Cornovaglia (Cornwall)
Cornovaglia declares: " And the king answered and said: " (LIII)
Cornovaglia loves Gaules (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > XII. But after Belicies learned that T. had departed)
Cornovaglia: began other young barons Cornovaglia marveled (XV) (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > XV. But if anyone should ask me whether King Marco)
Cornovaglia speaks regarding answered wicked knights Cornovaglia. (XV) (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > XV. But if anyone should ask me whether King Marco > Page 32)
Cornovaglia: heard single knight defended, Cornovaglia knight (XV) (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > XV. But if anyone should ask me whether King Marco > Page 32)
Cornovaglia engages in combat at XV (Il Tristano Riccardiano, Il Tristano Riccardiano > Testo > XV. But if anyone should ask me whether King Marco > Page 33)
Il Tristano Riccardiano
- attestation: Cornovaglia loves Gaules (Il Tristano Riccardiano > Testo > XII. But after Belicies learned that T. had departed)
"from the realm of Gaules and was going to dwell in Cornovaglia, she began to make the greatest lament that was ever made by any damsel, saying within herself: "Since he has departed whom I loved more than myself, and now I do not see him as I used to, I know and feel that love grips me in such a "
- attribution: Cornovaglia is described as beautiful (Il Tristano Riccardiano > Testo > XIV. But after T. had read the letter, he said: > Page 30)
"But all the barons of Cornovaglia marveled greatly at the beauty of T., and they all said in common that God never made any more handsome young man than T."
- attestation: Cornovaglia: began other young barons Cornovaglia marveled (XV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XV. But if anyone should ask me whether King Marco)
"And then he began to ride and to bear arms with other young men, so that all the barons of Cornovaglia marveled at what T. did."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding answered wicked knights Cornovaglia. (XV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XV. But if anyone should ask me whether King Marco > Page 32)
"Then T. answered and said that he never heard tell of such wicked knights as those of Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: heard single knight defended, Cornovaglia knight (XV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XV. But if anyone should ask me whether King Marco > Page 32)
"And I have heard that by a single knight it can be defended, and in all of Cornovaglia there is no knight who wishes to fight with him."
- attestation: Cornovaglia engages in combat at XV (Il Tristano Riccardiano > Testo > XV. But if anyone should ask me whether King Marco > Page 33)
"And if I am not to be a worthy man, it is better that I die in this battle with honor than live a servant with the wicked knights of Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia declares: "Go and never return." (XVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XVIII. And if anyone should ask me the name of)
"And those of Cornovaglia said: "Go and never return.""
- attestation: Cornovaglia: dies, Cornovaglia destroyed. (XXI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XXI. But if anyone should ask me why T.)
"dies, Cornovaglia is destroyed."
- attestation: Cornovaglia journeys at XXXVIII (Il Tristano Riccardiano > Testo > XXXVIII. But if anyone should ask me whether T.)
"And the weather was very fair and the sea was in great calm, so that in nine days they arrived in Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: aboard ship, master sailors course raised (XXXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XXXVIII. But if anyone should ask me whether T.)
"And after T. was aboard the ship, the master sailors set the ship on their course and raised sail and took the route toward Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: barons knights Cornovaglia likewise great celebration. (XXXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XXXVIII. But if anyone should ask me whether T.)
"And all the barons and the knights of Cornovaglia likewise made great celebration."
- attestation: Cornovaglia defeats Tavola Ritonda (Il Tristano Riccardiano > Testo > XLIX. But now I leave off speaking of King)
"And therefore we shall nevermore bear arms until we hear it said that our companions, that is, those of the Tavola ritonda, have been defeated by such lowly people as those of Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia declares: "I am from Cornovaglia." (XLIX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XLIX. But now I leave off speaking of King)
"And T. said: "I am from Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia speaks regarding knights disgraced, defeated people (XLIX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XLIX. But now I leave off speaking of King)
"And the knights said: "Now we are more than disgraced, since we have been defeated by such lowly people as those of Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia declares: "Knight, from what country are you?" (XLIX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XLIX. But now I leave off speaking of King)
"the knights who had been unhorsed by T. said: "Knight, from what country are you?" And T. said: "I am from Cornovaglia." And the knights said: "Now we are more than disgraced, since we have been defeated by such lowly people as those of Cornovaglia"
- attestation: Cornovaglia is described as a king or associated with royalty (Il Tristano Riccardiano > Testo > LI. Now the tale says that if T. had known)
"And after these words the king went to his chamber and began to think of how he might drive T. away from him and send him to such a place that he would never return to Cornovaglia."
- attribution: Cornovaglia is praised for qualities (Il Tristano Riccardiano > Testo > LI. Now the tale says that if T. had known)
"remains in Cornovaglia, I can be sure of losing my life, since he is such a valiant knight at arms.""
- attribution: Cornovaglia is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano > Testo > LI. Now the tale says that if T. had known)
"Then T. took forty knights of Cornovaglia, the best that could be found there, and when they were called to go there, each one of them and their families made such great lamentation, as if they were going to their destruction."
- attestation: Cornovaglia: knights Cornovaglia greatly afraid knights might (LI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LI. Now the tale says that if T. had known)
"And then the knights of Cornovaglia were greatly afraid that knights might pass by that way."
- attestation: Cornovaglia declares: "My lord, it is T. of Cornovaglia." (LII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LII. At that point two knights came riding together,)
"Then the king was told: "My lord, it is T. of Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia declares: "From Cornovaglia." (LII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LII. At that point two knights came riding together,)
"And T. answered and said: "From Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia fights Longres (Il Tristano Riccardiano > Testo > LII. At that point two knights came riding together,)
"And who has brought the knights of Cornovaglia to joust in the realm of Longres?""
- attestation: Cornovaglia is made a knight (Il Tristano Riccardiano > Testo > LII. At that point two knights came riding together,)
""Indeed," said one of the knights, "since I was made a knight, this is the first adventure I have found, and therefore I never wish to bear arms again, when the knights of Cornovaglia have defeated me, and therefore I shall bear arms no more until such time as I know
that some companions of the "
- attestation: Cornovaglia: knights Cornovaglia messer dispatched knights, realm (LII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LII. At that point two knights came riding together,)
"And then the knights of Cornovaglia had seen how messer T. dispatched two such fine knights, who were from the realm of Longres."
- attestation: Cornovaglia journeys at LII (Il Tristano Riccardiano > Testo > LII. At that point two knights came riding together,)
"And when the king arrived at the port, he saw the pavilions on the ground and he said in his heart: "O God, if only this were T. of Cornovaglia, for if I found him, I would escape death, for Blanore is such a good knight that against him I could not defend myself.""
