beingceltic

Finn

Fin's arrow struck the middle of Einar's bow just as he was drawing it, splitting it in two.

5 citations2 sources1 traditions3 relationships

Fin's arrow struck the middle of Einar's bow just as he was drawing it, splitting it in two. (Heimskringla, Heimskringla > The Chronicle Of The Kings Of Norway > 118. Of Einar Tambarskelver.)

Fin spoke long and ably at the Thing; and told the town's people, and bondes, above all things not to have a hatred against their king, or to drive him away (Heimskringla, Heimskringla > part in the government with his brother Hardaknut. In the same autumn > 47. Of Fin Arnason'S Journey.)

Then Fin Skoptason went to the king, (Heimskringla, Heimskringla > part in the government with his brother Hardaknut. In the same autumn > 20. Fin Skoptason'S Proceedings.)

of Finn's men taken away by force by the Gilla Decair was fifteen, fourteen on the back of his horse and one clutching to the animal's tail, and the Welsh Triads, i (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)

Finn and his following are resting, each on (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VIII: Welsh Cave Legends)

Heimskringla

  • attestation: Fin's arrow struck the middle of Einar's bow just as he was drawing it, splitting it in two. (Heimskringla > The Chronicle Of The Kings Of Norway > 118. Of Einar Tambarskelver.)

    "Fin shot; and the arrow hit the middle of Einar's bow just at the moment that Einar was drawing it, and the bow was split in two parts."

  • attestation: Fin spoke long and ably at the Thing; and told the town's people, and bondes, above all things not to have a hatred against their king, or to drive him away (Heimskringla > part in the government with his brother Hardaknut. In the same autumn > 47. Of Fin Arnason'S Journey.)

    "Fin spoke long and ably at the Thing; and told the town's people, and bondes, above all things not to have a hatred against their king, or to drive him away."

  • attestation: Then Fin Skoptason went to the king, (Heimskringla > part in the government with his brother Hardaknut. In the same autumn > 20. Fin Skoptason'S Proceedings.)

    "Then Fin Skoptason went to the king,"

Celtic Folklore: Welsh and Manx

  • attestation: of Finn's men taken away by force by the Gilla Decair was fifteen, fourteen on the back of his horse and one clutching to the animal's tail, and the Welsh Triads, i (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)

    "of Finn's men taken away by force by the Gilla Decair was fifteen, fourteen on the back of his horse and one clutching to the animal's tail, and the Welsh Triads, i. 93 = ii."

  • attestation: Finn and his following are resting, each on (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VIII: Welsh Cave Legends)

    "Finn and his following are resting, each on. his left elbow, enjoying a broken sleep while waiting for the note to be sounded, which is to call them forth."