure, he immediately said: "By my faith, Lancialotto, these blows that you have dealt me will be recounted before the king Artù, how you struck me most maliciously on two occasions."

  • attestation: Lancialotto is killed (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXCII. In this part the tale says that after)

    "And therefore I go seeking my lord Lancialotto, who is the best knight in the world, whom I would wish to come with me; for this adventure is not for every knight, for this deed requires a very worthy knight of arms, for if he were not a worthy knight, he would be killed and so would he who went "

  • attribution: Lancialotto is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVII.)

    "But after both knights had drawn back to rest, Prezzivalle began to think deeply beyond measure, and said within himself: "Surely this is the best knight in the world, for I can tell by the blows he gives that they are like those of my lord Lancialotto."

  • attribution: Speech: within himself: "Surely knight world, (CCXVII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVII.)

    "said within himself: "Surely this is the best knight in the world, for I can tell by the blows he gives that they are like those of my lord Lancialotto."

  • attestation: Lancialotto gives birth (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 402)

    "And know that this Galeot was prince and lord of twenty-nine realms, and he loved messer Lancillotto di Lac as much as anyone could possibly love another, and I could never recount the affection he bore him."

  • attestation: Lancialotto dies (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 402)

    "And in the end Galeot died for Lancillotto."

  • attestation: Lancialotto is the son of Palamides (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 404)

    "by the faith I give to God, never have I seen that dwelling so disconsolate as it was at the moment I left. The king was weeping so desperately, as if he saw the whole world dead before him; for on that very day news had come to him that Palamides"

  • relationship: Lancialotto is the son of Palamides (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 404)

    "The king was weeping so desperately, as if he saw the whole world dead before him; for on that very day news had come to him that Palamides was dead, and King Bandemagus dead, and Erdes the son of Lancillotto dead, and so many companions of the Tavola Ritonda dead that it was a marvel to hear."

  • relationship: Lancialotto dies (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 404)

    "for on that very day news had come to him that Palamides was dead, and King Bandemagus dead, and Erdes the son of Lancillotto dead, and so many companions of the Tavola Ritonda dead that it was a marvel to hear."

  • attestation: Lancialotto is described as a king or associated with royalty (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 405)

    "then

  • of King Artù in such a manner that he * f. 284 *

5 only King Artù composed a song

royal, Messer Lancillotto composed another one

composed another one as well, and each day

the grief for T. the songs were remembered

the companions of the Tavola Ritonda black robes

10 shown first of all."

  • relationship: Family relationship involving Lancialotto (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 405)

    "284 *

5 only King Artù composed a song

royal, Messer Lancillotto composed another one

composed another one as well, and each day

the grief for T."

  • relationship: Family relationship involving Lancialotto (Il Tristano Riccardiano > Testo > V. della rocca' 117, 15. > Page 443)

    "* Erdes, son of Lancillotto, his death 404."

  • attestation: Lancialotto: Lancialotto takes (V) (Il Tristano Riccardiano > Testo > V. della rocca' 117, 15. > Page 446)

    "Lancialotto also takes her side 303 ff."

  • attestation: Lancialotto: Lancialotto Lancili., usually Lancialotto. (V) (Il Tristano Riccardiano > Testo > V. della rocca' 117, 15. > Page 450)

    "Lancialotto Lancili., usually in P; see Lancialotto."

  • relationship: Lancialotto is the son of Queen Ginevra (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 452)

    "Meliagus (Meliagusso 305, 30), son of King Bando di Machin 298 or of Bemagus 299, found by the Amoratto di Gaules in a chapel, where he weeps greatly for love of Queen Ginevra 295 ff.; he joins company with him 298 ff., and they come to battle over their ladies 300 ff., until Lancialotto arrives "

  • attestation: Lancialotto: believed Lancialotto damsel Galvano (L) (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 455)

    "believed to be Lancialotto by a damsel 53, and by Galvano 55;"

  • attestation: Lancialotto: praise given Lancialotto (L) (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 455)

    "praise of him, given by Lancialotto 357 ff."

  • attestation: Arms or equipment associated with Lancialotto (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 455)

    "has Sagramor bring him sword and shield 391, and charges him to send greetings to Palamides, Dinadam, and Lancilotto and to present the sword to the knights of the Tavola Rotonda 393 ff."

I Cantari di Tristano

  • attribution: Lancielotto is described as bold, an epithet marking his martial reputation (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "I shall tell of Tristano and bold Lancielotto"

  • attestation: Lancielotto declares he will separate any combatants who fight at the stone, swearing 'so God help me' (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "If it should be that they would do battle, I will separate them, so God help me."