- attestation: Cornovaglia is made a knight (Il Tristano Riccardiano > Testo > LII. At that point two knights came riding together,)
"then the two knights said to T.: "Who are you, who have unhorsed us?" And T. answered and said: "You cannot know my name." And the knights said: "Then tell us what country you are from." And T. answered and said: "From Cornovaglia." And they said:"
- attestation: Cornovaglia dies in chapter LIII (Il Tristano Riccardiano > Testo > LIII. Tristano then said: "I shall undertake this battle most willingly, and you shall swear to me upon the)
"And with that they were agreed, and all the knights of Cornovaglia made very great celebration, and they all considered themselves saved now, for they had all thought themselves dead men."
- attestation: Cornovaglia declares: " And the king answered and said: " (LIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LIII. Tristano then said: "I shall undertake this battle most willingly, and you shall swear to me upon the)
"then I want you to grant me a gift, which I shall ask of you." And the king answered and said: "Whatever you ask of me, if it is in my power to do, I shall do it willingly." And T. said: "If you cannot do it or give it, then you need not give it t"
- attestation: Cornovaglia: returned seashore pavilions found knights Cornovaglia, (LVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LVI. Then Tristano gave Blanor a great blow)
"And they returned to the seashore to their pavilions and found the knights of Cornovaglia, and they held great celebration, for they knew how things had gone for them."
- attestation: Cornovaglia: knights Cornovaglia great splendid display great (LVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LVI. Then Tristano gave Blanor a great blow)
"The knights of Cornovaglia make great and splendid display and hold a great celebration, because peace has been made in the war they had among themselves; and all the people are very glad of it."
- attestation: Cornovaglia goes hunting (Il Tristano Riccardiano > Testo > LX. Then T. goes toward the woman and)
"And then T. has all the knights of Cornovaglia brought out of the castle of Proro, and they are free to go and to hunt with hawks and to hunt as they please throughout the island."
- attestation: Cornovaglia is in the forest or wilderness (Il Tristano Riccardiano > Testo > LX. Then T. goes toward the woman and)
"has all the knights of Cornovaglia brought out of the castle of Proro, and they are free to go and to hunt with hawks and to hunt as they please throughout the island."
- relationship: Cornovaglia kills Lontane Isole (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXI. Now the tale leaves off speaking of messer T. and)
""Because I would like to tell him of a great misfortune that has befallen him in recent days; for T. of Cornovaglia has come to the Lontane Isole of the Giants and has killed Blanoro his father; and here is his body in this bier, and here is the head of his mother likewise.""
- attestation: Cornovaglia: boarded master sailors sails direct route (LXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXIII. Then the tale says that after T. > Page 116)
"And T. boarded the ship and the master sailors set their sails to the wind and took the most direct route they could to go to Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: ladies Cornovaglia showed great (LXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXVI. Thereupon the tale returns to T., to re-)
"And the ladies of Cornovaglia showed very great joy."
- attestation: Cornovaglia is described as a king or associated with royalty (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXVI. Thereupon the tale returns to T., to re- > Page 123)
"And immediately the lights were lit, and the king illuminated the bed, as was the custom of Cornovaglia, and after the king saw the proof of the queen he was very glad in his heart."
- attestation: Cornovaglia: found knights barons Cornovaglia. (LXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXVI. Thereupon the tale returns to T., to re- > Page 124)
"there he found knights and barons of Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding seeing called himself nephew (LXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXVI. Thereupon the tale returns to T., to re- > Page 124)
"And seeing T., he called him to himself and said to him: "My nephew T., now I see well and know your loyalty and the nobility of your knighthood; and therefore I shall now give you a gift, for I wish that you shall be lord of the realm of Cornovaglia, to do with it entirely at your judgment and a"
- attestation: Cornovaglia: those Cornovaglia great lord. (LXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXVI. Thereupon the tale returns to T., to re- > Page 124)
"And all those of Cornovaglia made great joy for their lord."
- attestation: Cornovaglia: therefore shall gift, shall realm Cornovaglia, (LXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXVI. Thereupon the tale returns to T., to re- > Page 124)
"therefore I shall now give you a gift, for I wish that you shall be lord of the realm of Cornovaglia, to do with it entirely at your judgment and at your will, save for the crown"
- attestation: Cornovaglia: squire looked through halls through court, (LXXII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXII. Now the tale returns to a knight who)
"And the squire looked through the halls and through the court, and saw no knight of Cornovaglia who took up arms."
- attestation: Cornovaglia travels (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXII. Now the tale returns to a knight who)
"And as she rode toward the river, she encountered a baron of Cornovaglia, who asked her and said: "Lady, why do you flee in such a manner?""
- attestation: Cornovaglia speaks regarding words, grieved, knight, wicked (LXXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXIII. Now the tale says that King Marco and his barons and the knights of Cornovaglia remained so sorrowful that they could not be more so, and they all stand with bowed heads and without saying any word among themselves. In such a manner they remain all day long, and there is none among them who thought that any person through his prowess might deliver the queen. And when night comes, T. returns from hunting very cheerful and with a great company of knights, and they come to the palace of King)
"heard these words,
he was very grieved, more than any other knight, and said: "O God, who ever heard tell of such wicked knights as those of Cornovaglia, who for the deliverance of their lady would not take up arms?""
- attestation: Cornovaglia is wounded (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXIII. Now the tale says that King Marco and his barons and the knights of Cornovaglia remained so sorrowful that they could not be more so, and they all stand with bowed heads and without saying any word among themselves. In such a manner they remain all day long, and there is none among them who thought that any person through his prowess might deliver the queen. And when night comes, T. returns from hunting very cheerful and with a great company of knights, and they come to the palace of King)
"And there was not in all Cornovaglia any knight who dared to take up arms against him, except only the wounded knight who was at my court, who took up arms and went after Pallamides, and we do not know what has become of him.""
- attestation: Cornovaglia speaks regarding words, grieved, knight, wicked (LXXIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXIII. Now the tale says that King Marco and his barons and the knights of Cornovaglia remained so sorrowful that they could not be more so, and they all stand with bowed heads and without saying any word among themselves. In such a manner they remain all day long, and there is none among them who thought that any person through his prowess might deliver the queen. And when night comes, T. returns from hunting very cheerful and with a great company of knights, and they come to the palace of King)
"And when T. heard these words,
he was very grieved, more than any other knight, and said: "O God, who ever heard tell of such wicked knights as those of Cornovaglia, who for the deliverance of their lady would not take up arms?""
