Crymlyn
So much by the way: we shall return to Crymlyn in chapter vii
So much by the way: we shall return to Crymlyn in chapter vii (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)
The name Crymlyn means Crooked Lake, which, I am told, describes the shape of this piece of water (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)
405-7 above, by the modern legend of Crymlyn, and the old one of ILjTi ILiwan; but the difficulty which it involves is a very considerable one: it is the difficulty of taking seriously the infantile o (Celtic Folklore: Welsh and Manx, Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter X: Difficulties of the Folklorist)
Celtic Folklore: Welsh and Manx
- attestation: So much by the way: we shall return to Crymlyn in chapter vii (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume I > Chapter II: The Fairies' Revenge)
"So much by the way: we shall return to Crymlyn in chapter vii."
- attestation: The name Crymlyn means Crooked Lake, which, I am told, describes the shape of this piece of water (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)
"The name Crymlyn means Crooked Lake, which, I am told, describes the shape of this piece of water."
- comparison: In the case of Crymlyn, the wind blowing off the face of the water into the onlooker's face and carrying with it some of the water in the form of spray which wets his clothes, howsoever little, was ev (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter VII: Triumphs of the Water-world)
"In the case of Crymlyn, the wind blowing off the face of the water into the onlooker's face and carrying with it some of the water in the form of spray which wets his clothes, howsoever little, was evidently regarded as establishing a link of connexion between him and the body of the water— or shall I say rather, between him and the divinity of the water?— and that this link was believed to be so strong that it required the man's utmost effort to break it and escape being drawn in and drowned like Cynan."
- attestation: 405-7 above, by the modern legend of Crymlyn, and the old one of ILjTi ILiwan; but the difficulty which it involves is a very considerable one: it is the difficulty of taking seriously the infantile o (Celtic Folklore: Welsh and Manx > Volume II > Chapter X: Difficulties of the Folklorist)
"We have since had this kind of reasoning illustrated, pp. 405-7 above, by the modern legend of Crymlyn, and the old one of ILjTi ILiwan; but the difficulty which it involves is a very considerable one: it is the difficulty of taking seriously the infantile order of reasoning which underlies so much of the philosophy of folklore."