  • attestation: Lancielotto declares his intent to wait and watch the contest, saying he goes seeking jousts on every side (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "I go seeking jousts on every side; I shall not depart until I first See this contest take place here."

  • relationship: Lancielotto identifies Galasso as his son (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Perhaps it will be my son Galasso"

  • attestation: Lancielotto speculates that the two best knights prophesied on the stone might be his son Galasso or Tristano (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Perhaps it will be my son Galasso, Or Tristano, that esteemed knight."

  • attestation: Lancielotto is riding in search of adventure and arrives at the stone of Merlino (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "And Lancielotto was riding in search of adventure And had arrived at the stone of Merlino."

  • attestation: Lancielotto settles down to rest beside the stone and ties his steed to a pine tree (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "And he settled down to rest beside the stone And tied his steed to a pine"

  • attestation: Lancielotto proposes they test their lances before anyone can boast (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Before you can boast of anything We shall test our lances without deceit."

  • attestation: Lancielotto accepts the fight, saying he could not endure the threatening words for it would be his shame (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Lancielotto said: "I could not endure Such words from you, for it would be my shame."

  • attestation: Lancielotto protests that he has said nothing to provoke the challenge and does not understand Tristano's hostility (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "And Lancielotto rose to his feet And said: "Knight, I do not know why You have threatened me so fiercely. I have said nothing yet to you.""

  • attestation: Lancielotto wounds Tristano again by striking through the shield and armor at his neck (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "And he struck him on the shield he wore at his neck, Cut through the armor again and wounded him."

  • attestation: Lancielotto commends himself to Almighty God against the 'wicked and cruel knight' who called him traitor (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Lancielotto said: "Almighty God, To you I commend myself at all hours Against this wicked and cruel knight Who has called me traitor."

  • attestation: Lancielotto declares he is willing to die for the love of the queen (Isotta, whom he believes is being referenced) (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Answered: "For her love I am willing to die;""

  • attestation: Lancielotto rises quickly and deals Tristano a blow of great force to his head that nearly knocks him to the ground (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "And Lancielotto did not delay at all, He rose to his feet without lingering: And toward him he went boldly And dealt him a blow of such great force Upon the head of the good Sir Tristano That he very nearly fell to the ground."

  • attestation: Lancielotto, described as the wise knight, wounds Tristano very grievously, splitting his breastplate and mail (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Lancielotto, the wise knight, Went toward Tristano boldly, And dealt him so great a blow upon the shield, With such great force, that valiant knight, That he split his breastplate and mail, And wounded him very grievously."

  • attribution: Lancielotto is described as a wise and valiant knight (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Lancielotto, the wise knight"

  • attestation: Lancielotto asks Tristano to exchange names, offering to reveal his own identity (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Lancielotto began to speak: "O baron, since we have come to this point, If it please you, I would like to know Your name, and mine I would tell you.""

  • attestation: Lancielotto rises and strikes Tristano so hard that none of his armor holds, wounding him most grievously (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Then he rose up with his sharp sword And dealt a blow to the good messer Tristano: Whatever armor he wore held not at all. As much as it caught, that much it sent to the ground, And he wounded him most grievously"

  • attestation: Lancielotto, from the ground, asks who this fierce and cruel opponent is (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "And Lancielotto says: "O Lord God, Who is this man, so fierce and cruel?""

  • attestation: Lancielotto, hearing the mention of Isotta, draws back and will strike no more, beginning to realize the misunderstanding (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "And Lancielotto, hearing him speak thus, Drew himself back and would strike no more."

  • attestation: Lancielotto surrenders to Tristano, calling himself Tristano's prisoner (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Lancielotto is your prisoner. Now do with me what you will, baron."

  • attestation: Lancielotto asks Tristano to rest and exchange names, noting that one of them must die (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "Lancielotto said: "You must consider That one of us must die — in this I do not lie; Therefore may it please you, sir, to tell me your name."

  • attestation: Lancielotto reveals his identity by removing his helm and showing his face, declaring himself Tristano's prisoner (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "And Lancielotto, hearing the sovereign lord, Removed his helm and showed him his face, Saying: "Lancielotto is your prisoner. Now do with me what you will, baron.""

  • attribution: Lancielotto is described as both noble and learned, attributing scholarly qualities to the knight (I Cantari di Tristano > Tristano e Lancielotto al Petrone di Merlino)

    "noble and learned baron"