- attestation: Cornovaglia declares: "Now we shall see how the knights of Cornovaglia fare." (LXXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXV. A few days later a damsel from the court of king Marco came and fell very deeply in love with T. and said: "I wish you to be the knight of my love." And T. was very greatly angered by these words that the damsel spoke and said: "Go away, foolish damsel, and never say these words again." And then by these words that T. said, the damsel was greatly angered, and she said within her heart that she would do T. harm, if she could do anything else to him. Then the damsel fell in love with Ghedin, and Ghedin called the damsel his beloved. Then this damsel became aware of how T. loved queen Isotta with a sinful love. Then she told it to Ghedin, and Ghedin was nephew of king Marco and cousin of T. And Ghedin, who acted out of spite toward T., because he was such a good knight and because he was lord of Cornovaglia, went to accuse him to king Marco and said: "My lord the king, T. dishonors you with your lady." And king Marco answered and said: "This cannot be." And Ghedin said: "My lord, it is certainly the truth, and I will make you believe it, so that you will be certain of it." Then Ghedin took two scythes and placed them around the bed of madonna Isotta, on the evening when madonna Isotta had gone to bed. And afterward T. came through a window and took a leap and jumped onto the bed of madonna Isotta and stayed with her for the greater part of the night. And when he came to leave, T., who took no heed of the scythes, caught his leg on one of the scythes. Then T. said: "Oh God, now we are undone, for our secret affairs will be known henceforth." And the queen said to T.: "Go back to your chamber and leave these matters to me, for I will find a good remedy." Then T. departed and returned to his chamber. And madonna Isotta rose from her bed > Page 149)
"And l'Amoratto, when he saw the knights coming, said: "Now we shall see how the knights of Cornovaglia fare.""
- attestation: Cornovaglia: knights errant displayed strength struck knights (LXXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXV. A few days later a damsel from the court of king Marco came and fell very deeply in love with T. and said: "I wish you to be the knight of my love." And T. was very greatly angered by these words that the damsel spoke and said: "Go away, foolish damsel, and never say these words again." And then by these words that T. said, the damsel was greatly angered, and she said within her heart that she would do T. harm, if she could do anything else to him. Then the damsel fell in love with Ghedin, and Ghedin called the damsel his beloved. Then this damsel became aware of how T. loved queen Isotta with a sinful love. Then she told it to Ghedin, and Ghedin was nephew of king Marco and cousin of T. And Ghedin, who acted out of spite toward T., because he was such a good knight and because he was lord of Cornovaglia, went to accuse him to king Marco and said: "My lord the king, T. dishonors you with your lady." And king Marco answered and said: "This cannot be." And Ghedin said: "My lord, it is certainly the truth, and I will make you believe it, so that you will be certain of it." Then Ghedin took two scythes and placed them around the bed of madonna Isotta, on the evening when madonna Isotta had gone to bed. And afterward T. came through a window and took a leap and jumped onto the bed of madonna Isotta and stayed with her for the greater part of the night. And when he came to leave, T., who took no heed of the scythes, caught his leg on one of the scythes. Then T. said: "Oh God, now we are undone, for our secret affairs will be known henceforth." And the queen said to T.: "Go back to your chamber and leave these matters to me, for I will find a good remedy." Then T. departed and returned to his chamber. And madonna Isotta rose from her bed > Page 150)
"And the two knights errant well displayed their strength and now struck down the two knights of Cornovaglia and piled up the knights and horses in two heaps."
- attestation: Cornovaglia engages in combat at LXXV (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXV. A few days later a damsel from the court of king Marco came and fell very deeply in love with T. and said: "I wish you to be the knight of my love." And T. was very greatly angered by these words that the damsel spoke and said: "Go away, foolish damsel, and never say these words again." And then by these words that T. said, the damsel was greatly angered, and she said within her heart that she would do T. harm, if she could do anything else to him. Then the damsel fell in love with Ghedin, and Ghedin called the damsel his beloved. Then this damsel became aware of how T. loved queen Isotta with a sinful love. Then she told it to Ghedin, and Ghedin was nephew of king Marco and cousin of T. And Ghedin, who acted out of spite toward T., because he was such a good knight and because he was lord of Cornovaglia, went to accuse him to king Marco and said: "My lord the king, T. dishonors you with your lady." And king Marco answered and said: "This cannot be." And Ghedin said: "My lord, it is certainly the truth, and I will make you believe it, so that you will be certain of it." Then Ghedin took two scythes and placed them around the bed of madonna Isotta, on the evening when madonna Isotta had gone to bed. And afterward T. came through a window and took a leap and jumped onto the bed of madonna Isotta and stayed with her for the greater part of the night. And when he came to leave, T., who took no heed of the scythes, caught his leg on one of the scythes. Then T. said: "Oh God, now we are undone, for our secret affairs will be known henceforth." And the queen said to T.: "Go back to your chamber and leave these matters to me, for I will find a good remedy." Then T. departed and returned to his chamber. And madonna Isotta rose from her bed > Page 150)
"Then they came to the field where the battle of the knights was, and they saw that ten knights of Cornovaglia were going to fight with two knights errant."
- attestation: Cornovaglia: defeat today defeated Cornovaglia." (LXXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXV. A few days later a damsel from the court of king Marco came and fell very deeply in love with T. and said: "I wish you to be the knight of my love." And T. was very greatly angered by these words that the damsel spoke and said: "Go away, foolish damsel, and never say these words again." And then by these words that T. said, the damsel was greatly angered, and she said within her heart that she would do T. harm, if she could do anything else to him. Then the damsel fell in love with Ghedin, and Ghedin called the damsel his beloved. Then this damsel became aware of how T. loved queen Isotta with a sinful love. Then she told it to Ghedin, and Ghedin was nephew of king Marco and cousin of T. And Ghedin, who acted out of spite toward T., because he was such a good knight and because he was lord of Cornovaglia, went to accuse him to king Marco and said: "My lord the king, T. dishonors you with your lady." And king Marco answered and said: "This cannot be." And Ghedin said: "My lord, it is certainly the truth, and I will make you believe it, so that you will be certain of it." Then Ghedin took two scythes and placed them around the bed of madonna Isotta, on the evening when madonna Isotta had gone to bed. And afterward T. came through a window and took a leap and jumped onto the bed of madonna Isotta and stayed with her for the greater part of the night. And when he came to leave, T., who took no heed of the scythes, caught his leg on one of the scythes. Then T. said: "Oh God, now we are undone, for our secret affairs will be known henceforth." And the queen said to T.: "Go back to your chamber and leave these matters to me, for I will find a good remedy." Then T. departed and returned to his chamber. And madonna Isotta rose from her bed > Page 151)
"And if we can defeat him, we can then say that today we have defeated all of Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia: l'Amoratto companion defeated knights Cornovaglia. (LXXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXV. A few days later a damsel from the court of king Marco came and fell very deeply in love with T. and said: "I wish you to be the knight of my love." And T. was very greatly angered by these words that the damsel spoke and said: "Go away, foolish damsel, and never say these words again." And then by these words that T. said, the damsel was greatly angered, and she said within her heart that she would do T. harm, if she could do anything else to him. Then the damsel fell in love with Ghedin, and Ghedin called the damsel his beloved. Then this damsel became aware of how T. loved queen Isotta with a sinful love. Then she told it to Ghedin, and Ghedin was nephew of king Marco and cousin of T. And Ghedin, who acted out of spite toward T., because he was such a good knight and because he was lord of Cornovaglia, went to accuse him to king Marco and said: "My lord the king, T. dishonors you with your lady." And king Marco answered and said: "This cannot be." And Ghedin said: "My lord, it is certainly the truth, and I will make you believe it, so that you will be certain of it." Then Ghedin took two scythes and placed them around the bed of madonna Isotta, on the evening when madonna Isotta had gone to bed. And afterward T. came through a window and took a leap and jumped onto the bed of madonna Isotta and stayed with her for the greater part of the night. And when he came to leave, T., who took no heed of the scythes, caught his leg on one of the scythes. Then T. said: "Oh God, now we are undone, for our secret affairs will be known henceforth." And the queen said to T.: "Go back to your chamber and leave these matters to me, for I will find a good remedy." Then T. departed and returned to his chamber. And madonna Isotta rose from her bed > Page 151)
"So l'Amoratto and his companion defeated the ten knights of Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding knights Cornovaglia company, company. (LXXV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXV. A few days later a damsel from the court of king Marco came and fell very deeply in love with T. and said: "I wish you to be the knight of my love." And T. was very greatly angered by these words that the damsel spoke and said: "Go away, foolish damsel, and never say these words again." And then by these words that T. said, the damsel was greatly angered, and she said within her heart that she would do T. harm, if she could do anything else to him. Then the damsel fell in love with Ghedin, and Ghedin called the damsel his beloved. Then this damsel became aware of how T. loved queen Isotta with a sinful love. Then she told it to Ghedin, and Ghedin was nephew of king Marco and cousin of T. And Ghedin, who acted out of spite toward T., because he was such a good knight and because he was lord of Cornovaglia, went to accuse him to king Marco and said: "My lord the king, T. dishonors you with your lady." And king Marco answered and said: "This cannot be." And Ghedin said: "My lord, it is certainly the truth, and I will make you believe it, so that you will be certain of it." Then Ghedin took two scythes and placed them around the bed of madonna Isotta, on the evening when madonna Isotta had gone to bed. And afterward T. came through a window and took a leap and jumped onto the bed of madonna Isotta and stayed with her for the greater part of the night. And when he came to leave, T., who took no heed of the scythes, caught his leg on one of the scythes. Then T. said: "Oh God, now we are undone, for our secret affairs will be known henceforth." And the queen said to T.: "Go back to your chamber and leave these matters to me, for I will find a good remedy." Then T. departed and returned to his chamber. And madonna Isotta rose from her bed > Page 151)
"Then two knights of Cornovaglia had taken up arms to keep T. company, and T. said that he did not want their company."
- attestation: Cornovaglia: damsel knight depart toward realm Cornovaglia. (LXXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXVI. At that the knights take up their arms)
"And at that the damsel and the knight depart with the horn and take their road toward the realm of Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia fights Tintoil (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXIX. Now the tale returns to King Marco.)
"And then two knights of Cornovaglia came to Tintoil, armed in the manner of knights, and T. stood before them and demanded a joust, as is the custom of knights errant."
- attestation: Cornovaglia: manner speak women barons Cornovaglia. (LXXX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXX. And after a little while, the queen asked for her mantle from the maiden, and the maiden began to search for it, and could not find it anywhere. But the wicked maiden entered the queen's chamber and found T. sleeping in the bed, covered with the queen's mantle; and when she saw him, she was greatly afraid and went out of the chamber and locked the door behind her. And after a little while, the wicked maiden departed and came to Ghedin and said to him: "Ghedin, I bring you most wondrous news, for T. is in madonna Isotta's chamber and sleeps in the bed. Now prepare yourself, if you are indeed a valiant knight, so that you may seize him tonight." Then Ghedin departs and goes to the knights who were kinsmen of those whom T. had killed and said to them: "This evening be armed and ready and come to the palace to my chamber, and I shall deliver T. into your hands, provided truly that you shall not strike him, but rather seize him, in such a manner that he comes alive into the hands of king Marco." And the knights said: "This we shall do well." Then Ghedin returns to king Marco and said: "King Marco, I believe that tomorrow I shall give you T. captured in person." And the king said: "If you do this for me, I tell you that you shall not ask any reward that I shall not give you. But all the while I remind you that no one should strike him, but rather take him without striking him and without doing any harm to his person." And Ghedin answered and said that he had given this command from his own mouth to the knights who are to seize him. And when evening came, Ghedin placed the knights in a chamber in the tower, where the queen was imprisoned. And when night came, as T. slept with madonna Isotta, Braguina carried away T.'s sword to his lodging and gave it to Governale, because T. had told her to carry it away. And after T. had fallen asleep with madonna Isotta, the treacherous maiden came to Ghedin and said to him: "Ghedin, now is the time to seize T." And then Ghedin entered with eighteen armed knights and they came into the hall. And immediately he had great torches of candles lit and had them placed around the chamber where T. slept with madonna Isotta. And they lay embraced together and each wore a white silk chemise. And then the knights seized T. as he slept and bound him tightly. And the queen, when she saw him bound, begins to weep most bitterly and to say within herself: "Now I am the most unfortunate queen in the world, for I am caught in such an act." The queen grieves greatly and T. says not a word. In the morning Ghedin came to king Marco and said: "King Marco, I bring you good news, for we have seized T. and madonna Isotta. And when it please you, we shall bring him before you." Then the king commanded that he be brought before him. And then they seized T. and madonna Isotta and bound their hands and brought them before the king. And the king looked and saw T. and madonna Isotta before him. And thinking of the beauty of madonna Isotta and the prowess of T., he begins to grieve bitterly for them and to say within himself: "Alas, Ghedin, why have you slain me? Now I may well say that I am the most unfortunate king that ever was, since through my own fault I have had seized the best knight in the world and the one who has done me the most good and honor and service. And since he is seized, it is necessary that vengeance be done upon him and that I have the queen destroyed, who is the most beautiful woman in the world." But then, the king grieving in such a manner, said to T.: "Since you have committed treason against me, it is necessary that I take vengeance upon you." And then the king commands that the queen shall be burned and that T. shall be beheaded. And then all the barons of Cornovaglia came with pleas that he should pardon him and the queen as well. And the king for their love freed the queen from the fire and commanded that she be given to the lepers.)
"In such a manner speak the women and the barons of Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia departs (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXX. And after a little while, the queen asked for her mantle from the maiden, and the maiden began to search for it, and could not find it anywhere. But the wicked maiden entered the queen's chamber and found T. sleeping in the bed, covered with the queen's mantle; and when she saw him, she was greatly afraid and went out of the chamber and locked the door behind her. And after a little while, the wicked maiden departed and came to Ghedin and said to him: "Ghedin, I bring you most wondrous news, for T. is in madonna Isotta's chamber and sleeps in the bed. Now prepare yourself, if you are indeed a valiant knight, so that you may seize him tonight." Then Ghedin departs and goes to the knights who were kinsmen of those whom T. had killed and said to them: "This evening be armed and ready and come to the palace to my chamber, and I shall deliver T. into your hands, provided truly that you shall not strike him, but rather seize him, in such a manner that he comes alive into the hands of king Marco." And the knights said: "This we shall do well." Then Ghedin returns to king Marco and said: "King Marco, I believe that tomorrow I shall give you T. captured in person." And the king said: "If you do this for me, I tell you that you shall not ask any reward that I shall not give you. But all the while I remind you that no one should strike him, but rather take him without striking him and without doing any harm to his person." And Ghedin answered and said that he had given this command from his own mouth to the knights who are to seize him. And when evening came, Ghedin placed the knights in a chamber in the tower, where the queen was imprisoned. And when night came, as T. slept with madonna Isotta, Braguina carried away T.'s sword to his lodging and gave it to Governale, because T. had told her to carry it away. And after T. had fallen asleep with madonna Isotta, the treacherous maiden came to Ghedin and said to him: "Ghedin, now is the time to seize T." And then Ghedin entered with eighteen armed knights and they came into the hall. And immediately he had great torches of candles lit and had them placed around the chamber where T. slept with madonna Isotta. And they lay embraced together and each wore a white silk chemise. And then the knights seized T. as he slept and bound him tightly. And the queen, when she saw him bound, begins to weep most bitterly and to say within herself: "Now I am the most unfortunate queen in the world, for I am caught in such an act." The queen grieves greatly and T. says not a word. In the morning Ghedin came to king Marco and said: "King Marco, I bring you good news, for we have seized T. and madonna Isotta. And when it please you, we shall bring him before you." Then the king commanded that he be brought before him. And then they seized T. and madonna Isotta and bound their hands and brought them before the king. And the king looked and saw T. and madonna Isotta before him. And thinking of the beauty of madonna Isotta and the prowess of T., he begins to grieve bitterly for them and to say within himself: "Alas, Ghedin, why have you slain me? Now I may well say that I am the most unfortunate king that ever was, since through my own fault I have had seized the best knight in the world and the one who has done me the most good and honor and service. And since he is seized, it is necessary that vengeance be done upon him and that I have the queen destroyed, who is the most beautiful woman in the world." But then, the king grieving in such a manner, said to T.: "Since you have committed treason against me, it is necessary that I take vengeance upon you." And then the king commands that the queen shall be burned and that T. shall be beheaded. And then all the barons of Cornovaglia came with pleas that he should pardon him and the queen as well. And the king for their love freed the queen from the fire and commanded that she be given to the lepers. > Page 173)
"And all the companions mounted their horses and departed from that forest with great gladness and rode to the house of a knight of Cornovaglia."
- attribution: Cornovaglia is described as beautiful (Il Tristano Riccardiano > Testo > LXXX. And after a little while, the queen asked for her mantle from the maiden, and the maiden began to search for it, and could not find it anywhere. But the wicked maiden entered the queen's chamber and found T. sleeping in the bed, covered with the queen's mantle; and when she saw him, she was greatly afraid and went out of the chamber and locked the door behind her. And after a little while, the wicked maiden departed and came to Ghedin and said to him: "Ghedin, I bring you most wondrous news, for T. is in madonna Isotta's chamber and sleeps in the bed. Now prepare yourself, if you are indeed a valiant knight, so that you may seize him tonight." Then Ghedin departs and goes to the knights who were kinsmen of those whom T. had killed and said to them: "This evening be armed and ready and come to the palace to my chamber, and I shall deliver T. into your hands, provided truly that you shall not strike him, but rather seize him, in such a manner that he comes alive into the hands of king Marco." And the knights said: "This we shall do well." Then Ghedin returns to king Marco and said: "King Marco, I believe that tomorrow I shall give you T. captured in person." And the king said: "If you do this for me, I tell you that you shall not ask any reward that I shall not give you. But all the while I remind you that no one should strike him, but rather take him without striking him and without doing any harm to his person." And Ghedin answered and said that he had given this command from his own mouth to the knights who are to seize him. And when evening came, Ghedin placed the knights in a chamber in the tower, where the queen was imprisoned. And when night came, as T. slept with madonna Isotta, Braguina carried away T.'s sword to his lodging and gave it to Governale, because T. had told her to carry it away. And after T. had fallen asleep with madonna Isotta, the treacherous maiden came to Ghedin and said to him: "Ghedin, now is the time to seize T." And then Ghedin entered with eighteen armed knights and they came into the hall. And immediately he had great torches of candles lit and had them placed around the chamber where T. slept with madonna Isotta. And they lay embraced together and each wore a white silk chemise. And then the knights seized T. as he slept and bound him tightly. And the queen, when she saw him bound, begins to weep most bitterly and to say within herself: "Now I am the most unfortunate queen in the world, for I am caught in such an act." The queen grieves greatly and T. says not a word. In the morning Ghedin came to king Marco and said: "King Marco, I bring you good news, for we have seized T. and madonna Isotta. And when it please you, we shall bring him before you." Then the king commanded that he be brought before him. And then they seized T. and madonna Isotta and bound their hands and brought them before the king. And the king looked and saw T. and madonna Isotta before him. And thinking of the beauty of madonna Isotta and the prowess of T., he begins to grieve bitterly for them and to say within himself: "Alas, Ghedin, why have you slain me? Now I may well say that I am the most unfortunate king that ever was, since through my own fault I have had seized the best knight in the world and the one who has done me the most good and honor and service. And since he is seized, it is necessary that vengeance be done upon him and that I have the queen destroyed, who is the most beautiful woman in the world." But then, the king grieving in such a manner, said to T.: "Since you have committed treason against me, it is necessary that I take vengeance upon you." And then the king commands that the queen shall be burned and that T. shall be beheaded. And then all the barons of Cornovaglia came with pleas that he should pardon him and the queen as well. And the king for their love freed the queen from the fire and commanded that she be given to the lepers. > Page 174)
"And therefore it seems to me that we should remain in this wilderness, in a beautiful and delightful place, which a baron of Cornovaglia had built for a lady of his whom he loved beyond measure, and he was very jealous of this lady of his."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding twenty knights banished Cornovaglia, (XCI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XCI. But in this part the tale says that after)
"And he said to the twenty knights who had gone to seize T.: "Now you may be very glad, since T. is banished from Cornovaglia, as you know."
- attestation: Cornovaglia: banished Cornovaglia, know. (XCI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XCI. But in this part the tale says that after)
"is banished from Cornovaglia, as you know."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding called strike immediately." immediately (XCII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XCII. But now the tale ceases to speak of king)
"I shall do this: I want to call out to him, and when I have called out to him I shall strike him with this arrow and kill him immediately." And as the young man said, so he did, and immediately he began to shout
and to say: "Alas for you, T. of C"
- attestation: Cornovaglia speaks regarding immediately Cornovaglia! (XCII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > XCII. But now the tale ceases to speak of king)
"And as the young man said, so he did, and immediately he began to shout
and to say: "Alas for you, T. of Cornovaglia!"
- attestation: Cornovaglia: seems learned knights Cornovaglia, endure without (CXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXVI. But at this point the tale says that when)
"But it seems that I have learned from the knights of Cornovaglia, when I endure without going out to fight against the knights."
- attestation: Cornovaglia departs (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXXXI. At this point the tale says that when all > Page 234)
"in this manner that T. began to think very deeply about how he had departed from Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: Therefore never return Cornovaglia; because heart, (CXXXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXXXVIII. In this part the tale tells that, > Page 247)
"Therefore know that he will never return to Cornovaglia; and I am very glad of it, because I hate him with all my heart, for he has wronged me greatly.""
- attestation: Cornovaglia: return Cornovaglia. (CXXXIX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXXXIX. But if anyone should ask me the name)
"should ever return to Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: Therefore sends through thousand greetings sends (CXLIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXLIII. Thereupon the tale says that Tristano remained)
"Therefore
know that she sends you through me a thousand greetings and sends word to you that, upon seeing this letter, you must immediately return to Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding master words, behalf prepared (CXLVII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXLVII. Thereupon the tale says that they remained > Page 262)
"And when the master of the ship heard these words,
was very glad and said: "Now go to T. and tell him on my behalf that I am fully prepared to go to Cornovaglia, at whatever hour it may please him.""
- attestation: Cornovaglia departs (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXLVII. Thereupon the tale says that they remained > Page 262)
"And thereupon he departed from T. and went to the port, and when he was at the port he found a ship all prepared, which was to go to Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: returned Cornovaglia, letter brought shall shall (CLI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLI. But if anyone should ask me the name of this wilderness, I shall say that it was called the wilderness of Nerlantes. And when T. heard that this was the wilderness of Nerlantes, of which he had already heard many adventures told, he was very glad and said: "By my faith, I wish to go into this wilderness, to learn whether I might find some adventure." And after a little while T. said to Braguina: "I wish that you and Governale and Ghedin and all four servants should go to Cornovaglia. And you, Governale and Ghedin, shall go to the castle of Cornesen and there you shall wait for me until I return; and you, Braguina, shall go to my)
"And also you may tell her how I have
returned to her in Cornovaglia, as soon as I saw the letter which you brought me, and you shall tell her that I shall be with her very soon.""
- attestation: Cornovaglia dies in chapter CLVII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLVII. In this part the tale says that when)
"And after a little while, T. said to Amorat: "Amorat, by my faith, now you are dead, nor can you escape from me in any way; for I want you to know that I am T. di Cornovaglia, by whose hands you must die, so God save my
right hand."
- attestation: Cornovaglia: Cornovaglia, whose hands right hand. (CLVII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLVII. In this part the tale says that when)
"di Cornovaglia, by whose hands you must die, so God save my
right hand."
- attestation: Cornovaglia declares: "By my faith, knight, I am from Cornovaglia." (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"And when T. heard these words, he said: "By my faith, knight, I am from Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia: never knight Cornovaglia traveling through land, (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"For I have never seen any knight of Cornovaglia traveling through this land, as you are doing.""
- attestation: Cornovaglia speaks regarding knight words, sorrowful faith, (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"And when the knight heard these words, he was very sorrowful and said: "By my faith, this is truly a wonder, that the knights of Cornovaglia now go about seeking adventures through the wilderness of Nerlantes."
- attestation: Cornovaglia: cannot believe Cornovaglia Cornovaglia knight boldness (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"But I cannot believe that you are from Cornovaglia in any way, for in all of Cornovaglia there is now no knight who would have the boldness to come as far as here, where you have come."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding knight, "Certainly, knight, Cornovaglia, (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"But when T. heard the words of the knight, he was very glad and said: "Certainly, knight, I am from Cornovaglia, know it for a certainty.""
- attestation: Cornovaglia speaks regarding knight words, sorrowful Cornovaglia? (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"But when the knight heard these words, he was very sorrowful and said: "And you are from Cornovaglia?"
- attestation: Cornovaglia: Devil faith worst knights world, never (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"Devil take it, by my faith you are the worst knights in the world, and never have I heard tell of such wretched knights as those of Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia declares: " And when T. heard these words, he said: " (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"then the knight said: "Tell me, God save you, from what land are you, that you go thus through this wilderness?" And when T. heard these words, he said: "By my faith, knight, I am from Cornovaglia." And when the knight heard these words, he was ve"
- attestation: Cornovaglia speaks regarding therefore adventure, whether anything (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"therefore I have set out on adventure, to learn whether I am worth anything in arms." And when the knight heard these words, he was very sorrowful and said: "By my faith, this is truly a wonder, that the knights of Cornovaglia now go about seeking"
- attestation: Cornovaglia speaks regarding therefore from." knight, "Certainly, (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"therefore I beg you to tell me where you are from." But when T. heard the words of the knight, he was very glad and said: "Certainly, knight, I am from Cornovaglia, know it for a certainty." But when the knight heard these words, he was very sorro"
- attestation: Cornovaglia speaks regarding matter, therefore please Cornovaglia." (CLXXIV) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIV. But in this part the tale says that)
"And now I have told you the whole matter, just as it has been, and therefore may it please you to tell me your name, since you are from Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia travels (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXV. Then the tale says that when T.)
"And when they were at the river, they began to ride along, and as they rode the king's seneschal said: "Knight of Cornovaglia, now cross this water and go to the other side.""
- attestation: Cornovaglia speaks regarding cross, "Certainly, knight, Cornovaglia, (CLXXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXVI. And then the tale says that when T.)
"did not wish to cross, he said: "Certainly, knight, now you truly show that you are from Cornovaglia, since you do not wish to cross this river."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding king's seneschal cross, "Certainly, (CLXXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXVI. And then the tale says that when T.)
"And when the king's seneschal saw that T. did not wish to cross, he said: "Certainly, knight, now you truly show that you are from Cornovaglia, since you do not wish to cross this river."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding first, king's seneschal cross, (CLXXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXVI. And then the tale says that when T.)
"if you will cross first, I will cross after you." And when the king's seneschal saw that T. did not wish to cross, he said: "Certainly, knight, now you truly show that you are from Cornovaglia, since you do not wish to cross this river"
- attestation: Cornovaglia speaks regarding arms." king's seneschal words, (CLXXVII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXVII. In this part the tale says that when > Page 312)
"if you win, I shall be very glad, and if you lose, I will then do all in my power with arms." And when the king's seneschal heard these words, he was very displeased and said: "Knight, I see well that you are one of the knights of Cornovaglia, sin"
- attestation: Cornovaglia speaks regarding king's seneschal words, displeased (CLXXVII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXVII. In this part the tale says that when > Page 312)
"And when the king's seneschal heard these words, he was very displeased and said: "Knight, I see well that you are one of the knights of Cornovaglia, since you have such great fear of fighting."
- attestation: Cornovaglia: faith, never heard wicked knights those (CLXXVII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXVII. In this part the tale says that when > Page 312)
"But by my faith, I have never heard tell of such wicked knights as all those of Cornovaglia are, to avenge their shame.""
- attestation: Cornovaglia journeys at CLXXVII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXVII. In this part the tale says that when > Page 312)
"But as things stood in this manner, the king's seneschal went to T., and when he came to him he said: "Surely, knight of Cornovaglia, now you may well cross the bridge in complete safety, whenever it pleases you; for I have secured the passage from the knight for you.""
- attestation: Cornovaglia speaks regarding knights king's seneschal "Knight (CLXXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXVIII. Now the tale says that when)
"both knights had set out on their way, as has been told, the king's seneschal said: "Knight who are from Cornovaglia, now I shall lead you to the dwelling of a forester, who will receive us and do us very great honor.""
- attestation: Cornovaglia: knights heard these words, began marvel (CLXXIX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIX. Now the tale says that after the king's)
"And when the two knights heard these words, they began to marvel greatly at how knights of Cornovaglia had come into that"
- attestation: Cornovaglia speaks regarding country answered Cornovaglia. (CLXXIX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIX. Now the tale says that after the king's)
"And when I was with him, I asked him from what country he was, and he answered me and said that he was from Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: truth never wicked knight cowardly, truly (CLXXIX) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIX. Now the tale says that after the king's)
"But in truth I tell you, I have never seen so wicked a knight as he is, nor any so cowardly, and he truly shows that he is from Cornovaglia.""
- attribution: Cornovaglia is described as beautiful (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXIX. Now the tale says that after the king's > Page 315)
"But still it could be, for there are not in the world so many handsome knights as those of Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia: rest, three knights chamber began speak (CLXXXI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXI. In this part the tale says that they > Page 318)
"But after T. had gone to rest, the three knights went to their chamber and began to speak much about the knight of Cornovaglia, and they were greatly amazed that he had come into that wilderness, since it was not their custom to travel through many realms."
- attestation: Cornovaglia is in the forest or wilderness (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXI. In this part the tale says that they > Page 318)
"had gone to rest, the three knights went to their chamber and began to speak much about the knight of Cornovaglia, and they were greatly amazed that he had come into that wilderness, since it was not their custom to travel through many realms."
- attestation: Cornovaglia: reigner began along wilderness, speaking knight (CLXXXII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXII. Now the tale says that if the ree sinis- > Page 319)
"reigner and began to ride along the road that went into the wilderness, and they went speaking about the knight of Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia is described as a king or associated with royalty (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXVI. Then the tale says that after)
"But certainly I do not believe he is from Cornovaglia; rather I truly believe that he is some good knight who has set out on adventure through this wilderness to deliver King Arturi."
- attestation: Cornovaglia: therefore dwelling forestiero, faith recognize Cornovaglia." (CLXXXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXVI. Then the tale says that after)
"And therefore let us go to the dwelling of the forestiero, for by my faith now we can recognize that he is from Cornovaglia.""
- attribution: Cornovaglia is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXVI. Then the tale says that after)
"knight is not from Cornovaglia; rather it seems to me that he is one of the best knights I have ever seen."
- attestation: Cornovaglia is described as a king or associated with royalty (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXVI. Then the tale says that after)
"And therefore know that he is not from Cornovaglia, but I believe that he is some good knight who has set out on adventure to deliver King Arturi, and wishes to perform his knightly deeds as secretly as he ever can."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding little while, "Certainly believed (CLXXXVI) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXVI. Then the tale says that after)
"And after a little while, he said: "Certainly I never believed that the knight was of such great prowess and such great strength, for he said that he was from Cornovaglia."
- attribution: Cornovaglia is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano > Testo > CLXXXVII. In this part the tale tells that)
"And after a little while, he said: "Forestiero, know now that the knight whom you believed to be from Cornovaglia is not from Cornovaglia; but it seems to me that he is the best knight that ever was in the world."
- attestation: Cornovaglia speaks regarding little while, "Knights, desirous (CXC) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXC. Now the tale tells that when T. heard > Page 330)
"And after a little while, T. said: "Knights, since you are desirous of knowing my name, now know that my name is T. di Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia: Cornovaglia." (CXC) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXC. Now the tale tells that when T. heard > Page 330)
"di Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia speaks regarding manner: "King's seneschal, knight, (CXC) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXC. Now the tale tells that when T. heard > Page 331)
"And they spoke to him in this manner: "King's seneschal, we can tell you good news, for when we found the knight, he said that his name was T. di Cornovaglia, who is the flower of all the knights in the world; and therefore it is no wonder that we were unhorsed by him, and certainly we should be "
- attestation: Cornovaglia: Cornovaglia, flower knights world; therefore wonder (CXC) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXC. Now the tale tells that when T. heard > Page 331)
"di Cornovaglia, who is the flower of all the knights in the world; and therefore it is no wonder that we were unhorsed by him, and certainly we should be glad of this adventure.""
- attestation: Cornovaglia: Cornovaglia, adventure. (CXCII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXCII. In this part the tale says that after > Page 333)
"di Cornovaglia, I would lead you on this adventure."
- attestation: Cornovaglia: Lansalotto Cornovaglia, adventure. (CXCII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CXCII. In this part the tale says that after > Page 333)
"But if you were my lord Lansalotto or were my lord T. di Cornovaglia, I would lead you on this adventure."
- attestation: Cornovaglia departs (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCVI. In this part the tale says that when)
"And when the seneschal king heard that he was from Cornovaglia, he made very great celebration of it, and because he gave him the battle of the knight who was guarding the bridge." [And he recounted everything to him], and in what manner he mounted his horse in the morning and in what manner he d"
- attribution: Cornovaglia is described as the best of knights (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCVIII. But if anyone should ask me the name)
"And Lansalotto said: "Certainly, my lord, I am very glad that you have been delivered by the best knight I have ever heard tell of, as is my lord T. di Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia: Cornovaglia. (CCVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCVIII. But if anyone should ask me the name)
"di Cornovaglia."
- attestation: Cornovaglia engages in combat (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVII. > Page 369)
"di Cornovaglia, for whose sake this battle shall be fought to the end, for the sake of the insult you did me the other day at this fountain."
- attestation: Cornovaglia engages in combat at CCXVII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVII. > Page 369)
"And he said: "Now know that I am T. di Cornovaglia, for whose sake this battle shall be fought to the end, for the sake of the insult you did me the other day at this fountain."
- attestation: Cornovaglia declares: " And he said: " (CCXVII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVII. > Page 369)
"overjoyed beyond measure, and said: "Knight, now tell me first your name, and then I shall tell you mine." And he said: "Know now that my name is Prezzivalle lo Gallese." And he said: "Now know that I am T. di Cornovaglia, for whose sake this batt"
- attestation: Cornovaglia: Hestor promised company Cornovaglia, adventure otherwise (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 370)
"My lord Hestor had promised him to keep him company all the way to Cornovaglia, if adventure did not part them or the will of my lord T. did not otherwise agree."
- attestation: Cornovaglia: Hestor saying words comfort wholly reassured. (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 370)
"now my lord Hestor was saying so many words of joy and comfort to him that he was wholly reassured. My lord Hestor had promised him to keep him company all the way to Cornovaglia, if adventure did not part them or the will of my lord T. did not ot"
- attestation: Cornovaglia dies in chapter CCXVIII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 374)
"went into Cornovaglia, where he died so cruelly, as we shall tell you."
- attestation: Cornovaglia dies in chapter CCXVIII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 374)
"And therefore messer T. went into Cornovaglia, where he died so cruelly, as we shall tell you."
- attestation: Speech: wished toward Cornovaglia, stayed enough (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 383)
"said that now he wished to ride toward Cornovaglia, for he had stayed long enough in the realm of Norgales."
- attestation: Cornovaglia departs (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 383)
"Messer T. stayed three days in the company of messer Hestor and then departed, and said that now he wished to ride toward Cornovaglia, for he had stayed long enough in the realm of Norgales."
- attestation: Cornovaglia is killed (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 383)
"the giant held himself in the saddle. He broke his lance in such a manner and passed beyond. When messer T. saw that he had not knocked him down, "know then that when I saw this I was not greatly assured, and I put my hand to my sword and said tha"
- attestation: Cornovaglia journeys at CCXVIII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 383)
"stayed three days in the company of messer Hestor and then departed, and said that now he wished to ride toward Cornovaglia, for he had stayed long enough in the realm of Norgales."
- attribution: Cornovaglia is described as gracious (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 384)
"And there he remained all night, and in the morning, as I have said, when he reached the sea, he found Sagranor and kept him in his company, and told him that it would please him to return with him to Cornovaglia; and Sagranor did so willingly, for he was a courteous knight and a noble man."
- attestation: Cornovaglia journeys at CCXVIII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 384)
"And so the two of them boarded a ship, and they traveled in such a manner that they arrived in Cornovaglia, where they took lodging at the castle of Dinas, who was most glad of their coming and marveled at it greatly."
- attestation: Cornovaglia: queen learned beloved Cornovaglia, whether joyful. (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 384)
"And when the queen Y. learned that her dear beloved had come to Cornovaglia, do not ask whether she was glad and joyful."
- attestation: Cornovaglia: gladness, believes dies, Cornovaglia against (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 386)
"joy and gladness, for he well believes that if T. dies, there will be no man in all Cornovaglia who would dare rise up against him."
- attestation: Cornovaglia: great Cornovaglia shall suffer death alone! (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 399)
"And how great is the harm that Cornovaglia shall yet suffer from the death of T. alone!"
- attribution: Cornovaglia: God," noble Cornovaglia, Cornovaglia power honor (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 399)
""O God," say the noble men of Cornovaglia, "how ill it has gone for us, now that we have lost T., who held Cornovaglia in power and in honor for so long, as we well know!"
- attestation: Cornovaglia speaks regarding manner, people Cornovaglia lamented (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 400)
"In such a manner, as I have told you, the people of Cornovaglia lamented the death of T."
- attestation: Cornovaglia: those Irlanda those Guascogna shall avenge (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 400)
"And those of Irlanda and those of Guascogna shall come to avenge the great shame and disgrace that they received in Cornovaglia not very long ago."
- attestation: Cornovaglia dies in chapter CCXVIII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 400)
"To that one alone it does not weigh, and this all those of Cornovaglia know well, and they all wish him dead and say: "The death of T. shall yet be dearly sold to him, and it cannot be otherwise."
- attestation: Cornovaglia is described as wise (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 401)
"And the foolish and the wise said: "That was love, and mad love, the love of T. di Leonis and that of the queen Y. di Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia: Cornovaglia." (CCXVIII) (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 401)
"di Cornovaglia.""
- attestation: Cornovaglia travels or arrives (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 403)
"in Cornovaglia as it pleased him, he then departed and came to the sea, and crossed over and arrived in the Grande Brettagna; and he brought with him the shield of T., covered with a cloth of silk, embroidered with gold, and he carried his sword at his neck and bore no other sword."
- attestation: Cornovaglia gives birth (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 403)
"When Sagramor, who was exceedingly grieved by the death of T., had remained as long after the death of T. in Cornovaglia as it pleased him, he then departed and came to the sea, and crossed over and arrived in the Grande Brettagna; and he brought with him the shield of T., covered with a cloth of"
- attestation: Cornovaglia weeps or laments at CCXVIII (Il Tristano Riccardiano > Testo > CCXVIII. > Page 403)
"know that one would not have found at that time in all the world two images so well made that those were not better.
When Sagramor, who was exceedingly grieved by the death of T., had remained as long after the death of T. in Cornovaglia as it pl"
- attestation: Cornovaglia weeps or grieves (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 452)
"the knights of Cornovaglia grieve over what he has done 399, and foresee his ruin 400"
- attestation: Cornovaglia: returns Cornovaglia (L) (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 455)
"returns to Cornovaglia 63;"
- attestation: Cornovaglia: grief confession Ghedin, agrees depart Cornovaglia (L) (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 455)
"his grief and his confession to Ghedin, with whom he agrees to depart for Cornovaglia 256 ff.;"
- attestation: Cornovaglia: brought Lambegues Cornovaglia (L) (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 455)
"News of him, brought by Lambegues to Cornovaglia 245 ff.;"
- attestation: Cornovaglia: Cornovaglia (L) (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 455)
"made lord of Cornovaglia 124;"
- attestation: Cornovaglia: leaves Hestor return Cornovaglia (L) (Il Tristano Riccardiano > Testo > L. , in search of Lancialotto 53, and then returns there 55; Tristano > Page 455)
"leaves Hestor to return to Cornovaglia 383"